Форум » Философские идеи » про сознание » Ответить

про сознание

паки: Читала Хокинга и ознакомилась с его попыткой объяснить, как возникает сознание. Считаю, что искать сознание в мозге человека, как это делает он, бесперспактивным занятием, потому что сознание в мозге не возникает. Читала Бахтиярова. Он поделил сознание на слои: 1. Слой активной воли. (Программа?) 2. Слой вне форм - слой чистых смыслов. 3. Слой форм - видеокартинки, мысли, эмоции и пр. Но смущает то, что он заявляет: "Мы не пытаемся понять, что такое сознание, мы пытаемся понять, как это работает". Разве можно понять, как работает то, незнамо что? Думаю, такой подход неизбежно приведет к ошибкам. А я вот именно хочу понять, что такое сознание, откуда оно берется и куда девается. Думаю, для того, чтобы понять , что такое Программа мироустройства и как она работает, нужно попытаться понять, что такое программа человека (и как она соотносится с его сознанием). Ведь принципы того и другого должны быть одинаковы (что внизу, то и вверху), а сознание человека все же ближе - это то, с чем человек имеет дело каждый день.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

УграДева: Русь (Речь М.Ф. Глушкевича, произнесенная на вечере в День Русской Культуры в г. Львове) Пусть пред Твоим державным блеском Народы робко клонят взор, Пусть семь морей немолчным плеском Тебе поют хвалебный хор, Пусть далеко грозой кровавой Твои перуны пронеслись: Всей этой силой, этой славой Всем этим прахом не гордись! Да, прав был А.С. Хомяков. Помню, недавно талантливый и вдумчивый публицист Ганфман, по случаю юбилея Л.Н. Толстого, высказал приблизительно следующую замечательную мысль. Есть великодержавность, основанная на силе, на материальной силе народа и его государства, на его территории и ее географическом положении, на международном политическом и экономическом влиянии, на вооруженных силах. Все это дает народу право на место среди других великих государств, являясь источником национальной гордости и чувства национального достоинства. Но великие державы исчезают, превращаются во второстепенные, а иногда даже память о них стирается в истории. И есть великодержавность другого рода, создаваемая великанами духовного творчества, великанами литературы, науки, искусства, великанами отечественной, философской, религиозной мысли. Эта великодержавность прочнее, несомненнее, ценнее, чем всякая другая. И счастлив тот народ, который в периоды смуты, колебаний и сомнений, в эпоху неистовых противоречий и катаклизмов, - даже расточив, даже разметав и размотав свои материальные богатства, сохранил эту духовную великодержавность и имеет то призвание и признание, которое не зависит ни от войн, ни от революции, ни от побед, ни от поражения, ни от политического могущества, ни от государственной слабости. Русский народ имеет такое утешение. Это его культура с лежащей в ее основе путеводной, руководящей идеей русского народа. Уже на рассвете русской государственности наш русский паломник у гроба Господня затеплил свечу не за свое спасение, не за благополучие своей семьи, и не за свой только народ, а за все языцы, за всех православных христиан, что в переложении на тогдашний язык, означает за счастье всего человечества. Идея русского народа никогда не исчерпывалась мыслью о защите своих границ, своей политической независимости. Русскому народу всегда было мало этой одной заботы. Успокоиться на выполнении этой одной задачи для него означало бы погрузиться в ленивом покое и мириться со всеми неминуемыми всякого продолжительного покоя последствиями, каковы: мертвенная неподвижность плоти и мертвящее окоснение духа. Безумец! Нет Тебе покоя. Ни отдыха! Вперед, вперед! восклицал Хомяков к русскому народу. И пусть, как писал великий русский историк Ключевский, наше развитие идет не тяжем, а рывом, не шагом, а скоком, но оно было и есть постоянное движение вперед. Основная идея русского народа его наша вечная жажда нового творчества, это наше вечное искание новых форм жизни, нового гимна сынов земли, она в то же время выражение всечеловеческого начала в нашей русской душе. Идея русского народа это - идея всечеловеческого служения. На дело грозного служенья В кровавый бой предстанеш ты! Первое впечатление от этих слов Хомякова - ужас, следующее, от этой мысли, - величие, то есть то, чем изумляют мир многие явления и события русской жизни. Служение есть страдание. Вот почему развитие нашей социальной, национальной и даже политической жизни, нашей литературы, науки, искусства, короче говоря, развитие русской культуры проходило и проходит через ад всех земных страданий: страдание гражданина, страдание женщины, семьи, сословий, классов, наций, страдание писателя, художника, мыслителя и наконец страдание самое жестокое, страдание религиозное. Ни от одного из этих страданий не избавлена русская культура, как не избавлены ее творцы Пушкин, Достоевский, Толстой, ибо не избавлены от них душа и мысль русского народа. От одной ничтожной части выпавших на долю русского народа страданий чахли и гибли бесследно другие народы и увядали их культуры. Мы горим, но не сгораем, мы корчимся в судорогах боли, но не умираем от боли. мы болеем, но у нас боль, а не болезнь, да и болезни излечивается у нас именно болью и страданием. Так исцелив болезнь порока Страданием, скорбью и стыдом, Пред миром станеш, ты высоко В сияньи новом и святом! (Хомяков). Ми видим глубже, мы чувствуем острее (сравните Толстого и А. Франса!), глубже и острее, чем Европа и Азия взятые вместе. Мы даже мыслим - страдая! Вспомните Пушкинское: Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать. После величавых взлетов к вершинам экстаза, ввергнутые в пучину скепсиса, мы опять возносимся все выше и выше и мчимся все дальше вперед, облетая все моря и все суши, экватор и полюсы, и нашей вдохновенной песнью, и нашей мыслью дерзновенной, и жаром наших мучений, мы воспламеняем все народы и все эпохи, и будим свою и чужую волю, свою и чужую совесть (Короленко!), будим из летаргии все массы, все расы, будим человечество и мир! Безумец! Нет Тебя покоя, Ни отдыха! Вперед, вперед! И в этом трагически плодотворный смысл нашего бытья, в этом благословенный фатализм нашей судьбы! Клич: земное счастье для всех сынов земли - это прежде всего клич русского народа, всего русского народа, его старая, изначальная заповедь, его непреоборимое стремление. - На меньшем мы не успокоимся - пригрозил миру уже Достоевский. К этому стремились, в равной мере, но различными путями, и кн. Крапоткин и Стенька Разин, и гр. Толстой, и Ем. Пугачев, и мужицкой царь, называвший своих солдат товарищами, и его величество - русский мужик, при чем каждому из них, с равным правом, и в равной степени, в одно и тоже время, может быть присвоено название и грозного и тишайшего. И пусть на пути к осуществлению этого идеала, или хотя бы приближения к нему ждут Русь, и с нею весь мир, еще многие горькие разочарования, испытания, страдания, конфликты и катаклизмы, но эта наша русская заповедь так велика, справедлива и свята, что вслед за меркнущей культурой Запада она не может не предвещать нового пышного расцвета новой, не западно-европейской уже, а всечеловеческой культуры. И - Исцелив болезнь порока... Страданьем, скорбью и стыдом, Пред миром станеш ты высоко В сияньи новом и святом! Если на миг остановить внимание на нашей теснейшей Родине, не будет парадоксом сказать, что в противоположность к русской политике, причинявшей нашей Родине миллион терзаний, русская культура была всегда для нас источником величайшей радости и утешения, ободрения и упования, и только благодаря ей мы и сберегли и сможем отстоять наше национальное существование. Сознавая и глубоко ценя все значение праздника Рус. Культуры, сделавшегося уже всемирным праздником, мы, примиренные и объединенные русские люди, без различия классов, происхождения, рода занятий, образования и политических взглядов, переживаем в этот день минуты глубокой одухотворенности и чувствуем себя очищенными от накипи злобы, вражды и сомнения, т.е. всего того, что ближних, друзей, людей делает врагами. Да поможет же День Русской Культуры с его светлыми чувствами глядеть бодрее и смелее вперед, в надежде на то, что, приобщаясь все теснее к русской культуре, обновится и оживится и наша нива, что на ней сторицей взойдут, зазеленятся, нальются, заколосятся, зашумят, созреют и зазолотятся пышные всходы .и будет чистая пшеница, белый хлеб. Да будет! Да умножится же в этот день наша радость, пусть ее лучами озарятся наши лица и души, загорятся наши взоры, чище и чаще забьются наши сердца, потекут добрые слова, зазвучат наши сладкие, весь мир облетевшие и весь мир пленившие чудо-песни, зарокочут струны яровчатыя, эй, да зазвенят многозвончатыя! Наталья Гаттас. Чары Галицкой Руси http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_722.htm

УграДева: Посвящается всей России Рабочим всех производств О песнях богатырских Я приглашен Комиссиею Чтений ознакомить вас с народным песнотворчеством, с теми песнопениями, кои составлены не лицами образованными, учеными, а созданы духом народным, природными дарованиями его творческих способностей. Мне приходится говорить вам о том, что создано вашим же духом. Речь моя будет не о тех песнях, кои сочиняются на фабриках и заводах, а о тех, кои завещала нам седая, русская старина; не о тех, кои почтенному человеку бывает подчас и слушать стыдно, а о тех, к коим с уважением относятся даже чужие народы. Песня есть выражение дум, чувств и стремлений человеческой души - в складном слове и в таких или иных переливах голоса. Песня есть музыкальное слово. Она сопровождает человека от колыбели до могилы; с нею связывается и труд и отдых; она и радость подымает и горе облегчает. В ней отражается и народные предания о давно минувших временах, о старых обычаях и нравах; она помнит и разсказывает многое из того, что происходило в течении многих веков; она передает народные взгляды на многие исторические лица и события. Песня поэтому есть живая летопись народа о своей былой исторической жизни. Сегодня я начну говорить вам о самых древних песнях - песнях героических. Народы живут и растут так же, как и всякий отдельный человек; у народом также есть свое детство, своя юность, возмужалость и старость. Две существенных черты характеризуют детское сознание: рано начинает проявляться пытливость; рано дети спрашивают свою мать: кто зажег на небе огни? И чем больше они растут, тем ярче сказывается в них разумность и тем настойчивее слышатся вопросы: откуда все и зачем. Искание божества, искание конечной причины есть жизненная потребность природы разума - и кто отрекается от божества, тот в сущности отрекается от своего собственного ума. Другая черта детского сознания - есть одухотворение всей природы: все на свете живо, все дышит и чувствует. Жив для ребенка деревянный конь; жива даже кукла сделанная из тряпок. Теми же чертами характеризуется и детство народов; в силу разумности они ищут божества; в силу одухотворения - они находят Его в природе, в ея силах и явлениях. Долго продолжается детство народа; долго живет он отдельными родами, племенами, кои даже не знают друг друга. Сначала народ бывает звероловом - эта самая низкая ступень его жизни. Божеством бывает для него - небо; в небе покоится его божество и ему он поклоняется. Потом народ бывает пастухом; и тогда для него бывает свято и дорого солнце; разные явления этого живого светила, этого великого божества, вызывают в народном сознании целую повесть об его жизни; восход и заход солнца рисуется как живая борьба света со тьмою; если бывают затмения солнца, то это обьясняется тем, что его будто сьедают небесные волки. Наконец из быта пастушеского, кочевого, народ переходит в быт оседлый, земледельческий; в эти времена - получают для него особенное значение воздушные силы и явления, как-то ветры, облака, гром и молния, дождь и т.п. Одухотворяя их, народ создает новые повествования, кои становятся содержанием его веры. Борьба сил и явлений вызывает в его сознании борьбу небесных великанов. Как бывают бурны и сокрушительны ветры - также могуче и властно представляется и божество ветра. Особенно движенье облаков, кои принимают формы то страшной, надвигающейся горы, то громадных коней с великаном всадником, должны были порожать детское сознание. Страшный гром наводил мысль на представление бога Громовержца, который громадным молотом ударял о наковальню и выбивал искры. Самая молния - казалась огромным змеем, который извивался в воздушных пространствах. Таким образом в течении детского периода жизни народ наживает массу верований и связанных с ними религиозных преданий. Все подобные боги были и у русского народа и повествования о них называются - старыми словесами. С принятием христианской веры и с уничтожением языческих богов - эти старые словеса стали - сказками. Таковы напр. сказки о красном солнышке, о месяце добром-молодце, о заре-зарнице-красной девицы, об Иване-ветров сыне, о Кощее безсмертном и т.п. Героический период в жизни каждого народа начинается тогда, когда отдельные племена начинают создавать государство. Не легко дается этот государственный подвиг. Он вызывает вековую борьбу с врагами внешними и внутренними; а где есть борьба, там неизбежно возникают и герои. Воспевая этих героев народ изображает их или в виде полубогов, которые, живя на земле, обладают однако силою сверхестественною, не человеческою, чудесною; или же рисует живых действительных героев, лишь украшая их образы старыми словесами. Первые герои - герои полубоги называются у нас богатырями старшими; последние же, по отношению к первым - богатырями младшими. У всех исторических народов были такие герои. Были они и в мире до-потопном: сохранилось предание о тогдашних исполинах, т.е. удалых поленицах, кои происходили от смешения сынов божьих с тщерями человеческими. За тысячу лет до Р.Х. у Греков был певец Гомер, героические песни которого составляют предмет удивления и изучения всех народов; но и его герои, кои сами себя производили от богов, услаждались и вдохновлялись более древними песнопениями, когда герои бились не копьями и мечами, а палицами булатными. В летописях наших богатыри называются Божьими человеками. Слава народу русскому, что он сохранил свои богатырские песни. Эти песни глубже всего доказывают творческий дух его и свидетельствуют о том, что он призван долго жить в истории. Много веков пелись эти героические песни, но никто из ученых долго не подозревал самого их существования. В 1804г. вышла в свет впервые книга, под заглавием Древние Российские стихотворения в сборнике Кирши Данилова. Издание это не мало удивило ученых, но осталось под сомнением, бытуют ли эти древние песни в живых устах народа. Первый из живых уст - записал богатырские песни в Олонецкой губернии Пав. Ник. Рыбников, москвич по рождению и воспитанию, близкий родственник известного коммерсанта Андр.Алекс. Корзинкина. Издано 4 тома собранных им песен. Однако и теперь, высказывалось подозрение, не сочинил ли их сам г. Рыбников. По отьезде его из Петрозаводска, я, продолжая его дело по собиранию причитаний, записал и напечатал несколько былин, и на них тогда же указывалось, как на доказательство того, что в Олонецкой губернии живьем бьет еще творческий народный дух. Конец подобным ученым подозрениям положен был Г. Гильфердингом, который записал и издал огромное количество новых былин. Под напором новой гражданской жизни, даже в захолустьях быстро изчезают теперь богатырские песни. Вот почему ученые особенно теперь озабочены их собиранием. Ныне записываются эти песни и в Сибири и в Архангельской губернии. Один молодой ученый г. Григорьев, нынешним же летом, записывал эти песни близ берегов Белого моря - и записывал не только слова, но и самые звуки, при помощи фонографа. Богатырские песни пелись и поются Старым людям на послушание А младым людям в научение О Русских народных песнопениях. Лекции читанные Е.В. Барсовым, Обществу Московских Рабочих в Императорском Историческом Музее, Москва, Университетская типография на Страстном бульваре, 1903 Общие результаты работ собирателей и исследователей русских былин http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_262.htm

УграДева: До середины XIX в. былины были известны русскому читателю лишь по сборнику Кирши Данилова, первое (сильно сокращенное) издание которого под заглавием Древние русские стихотворения увидело свет в Москве в 1804г., второе (значительно более полное) - в 1818г. (Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым). Считалось, однако, что представленные в этой книге песни уже перестали бытовать в народе. Сама личность составителя этого собрания произведений народного песенного эпоса, равно как и место, время и обстоятельства его возникновения оставались тайной вплоть до недавнего времени, когда трудами ученых, предпринявших обширные историко-архивные разыскания, было установлено, что Кирилл Данилов был заводским мастером в демидовском Нижнем Тагиле. Владея обширным фольклорным репертуаром, он в середине XVIII в. записал его (или продиктовал для записи) по поручению хозяина заводов - Прокофия Акинфиевича Демидова, который, в свою очередь, хотел передать эти песни в качестве важного исторического источника известному историку, академику Герарду-Фридриху (Федору Ивановичу, как его звали по-русски) Миллеру. Весьма вероятно, что Кирилл Данилов оказался за Уралом не по своей воле: в России за иную песню могли сослать в места не столь отдаленные и в XX, и в XVIII веке. Думать так заставляет фраза, оброненная П.А. Демидовым в письме Г.-Ф. Миллеру от 22 сентября 1768г.: Я достал [эту песню] от сибирских людей, понеже туды всех разумных дураков посылают, которыя прошедшую историю поют на голосу. Эпоха романтизма пробудила интерес интеллигенции к народному творчеству и национальному искусству. На волне этого интереса в 1830-1850-е гг. развернулась деятельность по собиранию произведений фольклора, организованная славянофилом Петром Васильевичем Киреевским (1808-1856гг.). Корреспондентами Киреевского и им самим было записано около сотни былинных текстов в центральных, поволжских и северных губерниях России, а также на Урале и в Сибири. Настоящим потрясением для научного мира стало открытие в середине XIX в. живой традиции былинного эпоса, причем недалеко от Санкт-Петербурга - в Олонецкой губернии. Честь этого открытия принадлежит Павлу Николаевичу Рыбникову (1831-1885гг.), народнику, высланному в Петрозаводск под надзор полиции. Ободренные находкой П.Н. Рыбникова, отечественные фольклористы во 2-й половине XIX - начале XX вв. предприняли множество экспедиций, в основном на Русский Север, где были открыты новые очаги сохранности песенного эпоса и от сотен сказителей сделаны записи тысяч былинных текстов (всего исследователь эпоса профессор Ф.М. Селиванов насчитывал к 1980г. около 3000 текстов, представляющих 80 былинных сюжетов). *** В Петрозаводске, еще почти не имея собственных былинных записей, и не подозревая какое богатство откроется вскоре перед ним, но получив в свое распоряжение Бутеневское собрание и начав печатать его в Олонецких Губ. Ведомостях, он уже имеет надежды (очевидно от того же Хомякова) на издание отдельного сборника. (Первая поездка Рыбникова, открывшая ему сразу целый ряд певцов и давшая больше 80 записей, началась в мае 1860г., но уже 2 апреля Олонецкие Губ. Ведомости в редакционной заметке писали: собрание былин, стихов и песен г. Рыбникова, сколько нам известно, предназначаются к изданию особым сборником, который займет видное место в нашей ученой литературе). Первые тетради своих записей он посылает в Москву к Хомякову и тот решает тогда же напечатать сборник...Хомяков умер в сентябре 1860г...Во исполнение воли отца, сыновья А.С. Хомякова дали средства на издание первых двух томов -А. Грузинский Песни, собранные П.Н. Рыбниковым, ч. I: Народные былины, старины и побывальщины M. 1861г. Московскому обществу любителей российской словесности от имени покойного его председателя А.С. Хомякова От издателей...П.Н. Рыбников пользовался особенною приязнию и справедливым уважением со стороны Алексея Степановича Хомякова: в своих переходах из Москвы в губернию Черниговскую, из Черниговской в Пермскую и оттуда в Олонецкую, обратившись к изучению простого русского народа в его неподдельном творчестве, собиратель предлагаемых песен, движимый естественным чувством, прислал первые плоды трудов своих первому тому, кто умел ценить всякое живое направление молодости, и, согревая ее сочувствием, успевал превращать всякую истинную жизнь молодого развития в жизнь направления русского. Получив первые тетради собранных песен, А. Ст. Хомяков выразил непременное намерение: издать их от себя и посвятить Московскому Обществу Любителей Российской Словесности, которому он, как председатель, подарил последнее время своей сочувственной деятельности. Свидетели такой мысли исполняют ее ныне с согласия Общества и Собирателя… 1861 года, марта 12 дня. П. Безсонов. Д. Хомяков. Общие результаты работ собирателей и исследователей русских былин http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_262.htm


УграДева: Нужна была вся тяжелая моя школа, горячая любовь к народу, чтобы в короткий срок, узнавая чутьем местность и людей, собрать такие редкости - Рыбников Павел Николаевич (24.11.1831, Москва, -17.11.1885) Предисловие редактора Сборник былин П.Н. Рыбникова, вышедший в 4 томах в 1861-1867гг. (Песни, собранные П.Н. Рыбниковым, ч. I: M. 1861г., 488с.; ч. II: М. 1862г., 354с.; ч. III: Петрозаводск, 1864г., 460с.; ч. IV: СПб. 1867г., 299с.), давно уже представляет библиографическую редкость, и некоторые тому его очень трудно добываются даже антикварным путем; между тем ценность его для серьезных занятий народной поэзией до сих пор очень велика. Взяв на себя редактирование нового издания, мы стремились по возможности освободить его от тех недостатков, которые делают подчас неудобным пользование первым изданием. Главные недостатки этого последнего порождены тем, что оно печаталось по мере составления сборника, на протяжении 7 лет, под руководством разных лиц (первые два тома редактированы П. Безсоновым, третий - самим Рыбниковым, четвертый - О. Миллером). От этого накоплялись поправки, дополнения к вышедшим томам, ряд обозначений и приурочений мог быть сделан более точно или исправлен лишь после знакомства с Заметкой собирателя, которой естественное место было в главе сборника, но которая появилась лишь в третьем томе. Затем былины в первом издании были расположены по сюжетам, при чем и этот план по необходимости проводился для каждого тома отдельно, так что ориентироваться в сборнике можно лишь при помощи особого указателя по сюжетам. Между тем, теперь считается более естественным и удобным располагать народные произведения по местностям, а былины вместе с тем и по певцам Песни, собранные П.Н. Рыбниковым. 2-е изд. Под ред. А.Е. Грузинского. Т.1. М., 1909г., 618с. http://www.slavyanskaya-kultura.ru/catalog/item45.html 7,04Мб Песни, собранные П. Н. Рыбниковым Т.2. М. 1910г., 727с. http://filegiver.com/free-download/pesni-sobrannye-p-n-rybnikovym-t-2-1910.pdf Песни, собранные П. Н. Рыбниковым Т.3. М. 1910г., 432с. Прил.: Извлечения из писем П.Н. Рыбникова. с.301-325; Об особенностях олонецкого подречия. с.326-350; Словарь непонятных и областных слов. с.351-382; Указ. имен. с.383-398; Предмет. Указ. с.399-429; Список сказителей и сказительниц. с.430; Указ. былин по содержанию. с.431-432 Общие результаты работ собирателей и исследователей русских былин http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_262.htm

УграДева: П.Н. Рыбников. Заметка собирателя Пошел Добрынюшка во почестный пир, Садился Добрынюшка на упеченку, Начал в гусли наигрывати, Первый раз играл от Царьграда, Другой раз играл от Иерусалима, Третий раз стал наигрывати, Все свое похождение разсказывати Вскоре по выходе в свет первой части до меня стали доходить от многих любителей народной поэзии настоятельные просьбы обьяснить, как и от кого записывал я былины, что за люди современные певцы, в какой степени былевая поэзия сохранилась у народа в Олонецкой губернии и как передается от одного поколения к другому. Я понимал всю справедливость этих требований, но не мог удовлетворить тогда потому, что, по разным причинам, мои сведения о сказителях были еще очень отрывочны и ограничены, выводы из них были бы преждевременны и односторонни, а между тем не представлялось возможности вскоре запастись материалами для разьяснения сомнений. Во-первых, поездки мои были слишком редки и непродолжительны, а певцы инде разсеяны на больших разстояниях друг от друга. Материалы для целого 1-го тома и части второго были собраны в течение каких-нибудь 9 или 10 недель, в продолжение которых пришлось проехать более 2000 верст от Петрозаводска через Заонежье до границ Архангельской губернии на север и Вологодской губернии на восток. Во-вторых, следует обратить внимание на то, что русский человек не любит, чтобы на первых порах знакомства слишком интересовались его личностью; потому я довольствовался тем, что мне сказывали былины, и не вдавался в разспросы певцов о их житье-бытье. В-третьих, само собой бросалось в глаза, что лучшие из певцов уже старые люди и дряхлеют не по дням, а по часам. Учителя их, которые, по их же разсказам, знали о богатырстве больше и лучше их, почти все перемерли, и та же участь каждую минуту грозит лучшим представителям теперяшнего поколения сказителей. Я понимал, что драгоценные сказания могут не нынче завтра навсегда погибнуть, и торопился записывать уцелевшее. Наконец признаюсь, я сам был подавлен богатством собираемого материала, мной завладели новые для меня народные образы, как будто спешившие на смену один другому, - и памятники былевой поэзии заслонили от меня тогда их хранителей и передатчиков. Теперь я более прежнего освоился с предметом, ближе познакомился с певцами, и, что мог узнать о них и о их жизни, передаю читателям. Чтобы наглядно представить, как я собирал и записывал былины, разскажу со всей подробностью о знакомстве моем с первыми сказителями, с которыми я столкнулся. *** В течение 1839г. из разговоров с Петрозаводскими старожилами я узнал, что в сельском населении Олонецкой губернии сохранилось много любопытнейших и древних обычаев, поверий, преданий, былин и песен. В подтверждении этим разсказам указывали на исторические и этнографические данные, напечатанные в местных губернских ведомостях, между прочим на две былины о богатырях Соловье Будимировиче и Василии пьянице. В том же году мне самому довелось прочесть в рукописи несколько старин, записанных (как я узнал впоследствии) со слов крестьянского портного Бутылки, родом из Пудожгорского погоста Повенецкого уезда. С зимы 59-60 года я принялся сам собрать памятники народной поэзии, но сначала удавалось записывать только бытовые песни, заплачки и духовные стихи. К записыванию этих материалов представила удобный случай - первая поездка моя на Шунгскую ярмарку, Повенецкого уезда (в декабре 59-го и в январе 60-го года), куда я отправился для собрания статистических сведений. Здесь мне разсказали, что в старое время на эту ярмарку постоянно приходило много калик: они садились, бывало, у погоста и пели духовные стихи, а толпы проезжих собирались их слушать и подавали им посильную милостыню. Но с 50-x годов, неизвестно почему, земская полиция стала гонять убогих певцов с погоста и не позволяла им больше петь на улицах. Только по особенному моему настоянию сотский с великим трудом отыскал двух калик (один из них, слепой Иван, был родом из Купецкой волости, Пудожского уезда, другой из Кузаранды, Петрозаводского уезда) и привел их на мою квартиру. Когда, они пообогрелись и поразговорились я начал просить их спеть, что умеют. Они сперва было отнекивались; но, когда я сам прочел им по памяти из книги Голубиной, то и они завели сперва один стих, потом другой, и спели все, что знали, В эту поездку, в марте 60 года, и частью в январе 61 года записал я от них Алексия Божия человека, Агрикова сына Василья, книгу Голубиную, Осипа Прекрасного, Егория Храброго и т.п. Разспрашивал я своих калик про былины, но они не умели их петь. Впрочем, Иван из Купецкой волости пообещался выучиться старине о Васильюшке Игнатьевиче и передать мне ее, и действительно сдержал свое слово впоследствии, уже в январе 61 года. Исполняя просьбу калик, я упросил еще в 30 году земского исправника прекратить на них гонение; с тех пор они опять показались на ярмарке, на своем месте у погоста, и снова стали пением стихов испрашивать мирское подаяние. В ту же поездку я познакомился с Шунгской вопленицей или плакальщицей. Вопленица - это в Повенецком Заонежье такое же официальное общественное лицо в бытовой сфере, как уставщик в религиозной. Уставщик наблюдает за чистотою религиозного обряда и порядком, а вопленица блюдет чистоту бытового обряда, обычая и порядка; она руководит ходом свадеб, похорон, поминок. Когда невесту в день порученья подводят ко столу, плакальщица идет сзади ея и поет жалобные заплачки, в которых высказывает всю горесть расставанья молодой девушки с родителями, родом-племенем, и весь страх неизвестности при переходе к - чужим чужанинам -, - на остудушку чужую на сторонушку -. Плакальщица провожает невесту к ея родным, у которых она тоже должна выплакать свое горе; плакальщица следит за соблюдением всех подробностей вековечного обычая на свадьбе, оберегает невесту от глаза, наговора, и окончив свое дело, оборонив насколько следовало красную девицу - от полоненья -, как бы по необходимости продает ее - измене-разскаэу, большему свату-тысяцкому -. В дни похорон и поминок, она же подсказызает вдовам и сиротам жалобые заплачки и высказывает - жалким голосом - тяжесть разлуки с милою - семеюшкою -, - ясным соколом-брателком - и другими дорогими - покойничками -. Моя знакомка была известна по всему околотку под именем - правителя свадеб -. Заплачки ее имели такую славу, что ее приглашали даже в Толвую, т.е. в Петрозаводское Заонежье, где население живое, восприимчивое и с поэтическим даром слова, где поэтому обыкновенно плакальщицы не играют важной роли: там всякая почти женщина может выплакивать свое горе в импровизации ли, под влиянием собственного настроения, или в переделках заплачек, переходящих из роду в род и известных почти каждой большухе и старухе. От этой Шунгской вопленицы записал я в январе и марте 60 года и в январе 61г. превосходные свадебные и похоронные заплачки. В той же местности на беседах или вечеринках мной были записаны песни беседные. Но о былинах покаместь до меня доходили только слухи. Я слышал на ярмарке от разных лиц, особенно от приезжих торговцев, что в Олонецкой губернии есть действительно люди, умеющие петь и сказывать былины; но мои Шунгские знакомые мало интересовались этим родом народной поэзии. Чиновникам мое любопытство казалось праздным, торговцы знать ничего не знали, кроме своего дела, а Шунгские туземцы смотрели на старины даже не совсем доброжелательно. Их занимала только религиозная старина, и тут у меня подтвердилось замечание, сделанное мною еще в Черниговской губернии: где сильно разовьется старообрядчество, там народ интересуется памятниками поэзии и вообще искусства лишь настолько, насколько они причастны религиозной области и насколько они поддерживаются обычаем, возымевшим силу с XVII века. К мирским песням ревностные староверы большею частию относятся с тем же настроением, которое вызвало в аскетах древней Руси такого рода запрещение: песней сатанинских ни пети и мирских людей не соблажняти -. Потому в Повенецком уезде слышно едва-едва про двух-трех сказителей. Если в других местностях Олонецкого края сохранилось столько остатков богатырского эпоса, то тому причиною поэтическая природа жителей и их поселения на украине между Корелою и Чудью, где они должны были подчеркивать свою народность былевою памятью о славном Киевском и Новгородском прошедшем... Общие результаты работ собирателей и исследователей русских былин http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_262.htm

УграДева: Настоящим потрясением для научного мира стало открытие в середине XIX в. живой традиции былинного эпоса, причем недалеко от Санкт-Петербурга - в Олонецкой губернии. Честь этого открытия принадлежит Павлу Николаевичу Рыбникову (24.11.1831, Москва, -17.11.1885), народнику, высланному в Петрозаводск под надзор полиции. Служа в губернском статистическом комитете, Рыбников в 1859-1863гг. совершал деловые поездки по губернии, в ходе которых обнаружил десятки знатоков эпоса - сказителей - и записал от них 165 текстов былин, которые опубликовал в 1861-1867гг. Вот как собиратель описывает свою первую встречу с былинами (во время ночлега на Шуй-наволоке, острове в 12 верстах от Петрозаводска): Я улегся на мешке возле тощего костра, заварил себе чаю в кастрюле, выпил и поел из дорожного запаса, и, пригревшись у огонька, незаметно заснул; меня разбудили странные звуки: до того я много слыхал и песен и стихов духовных, а такого напева не слыхивал. Живой, причудливый и веселый, порой он становился быстрее, порой обрывался и ладом своим напоминал что-то стародавнее, забытое нашим поколением. Долго не хотелось проснуться и вслушаться в отдельные слова песни: так радостно было оставаться во власти совершенно нового впечатления. Сквозь дрему я рассмотрел, что в шагах трех от меня сидит несколько крестьян, а поет-то седатый старик с окладистою белою бородою, быстрыми глазами и добродушным выражением в лице. Присоседившись на корточках у потухавшего огня, он оборачивался то к одному соседу, то к другому, и пел свою песню, перерывая ее иногда усмешкою. Кончил певец, и начал петь другую песню: тут я разобрал, что поется былина о Садке купце, Богатом госте. Разумеется, я сейчас же был на ногах, уговорил крестьянина повторить пропетое и записал с его слов. Стал расспрашивать, не знает ли он чего-нибудь. Мой новый знакомый, Леонтий Богданович, из деревни Середки, Кижской волости, пообещал мне сказать много былин: и про Добрынюшку Никитича, про Илью Муромца и про Михайла Потыка сына Ивановича, про удалого Василия Буславьевича, про Хотенушку Блудовича, про сорок калик с каликою, про Святогора Богатыря, да знал-то он варианты неполные и как-то не досказывал слов. Потому я напечатал впоследствии только те из его былин, которые дополняли своими подробностями другие варианты, или представляли совершенно новое содержание. Впрочем на первый раз и записывалось как-то неохотно, а больше слушалось. Много я впоследствии слыхал редких былин, помню древние превосходные напевы; пели их певцы с отличным голосом и мастерскою дикциею, а по правде скажу, не чувствовал уже никогда того свежего впечатления, которое произвели плохие варианты былин, пропетые разбитым голосом старика Леонтья на Шуй-наволоке - Заметка собирателя. Песни, собранные П.Н. Рыбниковым. Изд. 2-е. Т.1. М., 1909, с.LXIX-LXX 33. Садке Печатается по тексту сб.: Рыбников, I, N 54. Записано П.Н. Рыбниковым в мае 1860г. на Шуй-наволоке, в 12 верстах от Петрозаводска, от Леонтия Богданова, - лет 70-и с хвостиком -, крестьянина д. Середка Кижской вол. (Заонежье). Л. Богданов был первым сказителем, которого, наконец, встретил и неожиданно для себя услышал П.Н. Рыбников после долгих поисков. Тотчас после этой встречи Л. Богданов стал для собирателя главным помощником: он разыскивал других сказителей (в частности, он привел гордого Т.Г. Рябинина), убеждал их не опасаться чиновника и петь ему старины. Такая помощь, как известно всем собирателям, - бесценна, ибо без своего человека среди местного населения подчас ничто не помогает завоевать доверие фольклорных исполнителей. Ай, жил Садке купец, богатый гость. Лег он спать на темную ночь, Выставал по утру раным рано, Говорил к дружине ко хороброей: Ай же ты, дружинушка хоробрая! Берите-ка бессчетной золотой казны, И выкупите весь товар в Нове-граде: Не оставьте товару ни на денежку. А дружина его была послушлива, Брала бессчетной золотой казны, Выкупила весь товар в Нове-граде. Спал Садке вторую ночь во крепкоем сне, Выставал по утру раным рано, Говорил к дружине ко хороброей: Ай же ты, дружинушка хоробрая! Нет ли още товару в Нове-граде? Берите-ка бессчетной золотой казны, Выкупите весь товар в Нове-граде, Не оставьте товару ни на денежку. Дружина его была послушлива, Брала бессчетной золотой казны, Приходили они к Нову-граду, А в Нове-граде товару больше того: Повыкупили весь товар в Нове-граде. Спал Садке третью ночь во крепкоем сне, Выставал по утру раным рано, Говорил дружинушке хороброей: Ай же ты, дружинушка хоробрая! Нет ли още товару в Нове-граде? Берите още бессчетной золотой казны, Выкупите остатний товар в Нове-граде, Не оставьте товару ни на денежку. Дружина его была послушлива, Брали бессчетной золотой казны, Приходили к Нову-городу, Так в погребах товару больше того: Выкупали весь остатний товар, Приносили к Садку, купцу богатому. Тут его дружинушка хоробрая Строила кораблики великие: На корабликах снасточки шелковыя, Кормы-то писаны по-звериному, А нос-то писан по-змеиному; На корабликах товары драгоценные. И поехал он по славну синю морю Со своей дружинушкой хороброю. Становилися кораблики середь моря, День стоят, и другой стоят, и третий стоят. Закручинились корабельщики, запечалились, Стали бросать жеребья вольжана, Кому-то из них идти на сине море. Поискала судьбина Садке, купца богатого. Спускали дощечку-то дубовую: И он прощался со дружинушкой хороброей, Берет с собой гуселышки яровчаты И садится на тую дощечку на дубовую. Пошла дощечка ко дну синя моря, Объявилось на дне царство великое, А во царстве пированьице, почестен пир. Приводили Садке к царю Водянику; Говорил Водяник таковы слова: Ай же ты, Садке купец, богатый гость! Поиграй-поиграй в гуселышки яровчаты, Потешь-потешь наш почестен пир: Выдаю я дочи свою любимую Во тыё во славно окиян-море. Брал Садке гуселышки яровчаты, Яровчаты гуселки, звончаты: Струночку ко струночке налаживал, Стал он в гуселышки поигрывать, Играет-то Садке в Нове-городе, А выигрыш ведет от Царя-града. Стал царь Водяник поскакивать, А царица Водяница поплясывать, Красныя девушки хоровод водят, А мелкая четь в присядку пошла. Играет Садке день с утра до вечера, А царь Водяник все поскакивает, А царица Водяница поплясывает. Лег Садке спать на темную ночь, Во снях ему не спалось, грозно виделось: Приходило старчище незнай собою; Говорил старчище таковы слова: Ай же ты, Садке купец, богатый гость! Полно тебе играть во гуселки яровчаты, Полно губить людей бесповинныих. От твоих от игор от бесовскиих, И от тыих от плясок иечестивыих, Окиян сине море всколыбалося, Кораблики все повыломало, Людей-то всех повытопило. - Приходил Садке к царю Водянику, Сам-от говорит да таковы слова: Ай же ты, царь со царицею! Не хочу играть во гуселки яровчаты: От твоих от плясок от бесовскиих Окиян сине море всколыбалося, Кораблики все повыломало, Людей-то всех повытопило. Тут царь Водяник поставил Садке на его корабль и Садке воротился с дружиною домой. Дома его встретила молодая жена и говорила ему таковы слова: Ай же ты, любимая семеюшка! Полно тебе ездить по синю морю, Тосковать мое ретливое сердечушко По твоей по буйной по головушке: У нас много есть именьица-богачества, И растет у нас малое детище. Садке (Ай, жил Садке купец, богатый гость...). Новгородские былины. М.: Наука, 1978. с.184-186 http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/nov/nov-184-.htm

УграДева: К Царю морскому Варуне *** Венде врентетесе до земь нашiех о ступы древлiе а глендете ещье пощаре iнi яко ве дне оходу одо ПентыРiещеце i СемеРiеще кiльбова о десунь отщецена од ны - Дощ.36а *** По морю, морю синенькому, Вдоль по синему морю да по Волынскому, Там бежало, выбегало-то тридцать кораблей. Что тридцатой-от кораблик наперед всих забегал, Наперед всих забегал, да как соколик залетал, Он хоботы мечет по-змеиному, А нос и корма по-звериному, А бока зведены да по-турецкому. Хорошо были корабли устроены: Палуба на корабли дубовенькая, Она белого дубу все заморского; А цепи-то, канаты все шелковенькие, А машточки на корабли кизила дерева, А стеньги, брамстеньги - кипарису дерева, А реи-ти, брамреи - дубовенькие, А оснасточка на палубе шелковенькая, А парусы на корабли полотненые, Они белого полотна да все голанского. А на место очей было у корабля По дорогу камню драгоценному, А на место бровей было у корабля По черному соболю сибирскому, А на место ушей было у корабля По серенькой лисице по бурнастые. Хорошо было на корабли устроено: А устроена беседа, словно рыбей зуб, Во беседушке сидел да удалый молодец (имя рек), Он ведь стружочку строгал из каленой стрелы Он ведь стружочку строгал, во синё море метал, Уронил с руки колечушко, злачён перстень. Тут возговорил-промолвил удалой молодец: - Уж вы гой еси, слуги мои, слуги верные, Вы берите-ко, слуги, золоты ключи, Отмыкайте-ко, слуги, окованы сундуки! В эфто время слуги-то не ослышались, Они брали со стены да золоты ключи, Они брали три нёвода шелковые, А заметывали слуги во синё во морё. Они не выловили ему да злачёна перстня, - Они выловили три окуня златопёрые: Первый окунь - во пятьсот рублей, А второй-от окунь - цела тысяча, А третьему-то окуню и цены-то ему нет. Есь ему цена во Новом городе, в Золотице деревне, Есь ему оценшичек - удалой молодец (имя рек). На житье, на еденье, на кушанье и на богачество! Здунай (Три окуня златоперых). Печатается по тексту архива: РО ИРЛИ, Р. V, колл. 72, п.1, 14. Записано В.П. Чужимовым в 1934г. от Ивана Егоровича Точилова, 45 лет, в д. Нижняя Зимняя Золотица на Зимнем берегу Белого моря. Песня - поздравительная корабельщику после окончательной постройки корабля. Каждый стих песни сопровождается припевом - Здунай http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/nov/nov-236-.htm - Песни древних, хотя они не таким порядком складываны, чтоб за историю принять было можно, однако же много можно в недостатке истории из оных нечто к изъяснению и в дополнку употребить - Василий Татищев - Новгородцы одержали не одно токмо имя свое славенское, но и язык сродных себе славян, около Дуная и в Иллирике обитающих, который много сходнее с великороссийским, нежели с польским, невзирая на то, что поляки живут с ними ближе, нежели мы, в соседстве - Михайло Ломоносов В высоком тереме, о Варуна, самосущий, В стовратном побывал я - в доме твоем. РВ VII, 88.5 К Варуне К Царю морскому Варуне http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_648.htm

УграДева: К Царю морскому Варуне Распространение былины Садко в европейской части страны Былина о Садке записывалась нечасто. Всего известен 51 текст, из них по 10 вариантов записано на Пудоге и на Печоре, шесть вариантов - у донских казаков, по пять вариантов - в Заонежье и на Зимнем берегу Белого моря, по два варианта - в Русском Устье Индигирки и среди казаков-некрасовцев, по одному варианту - в Кондопожской вол. Петрозаводского у., в Повенецком у., на Выгозере, на Карельском берегу Белого моря, на Пинеге, на Кулое, в Коношском р-не Вологодской губ., на нижнем течении р. Колымы. Неизвестно, где были сделаны три самые ранние, до начала 70-х годов XVIII в. записи, помещенные в сборниках Кирши Данилова и М. Д. Чулкова http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/nov/nov-362-.htm?cmd=2 Еще в Петрозаводске тамошние старожилы разсказывали мне, что в старое время былевые песни были в большом ходу и большой чести у всего Пудожского городского населения. Лет 50 тому назад не только купцы и мещане, но и чиновники сходились по вечерам на беседы, чтобы слушать былины. Но в настоящее время старины уже вышли из моды в г. Пудож, о сказителях почти никто не знал, за исключением г. Буторина, который сообщил мне, что в Сумозерском погосте, верстах в 15 от города, живет хороший певец, Андрей Сорокин. Самому мне, по болезни, нельзя было сьездить в Сумозерский погост, потому я послал звать Сорокина в Пудож. На следующий же день он пришел ко мне и охотно стал петь былины. Сорокин еще молодой парень, перенял свое знание от отца, содержит постоялый двор и своим уменьем сказывать привлекает к себе многочисленных посетителей. Заедут к нему проезжие с вечера и часто всю ночь напролет слушают долгие разсказы Андрея о разных богатырях. Былины его отличаются особенною полнотою, древностью некоторых выражений и интересными эпизодами. Несносная боль в руке позволила мне в то время записать от него только 2 былины (64 и 74 I части) и неполный пересказ о Дюке (I 47) и принудила меня просить г. Шиша найти какого-нибудь писца для записи остального. Впрочем в 1861г., проезжая по Пудожскому уезду, я проверил чужую запись, и она оказалась очень верною - П.Н. Рыбников. Заметка собирателя 27. Садке Печатается по тексту сб.: Песни, собранные П.Н. Рыбниковым, II, N 134. Записано приблизительно в 1860г. от Андрея Пантелеевича Сорокина (Научившись былинам от предков, певцы в свою очередь передают знание свое детям. Так Андрей Сорокин еще молодой парень, а сказывает превосходно и выучился этому от отца - Заметка собирателя (Песни, т.3, 1864)), крестьянина д. Новинка на Сумозере, в 18 км к северу от Пудожа (Пудога)...Более полных и высокохудожественных вариантов этой былины последующие собиратели уже не находили. Наряду с вариантами из сборника Кирши Данилова этот текст быстро стал хрестоматийным, его многократно перепечатывали в разных популярных изданиях, к нему чаще всего обращались ученые, дабы подкрепить свои суждения о всех вариантах былины Садко, и его читали в севернорусских деревнях, что приводило к частичному или полному освоению его содержания и к попыткам передать новым собирателям освоенное как продукт местной традиции. Во славноем в Нове-граде Как был СадкЕ-купец богатый гость. А прежде у Садка имущества не было: Одни были гуселки яровчаты; По пирам ходил-играл СадкЕ. Садка день не зовут на почестен пир, Другой не зовут на почестен пир И третий не зовут на почестен пир. По том СадкЕ соскучился. Как пошел СадкЕ к Ильмень-озеру, Садился на бел-горюч камень И начал играть в гуселки яровчаты. Как тут-то в озере вода всколыбалася, Тут-то Садке перЕпался, Пошел прочь от озера во свой во Новгород... Садке (Во славном в Нове-граде...). Новгородские былины. М.: Наука, 1978. с.148-157 http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/nov/nov-1482.htm 28. Садке Печатается по тексту сб.: Гильфердинг, I, N 70. Записано А.Ф. Гильфердингом в 1871г. от А.П. Сорокина. Повторная запись спустя 11 лет показывает, что сказитель твердо знал свой текст, и поэтому его нельзя считать импровизатором, создавшим уникальную первую часть былины. А.П. Сорокин не только сохранил основное содержание текста, но и стремился его расширить за счет различных уточнений и повторов. А как ведь во славноём в Новеграде, А й как был Садке да гусельщик-от, А й как не было много несчетной золотой казны, А й как только ен ходил по честным пирам, Спотешал как он да купцей, бояр, Веселил как он их на честных пирах. А й как тут над Садком топерь да случилосе, Не зовут Садка уж целый день да на почестен пир, А й не зовут как другой день на почестен пир, А й как третий день не зовут да на почестен пир. А й как Садку топерь да соскучилось, А й пошел Садке да ко Ильмень он ко озеру, А й садился он на синь на горюч камень, А й как начал играть он во гусли во яровчаты, А играл с утра как день топерь до вечера. А й по вечеру как по поздному А й волна уж в озере как сходиласе, А как ведь вода с песком топерь смутиласе, А й устрашился Садке топеречку да сидети он, Одолел как Садка страх топерь великий, А й пошел вон Садке да от озера, А й пошел Садке как во Новгород... http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/nov/nov-157-.htm# К Царю морскому Варуне http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_648.htm

УграДева: К Царю морскому Варуне - Песни древних, хотя они не таким порядком складываны, чтоб за историю принять было можно, однако же много можно в недостатке истории из оных нечто к изъяснению и в дополнку употребить - Василий Татищев - Новгородцы одержали не одно токмо имя свое славенское, но и язык сродных себе славян, около Дуная и в Иллирике обитающих, который много сходнее с великороссийским, нежели с польским, невзирая на то, что поляки живут с ними ближе, нежели мы, в соседстве - Михайло Ломоносов *** Обернулся, глядит Садке Новгородскиий: Ажно стоит старик седатыий. ...Говорит старик таковы слова: ...Скажет тебе царь морской: Не хочешь ли жениться во синем море На душечке на красныя девушке? - Говори ему таковы слова: У меня воля не своя во синем море. - Опять скажет царь морской: Ну, Садке, вставай поутру ранешенько, Выбирай себе девицу красавицу. Как станешь выбирать девицу красавицу, Так перво триста девиц пропусти, И друго триста девиц пропусти, И третье триста девиц пропусти: Позади идет девица красавица, Красавица девица Чернавушка, - Бери тую Чернаву за себя замуж *** Геродот сравнивает обычаи иллирийских энетов с обычаями вавилонян в выборе невест, когда женихи, начиная с самых красивых девушек, кончали свой выбор дурнушками. В этом обряде отразился существовавший некогда у генетов обычай группового брака. Страбон передает, что у них существовали мифические сказания и обряды, восходящие, возможно, к тому времени, когда генеты переселились из Малой Азии в Европу Ю.К. Колосовская. Народ венетов в свидетельствах древних авторов. 1997. Античный мир и Византия. Харьков, с.104-113 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_642.htm Поехал Садке по Волхову, Со Волхова во Ладожско, А со Ладожска во Неву-реку, А со Невы-реки во сине море *** От Юмны четырнадцать дней ходу под парусами до Острогарда Руси (Ostrogard Ruzziae - Новгород), столицей (metropolis) которой является город Киев (Chive), достойный соперник Константинопольской державы, славнейшее украшение Греции. Адам Бременской. Деяния гамбургских архиепископов. 1075г. http://www.vostlit.info/Texts/rus/adam_br_5/frametext1.htm Делайте жеребья на красноем на золоте, А я сделаю жеребий вольжаный. - Делали жеребья на красноем на золоте, А сам Садке делал жеребей вольжаный, Всяк свое имя подписывал, Спущали жеребья на сине море: Как у всей дружины хоробрыя Жеребья гоголем по воды пловут, А у Садка-купца ключом на дно. (Этим не оканчивается испытание: Садко предлагает дружине сделать жеребья дубовые, а сам делает липовый; потом дружина делает жеребья липовые, а он - дубовый) *** О будущем гадали обыкновенно метанием деревянных дощечек, у которых одна сторона была черная, другая белая. Когда их бросали, белая сторона наверху добро, черная худо, по их мнению, предвозвещала - Михайло Ломоносов. Древняя Россiйская исторiя. (1766г.). Гл.4. О нравах и о вере вендских померанских славян http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_390.htm Но и новгородцы не забыли места, кои ими были управляемы и куда езжали; помнят, по крайней мере, Воллин, о котором есть одна старая новгородская песня и который называется Волынцем Заморским Ю.И. Венелин. Истоки Руси и Славянства. с.617 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_717.htm Мало збыщаше Iлерув а неботь рещены Iлмерстiе а те се бо седнеше вендле iезера А ту Ведештii усшедща даль а Iлместе остаще сен тамо I тако збенде мало - Дощ.7э Iмяхомь мнозiе хранiе о НовуГрду на Волхъву рiецiе - Дощ.21 К Царю морскому Варуне http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_648.htm

УграДева: Соловей Будимирович Пробираясь верхом по камням и мосткам через болота, я добрался кое-как до Шале и тут пересел в лодку. На мое счастье, лодочник оказался хорошим сказителем и спел мне отличные былины о двух Ливиках, о Сухмантии, О Василии Буслаеве и Соловее Будимировиче. По словам моего кормчиго, в Шалах были певцы и кроме него: и действительно в 1863г. я получил из этого прихода 5 песен, записанных по моей просьбе, со слов крестьянина дер. Гагарской Потапа Трофимова Потахина: былины эти по складу и стилю, довольно близки к записанным мною от лодочника, и вероятно, оба певца учились у одного и того же учителя - П.Н. Рыбников. Заметка собирателя Из-за славного синя моря Волынского, Из-за того Кодольского острова, Из-за того лукоморья зеленого Выбегало-бежит тридцать кораблей, Тридцать кораблей со единыим. Единый кораблик передом бежит, Передом бежит, как сокол летит; Высоко его головка призаздынута, Нос-корма была по-звериному, А бока сведены по-туриному, Того ли тура заморского, Заморского тура, литовского. На том на черленом на корабле Были паруса-флаги крупчатой (плотной, кряжчатой) камки, Снасти и кодолы (толстые канаты) были шелковые, Того ли были шелка шемаханского; Якори-то были булатние, Булат-железа сибирского, Сибирского железа, поморского. На том ли черленом на корабле Середи корабля стоит зелен чердак, Зелен чердак муравленый; Во том ли зеленом во чердаке Потолок обит черным бархатом, Стены покрыты черным соболем; Изнавешан зелен чердак Куницами и лисицами, Печорскима и сибирскима, Ушистыма и пушистыма. Во том ли зеленом во чердаке Сидел млад Соловей сын Будимирович Со своей государыней со матушкою, Со молодой Ульяной Васильевной. Играет Соловей в звончаты гусли, Струнку к струночке натягивает, Тонци по голосу налаживает, Тонци он ведет от Нова-города, А другие ведет от Еросолима, И все малые припевки за синя моря, 3а синего моря Волынского, Из-за того Кодольского острова, Из-за того лукоморья зеленого; … Молода Забава Путятична, Любимая княженецкая племница, Поутру выставала ранешенько, Умывалась водою белешенько, Выходила девица в свой Забавин сад, Увидела в саду она три терема, Три терема — золоты верхи, Со троима со нарядныма сенямы. Пришла она ко первому ко терему, У того терема послухала — В том терему стучит и гремит: Тут Соловьева дружина хоробрая Считают Соловьеву бессчетну золоту казну. Отходила ко другому ко терему, У того у терема послухала — В том терему шепетком говорит: Тут Соловьева родна матушка, Стоит старушка — богу молится, Умоливает за сына за любимого. Подходила ко третьему ко терему, У того у терема послухала — В том терему стучит и гремит, Песни поет и гусли играет: Млад Соловей сын Будимирович Струнку ко струнке натягивает, Тонци по голосу налаживает, Тонци он ведет от Нова-города, А другие ведет от Еросолима, А все малые припевки за синя моря, За синего моря Волынского, Из-за того Кодольского острова, Из-за того лукоморья зеленого. … Братцы, дружина хоробрая! Слушайте большого атамана, Делайте дело повеленое: Снимайте сходенки на корабли, Поднимайте якори булатние, Распускайте паруса крупчатные, Поезжайте за славно за сине море, За сине море за Волынское, Ко тому ко острову Кодольскому, Ко тому лукоморьицу зеленому Соловей Будимирович. Пудога. Шальский лодочник. Песни, собранные П.Н. Рыбниковым: В 3т. Под ред. Б.Н. Путилова. Петрозаводск: Карелия. Т.1. 1989г. Былины. 527с.; Т.2. 1990г. Былины. 640с.; Т.3. 1991г. Песни, причитания, сказки и другие жанры. 365с. http://philolog.petrsu.ru/filolog/folklor.htm

УграДева: Соловей Будимирович Братцы, дружина хоробрая! Слушайте большого атамана, Делайте дело повеленое: Снимайте сходенки на корабли, Поднимайте якори булатние, Распускайте паруса крупчатные, Поезжайте за славно за сине море, За сине море за Волынское, Ко тому ко острову Кодольскому, Ко тому лукоморьицу зеленому II, 21. Славяния (Sclavania), пространнейшая область Германии, населена винулами (Winuli), которые некогда звались вандалами (Wandali). Она, говорят, вдесятеро больше нашей Саксонии, в особенности если к ней причислить Чехию (Boemia) и живущих за Одером (Oddara) поляков (Polani), так как ни образом жизни, ни языком они не отличаются. Эта страна, обильная оружием, мужами и плодами [земли], со всех сторон замыкается прочными границами лесов и рек. В ширину, с юга на север, она [простирается] от реки Эльбы (Albia) до Скифского моря (mare Scythicum - Балтийское море). В длину же она, начинаясь от нашей Гамбургской епархии, тянется на восток, включая бесчисленные земли, до Баварии, Венгрии (Ungria) и Греции (Grecia - здесь имеется ввиду Византия)…За рекой Одером живут сперва поморяне (Pomerani), потом поляки, соседями которых с одной стороны являются пруссы (Pruzzi), с другой - чехи (Behemi), а на востоке - Русь (Ruzzi). II, 22. По ту сторону от лютичей (Leuticii), другое имя которых - вильцы (Wilzi), протекает река Одер, наиболее полноводная из рек в стране славян. В ее устье, где она впадает в Скифские болота (Scytice paludes), расположен знаменитейший город Юмна (Iumne - Юмна, или Волин (Юлин, легендарная Винета, Йомсборг скандинавских саг)), весьма многолюдная гавань варваров и греков (Greci), обитающих вокруг. Об этом славном городе ходит множество невероятных рассказов, поэтому я счел уместным включить кое-что, достойное упоминания. Это, безусловно, самый большой город во всей Европе, населяют его славяне вместе с другими народами, греками и варварами. Равным правом на жительство обладают и приезжающие саксы, если только они не выказывают там всенародно христианства. Дело в том, что все они до сих пор пребывают в заблуждении язычества, хотя в остальном не найти народа более честного, добросердечного и гостеприимного. Нет такой диковинки или предмета роскоши, которых не нашлось бы в этом городе, куда в избытке стекаются товары из всех северных стран. Там находится Котел Вулкана (Olla Vulcani), который туземцы называют греческим огнем, о каковом упоминается у Солина. Море там троякого рода: остров тот омывается тремя рукавами, из которых, как говорят, один на вид зеленый-презеленый, другой беловатый, а в третьем, постоянно мятущемся, свирепствуют бури. Из этого города по морю недалеко в одну сторону до города Деммина (Dymine), расположенного в устье реки Пене (Peanis), где обитают также и руяне (Runi - западнославянское племя, населявшее главным образом остров Рюген в Балтийском море), а в другую - до области Земландия (Semland - Область прусского племени самбов), которой владеют пруссы. Путь таков: от Гамбурга, то есть от реки Эльбы, на седьмой день доберешься до города Юмны по суше, а если по морю, то чтобы добраться до Юмны, надо сесть на корабль в Шлезвиге (Sliaswig) или Ольденбурге (Aldinburg - по-славянски, Старгард - политическое средоточие ободритского племени вагров и ободритского союза в целом). От Юмны четырнадцать дней ходу под парусами до Острогарда Руси (Ostrogard Ruzziae - Новгород), столицей (metropolis) которой является город Киев (Chive), достойный соперник Константинопольской державы, славнейшее украшение Греции. Адам Бременской. Деяния гамбургских архиепископов. 1075г. http://www.vostlit.info/Texts/rus/adam_br_5/frametext1.htm

УграДева: Соловей Будимирович Братцы, дружина хоробрая! Слушайте большого атамана, Делайте дело повеленое: Снимайте сходенки на корабли, Поднимайте якори булатние, Распускайте паруса крупчатные, Поезжайте за славно за сине море, За сине море за Волынское, Ко тому ко острову Кодольскому, Ко тому лукоморьицу зеленому При Варяжском море на южном берегу жившие славяне издревле к купечеству прилежали. В доказательство великого торгу служит разоренный великий город славенский Виннета, от венетов созданный и проименованный. Гелмолд о нем пишет: Река Одра протекает в север середи вендских народов. При устье, где в Варяжское море вливается, был некогда преславный город Виннета, в котором многонародное пристанище грекам и варварам, около жившим. Все европейские городы превосходил величеством. В нем жили славяне, смешанные с другими народами, с варварами и с греками...Приезжим саксонцам равно позволялось жить в сем городе, лишь бы только не сказывались христианами, ибо славяне все даже до разорения сего города служили идолам. Впрочем странноприимством и нравами ни един народ не был честнее и доброхотнее. Купечествовал товарами разного рода с разными народами пребогатый город и все имел, что бывает редко и приятно. Разорен от некоторого короля датского. Видны еще только древних развалин остатки. - После сего привык народ славенский в Померании к морскому разбойничеству. О нравах и о вере вендских померанских славян, особливо которые жительствовали в Вагрии, северные писатели уверяют, что у них многоженство в обычае было: покупали жен, сколько кому прокормить возможно. Хотя ж почитали единого бога на небесах, который имел об оных попечение, однако земные дела поручал другим. Святовид на острове Ругене вырезан был на дерева о четырех лицах, в коротком платье, стоял в капище, в левой руке держал лук, в правой рог с вином; на бедре превеликий меч в серебряных ножнах. При нем висело седло и узда величины чрезвычайной. Четыре лица, как кажется, значили четыре части года. Именем сего идола давал жрец ответы. Святовиду честию следовал Прове, или Проно, особливо у вагрских славян; стоял на великом и кудрявом дубе. Около его на земли расставлены до тысячи идолов с двумя, тремя лицами и больше. Перед Проном стоял алтарь для приношения жертвы. Радегаст держал на груди щит с изображенною воловою головою, в левой руке копье, на шлеме петух с распростертыми крылами. Сива, или Сиба, нагая женщина, волосы назади висели до подколенков; в правой руке яблоко, в левой виноградный грозд держала. Наконец, почитались у них Черн-бог и Бел-бог: первый добрый, другой злой. Сверх всех сих идолов, обоготворялись огни, которые по разным местам неугасимо горели. Многие воды, ключи и озера толь высоко почитались, что с глубоким и благоговейным молчанием черпали из них воду. Кто противно поступал, казнен был смертию. Такое озеро обоготворялось на острове Ругене, в густом лесу, называемое Студенец, которое хотя весьма изобиловало рыбою, однако оныя не ловили для почтения мнимой святости. При всем сем почитали змей как домашних богов и наказывали тех, которые им вред наносили. В приношении жертвы Святовиду изъявляли превеликое почитание. После жатвы собирался весь народ перед его капище для препровождения великого празднества, где били скота на жертву, и для знатного идольского пирования за день перед праздником должен был сам жрец прежде приношения жертвы и служения чисто выместь капище. Следующего дня, в самый праздник, при собрании народа перед дверью капища, взяв из руки идольской рог с вином, чем за год был наполнен, прорицал о плодородии будущего года. Ибо ежели вина в роге не много убыло, почиталось плодородия признаком. В противном случае изобилия плодов не надеялись. По сем выливал жрец вино из рога перед ногами Святовидовыми и наливал в него новое; пил за его здоровье и просил, чтобы людям своим и отечеству подал изобилие, богатство и победу над неприятельми. Выпив рог вина, наполнял снова и отдавал идолу в руку. Потом приносили в жертву великие круглые хлебы из муки и из меду, которые жрец поставив между собою и народом, молился о изобильной жатве будущего года. Потом благословлял народ именем Святовидовым, увещал к прилежному приношению жертвы и обещал в воздаяние победу на врагов по морю и по суху. По сем препровождался день в ядении и питии, и за стыд почитали, ежели кто не напился допьяна. Каждый человек в год сему идолу третию часть своей хищной добычи долженствовал принести в жертву. Триста конных нарочных воинов, сколько могли награбить, все в капище приносили, что жрец употреблял на украшение оного. Нередко сему идолу приношены были в жертву христианские пленники, которых садили верхом на лошадях во всей их сбруе. Лошадь четыреми ногами привязывали к четырем сваям и, под поставленные по обеим сторонам костры дров подложив огонь, сожигали живых коня и всадника. Другим идолам своим, Прову или Прону, Сиве, Радегасту, приносили тогда жившие славяне кровавую жертву людей христианских. По заклании оных прикушивал жрец крови, от чего уповали силы и действия к предсказанию. Когда жертва совершилась, начинался жертвенный пир с музыкою и плясанием. Злым богам приносили кровавую жертву и печальное моление, также и страшные клятвы, добрым - веселие, игры и радостные пирования. О будущем гадали обыкновенно метанием деревянных дощечек, у которых одна сторона была черная, другая белая. Когда их бросали, белая сторона наверху добро, черная худо, по их мнению, предвозвещала. Летание птиц и крик по разности сторон, встреча зверей, сверх сего, движение пламени, течение воды и разные виды пены и струй также служили к предсказанию. Святовиду посвящен был великий белый конь. Когда войну начать хотели, втыкали перед капищем в землю острыми концами шесть копей, по два вместе крестообразно. По обыкновенной молитве выводил жрец посвященного коня скакать через оные копья. Когда на скоку заносил наперед правую ногу, почитали за доброе предзнаменование предприемлемого дела; когда же левую простирал наперед далее, признавали за худое предвозвещение. По сему конскому скаканию начиналась война или отлагалась Михайло Ломоносов. Древняя Россiйская исторiя. (1766г.). Глава 4. О нравах, поведениях и о верах славенских http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_390.htm

УграДева: Соловей Будимирович (Пудога. А.П. Сорокин. Песни, собранные П.Н. Рыбниковым) Из-под того креста Леванидова, Из-за того ли было острова Кодольского, Той-то земли Веденецкие, Плыло-выплывало три кАрабля, Три карабля да три черные. Походы Карла Великого в земли саксов и полабских славян: 1 - 772-780гг.; 2 - 783-785гг.; 3 - 792-799гг.; 4 - 802-804гг.; 5 - в земли славян; 6 - места сражений (по кн: Левандовский А.П. Карл Великий. - М., 1999) Адам Бременский (Adam von Bremen, ум. после 1081). Деяния архиепископов Гамбургской церкви. Кн.2. 18-23 18. Мы нашли также и границу Саксонии, лежащей по ту сторону Эльбы, как она была установлена Карлом и прочими императорами; она проходит следующим образом: От восточного берега Эльбы до небольшой речки, которую славяне называют Месценрейца (Межиречье, то есть - пограничная река). От неё граница идёт через Дельвундерский лес до реки Дельвунды (Дельвенау. Впадает в Эльбу к востоку от Лауэнбурга). Оттуда она доходит до Горнбека (Горнбекер Мюленбах - правый приток Дельвенау) и Билениспринга (Биллеквелле) и далее к Лиудвинештейну (вероятно, Шопсберг у Зандеснебена), Вайзебиркену и Барницу. Затем она тянется до Хорбистенона (Зумпфбесте; впадает в Траве при Ольдеслоэ) Травенского леса (Травена - это река, которая протекает через земли вагров и впадает в Варварское море; на этой реке расположены - единственная гора Альберг (Калькберг близ Зегеберга) и город Любек. А.Б.) и вверх по нему вплоть до Булилункина (Блункербах-Нидерунг). Оттуда граница идёт до Агримесхоу (Аккерандвальд) и постепенно подымается до брода, который зовётся Агримесвидил (Аккерандбах), где Бурвидо вступил в поединок со славянским воином и убил его. В память об этом в названном месте поставлен камень. От этого болота граница идёт к озеру Кользе (Штокзее) и доходит на востоке до поля Цвентифельд вплоть до реки Цвентины ( Река Цвентина вытекает из озера, на котором расположен город Плен. Затем она протекает через леса Изарнхо (лесной массив в Гольштейне) и впадает в Скифское море. А.Б.), по которой граница Саксонии идёт до самого Скифского моря и того моря, которое зовётся Восточным. О природе этого моря коротко упоминает Эйнхард в Деяниях Карла, когда говорит о славянской войне. 19. - От западного океана, - говорит он, - на Восток протянулся некий залив, длина которого неизвестна, а ширина не превышает 100 000 шагов, хотя во многих местах он и более узок. Вокруг него живёт множество народов. Так, даны и шведы, которых мы называем норманнами, владеют северным побережьем и всеми его островами. На восточном берегу живут славяне и различные другие народы, среди которых главными являются вильцы (Лютичи), с которыми король тогда вёл войну. В результате единственного похода, которым он руководил лично, [Карл] так разбил и укротил их, что в дальнейшем те считали для себя невозможным отказываться от исполнения его приказов (Эйнхард, Жизнь Карла, 12). 20. Вот что говорит Эйнхард. Мы же, поскольку уже столько раз упоминали о славянах, считаем нелишним рассказать о природе земли славян и сделать исторический очерк населяющих её народов, тем более что почти все славяне (то есть славяне в Ольденбургской епархии (до р. Пены)) в это время, как говорят, были обращены к христианской вере стараниями нашего владыки Адальдага. 21. Итак, область славян, самая обширная провинция Германии, населена винулами, которых некогда называли вандалами; говорят, что она в 10 раз больше, чем наша Саксония; особенно, если считать частью славянской земли Чехию и живущих по ту сторону Одера (По ту сторону Одера первыми обитают поморяне, а затем поляки, которые с одной стороны граничат с пруссами, с другой - с чехами, а на востоке - с русами. А.Б.) поляков, ибо ни по наружности, ни по языку они ничем от них не отличаются. Эта страна, изобилующая оружием, воинами и плодами, со всех сторон окружена лесистыми горами и реками, которые [служат] её надёжными границами. В ширину она [простирается] с юга на север, то есть от реки Эльбы до Скифского моря. В длину же она, начинаясь, по-видимому, в Гамбургском приходе, тянется на восток, включая неисчислимые земли, вплоть до Баварии, Венгрии и Греции. Славянские племена весьма многочисленны; первые среди них - вагры, граничащие на западе с трансальбианами; город их - приморский Ольденбург (Ольденбург - это крупный город славян, которые зовутся ваграми; он расположен возле моря, которое называют Балтийским или Варварским, в одном дне пути от Гамбурга. А.Б.). За ними следуют ободриты, которые ныне зовутся ререгами, и их город Магнополь (Мекленбург - город к югу от Висмара. Древняя столица ободритов). Далее, также по направлению к нам - полабы, и их город Ратцебург (Ратцебург - город к югу от Любека). За ними [живут] глиняне и варны (Глиняне - в районе Путлица, варны - в районе Варнова). Ещё дальше обитают хижане (В районе Кессина, близ Ростока) и черезпеняне (Между Рекницем, Небелем, Требелем и восточным течением Пены), которых от доленчаней (между Куммеровер-Зее и Толлензее с Деммином) и ратарей (В Мекленбург-Стрелице) отделяет река Пена, и их город Деммин ( Хижане и черезпеняне живут по эту сторону реки Пены, а доленчане и ратари - по ту сторону этой реки. Эти четыре народа называют вильцами или лютичами за их храбрость. А.Б.). Здесь - граница Гамбургского прихода. Есть и другие славянские племена, которые проживают между Эльбой и Одером, как-то: гаволяне (в районе Бранденбурга; иначе - гевеллеры), живущие по реке Гавель, доксаны (В районе Витштока на Доссе), любушане (в области Шлибен у Флемминга, близ Лебусы), вилины, стодоряне и многие другие. Самые сильные среди них - это живущие посредине ратари; город их, знаменитая на весь мир Ретра (Ретра располагалась на оз. Липе между Нейстрелицем и Нейбранденбургом (Мекленбург)), является центром идолопоклонства. Большой храм построен там для демонов, главным из которых считается Редегост. Образ его приготовлен из золота, а ложе - из пурпура. Этот город имеет девять ворот и со всех сторон окружён глубоким озером; пройти туда можно лишь по деревянному мосту, но путь по нему дозволен только приносящим жертвы или желающим получить ответ [оракула]; это, по моему мнению, указывает на то, что - Стикс девять раз окружает и возбраняет (Вергилий, Энеида, VI, 439) погибшие души тех, которые служили идолам. Говорят, что от города Гамбурга до этого храма 14 дней пути. 22. За лютичами, которых иначе зовут вильцами, протекает Одер, самая полноводная река в земле славян. В её устье, там, где она впадает в Скифское озеро, расположен знаменитый город Юмна (Волин - располагался в устье р. Одер), весьма оживлённое местопребывание варваров и греков, живущих вокруг. Поскольку о великой славе этого города рассказывают многое и не всегда правдиво, мне также хочется упомянуть о нём кое-что, заслуживающее внимания. Это, действительно, крупнейший из всех расположенных в пределах Европы городов, который населяют славяне вместе с другими народами, греками и варварами. Приезжие саксы также получают возможность там жить на равных с прочими правах, но при условии не исповедовать открыто христианство. Ибо все они до сих пор блуждают в потёмках язычества, хотя в отношении нравов и гостеприимства не найти более честного и радушного народа, чем они. Этот город богат товарами всех северных народов, нет ни одной диковинки, которой там не было бы. Там есть Котёл Вулкана, который местные жители называют греческим огнём и о котором упоминает также Солин (у Солина речь идёт о медицинском масле). Нептун известен там троякого вида. Ибо остров тот омывается тремя рукавами, из которых один, как говорят, на вид очень зелёный, второй - беловатый, а третий - свирепствует неистовым течением в постоянных бурях. От этого города коротким путём добираются до города Деммина, который расположен в устье реки Пены, где обитают руны. А оттуда - до провинции Земландии, которой владеют пруссы. Путь этот проходят следующим образом: от Гамбурга или от реки Эльбы до города Юмны по суше добираются 7 дней. Чтобы добраться до Юмны по морю, нужно сесть на корабль в Шлезвиге или Ольденбурге. От этого города 14 дней ходу под парусами до Острогарда (Новгород) Руси. Столица её - город Киев, соперник Константинопольской державы, прекраснейшее украшение Греции. Река Одер, как было сказано, берёт своё начало в глубинах Моравского леса (Моравы - это славянские племена к востоку от чехов; с одной стороны они граничат с поморянами и поляками, а с другой - с венграми и печенегами, кровожадным народом, который питается человеческим мясом. А.Б.), там же, где лежат истоки нашей Эльбы (в Судетах). Какое-то время они текут вместе, а затем пути их расходятся. Одна из рек, то есть Одер, поворачивая на север, протекает по центральным землям винулов, пока не доходит до Юмны, где отделяет поморян от вильцев. Вторая же, то есть Эльба, направляясь на запад, сначала протекает по землям чехов и сорбов ( Сорбы - это славяне, которые населяют расположенные между Эльбой и Заале районы; их соседями являются тюринги и саксы. По ту сторону реки Оры (Левый приток Эльбы к северу от Магдебурга) проживают другие сорбы. А.Б.), в среднем течении отделяет язычников от саксов и, наконец, отрывая Гамбургский приход от Бременского, победно впадает в Британский океан. 23. Всего сказанного о славянах и их родине вполне достаточно, ибо доблестью Оттона Великого все они в это время были обращены в христианство (c.39-42) Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский. Славянские хроники. Перевод с лат. И. В. Дьяконова, Л. В. Разумовской. (Media-evalia. средневековые литературные памятники и источники). М., 2011. 584c. http://vk.com/page-23433303_43832155 7.7Мб

УграДева: Венде врентетесе до земь нашiех о ступы древлiе А глендете ещье пощаре iнi яко ве дне оходу одо ПентыРiещеце i СемеРiеще кiльбова о десунь отщецена од ны (Дощ.36а) Венды, вернитеся в земли наши, в степи древние. А (то) увидите ещёжье пожары иные, как (и) во дни исхода из Пятиречья и Семиречья, которые дасунями (дасы - злые иноверцы) отобраны (отсечены, отщеплены, отлучены) от нас *** И власть у нас от тех Рифейских Ободритов, Оттуда, где и ныне правит Русский царь Карта Вагрии - Варяжской земли в окрестностях Ростока. На побережье близ острова Поэль располагается Рерик, родной город князя Рюрика. В разгар Северной войны Пётр I стремился к усилению русского влияния на южном побережье Балтики, рассчитывая на то, что эти территории удастся эффективно использовать как плацдарм для борьбы со Швецией. Герцогство Мекленбург, также вступившее в войну против шведов, в свою очередь рассчитывало на военную помощь России. И русская дипломатия не преминула воспользоваться этим шансом, чтобы укрепить позиции на Балтике. Со временем второго крупного визита императора Петра I в Европу совпал брак правящего Мекленбургского герцога Карла Леопольда с дочерью Ивана V Алексеевича Екатериной, заключённый 19 апреля 1716 года в Данциге… Приводим оригинал произведения в адаптированном русском переводе (Thomas Fr. Die nahe Anverwandtschaft des Herzogs Carl Leopold mit der Farstin Catharina von Russland. - Gustrow, 1716., s.21-24 - Комментарии Фридриха Томаса, перевод с немецкого и подготовка текста - В.И. Меркулов): Ликуй, о Мекленбург, оставь свои заботы, И с радостью воспрянь державною главой, Хотят ведь небеса в твою судьбу вмешаться, И радость непременно принести тебе. Поэтому ликуй, оставь печали ветру, Закрой для своей боли мрачные врата, Смотри, уже рассеялась тумана дымка, И твоё солнце светит ярче, чем всегда. Бывал ли горизонт твой краше озарён, Когда забрезжил для тебя свет солнца? И что ж за луч так осветил тебя, Что ты, о Мекленбург, весь воссиял от счастья? Твой высочайший Князь сам светится как солнце, В супруги герцогиню выбрал он себе, И в том весь Мекленбург нашёл своё богатство, Что Рус и Венд соединились в браке вновь. Всё стало, как и прежде, как при Ободритах, Когда держал наш Мекленбург и трон, и скипетр: И власть у нас от тех Рифейских Ободритов, Оттуда, где и ныне правит Русский царь. (a) И им благодаря, во время войн и мира, Мы были в прочной дружбе, браком скреплены. Сегодня же напомнить должно то, Что были Венд, Сармат и Рус едины родом. Хочу спросить у древности о том, Как королём и почему у нас стал Вицлав, Что своим браком и примером показал, Какое Венд и Рус нашли у нас богатство? (b) Великое оно для Вендов и для Русов, Ведь от него их славные правители пошли. Оно явилось к нам как чудные сады, Принесшие позднее в мир прекрасные плоды. Здесь бил крылами Алконост, Сады Семирамиды не могли затмить его красою, А Бельведер едва ли мог достать его теней. Был перед нами настоящий рай. Со всех концов простерлись там цветущие луга, Виднелись величаво царственные кроны И яблок золотистых спелые плоды, Перемежались рощи цитрусов, оливок. И ветер гнал величественно воды рек, Чтоб Океан почувствовал их бег, Соединяя вместе Эльбу, Везель, Обь, Там где играют в волнах нереиды. Оттуда совершил далёкий путь наш Мекленбург, Чрез землю Русов к своему княженью: Столь очевидны его предки нам, И с ними мы в родстве тысячелетнем. (c) Но так нашлись и в Мекленбурге корни Рода Русского, когда князь Мицислав, Подобно предку своему, роднился с Русами, И на Антонии принцессе Русской поженился. (d) Биллунг, могущественный Господин, Его владения дошли до Везеля и Эльбы, А он как Венд принадлежал Христу, И был потомком Русов в Мекленбурге. (e) Карл Леопольд, правитель сей земли, На благо Провидению и дружбы, С принцессой княжеского рода из Руси, Скрепил высоким браком узы. Да будет их союз воспет на долгие лета, Да будет он навеки прочным. О Боже, эту пару ты благослови, Что скреплено, то в счастье сохрани. И как с приездом знатной Катерины Возликовала Мекленбургская земля, Да будет так на небесах, Аминь! И всюду пусть гремит нам имя дорогое. О Господи, да будет возвышаться Мекленбург, Пусть укрепляется наш княжий трон, И наш родимый дом становится таким, Что будто бы Господь свой щит простёр над ним. Да здравствует наш герцог Леопольд и Катерина! Преумножайте ваш высокий княжий род! Пусть множится для вас обоих слава! И наш народ кричит VIVAT! Пояснения Фридриха Томаса: (a) Как известно из истории, ободриты (Obodriten, Obetriten), древние венды, жили на территории Мекленбурга, марки Бранденбург и в Померании свыше шестисот лет. И также известно, что своё первоначальное происхождение они вели из Сарматии (Sarmatien), Пруссии (Preussen), Руси (Reussen) и Самоедии (Samojeden), придя к Балтийскому морю с Рифейских гор, где была прародина всех скифских и сарматских народов. Возможно, имя ободриты (вариант Obdoriten) они также получили в России, где по сей день есть река Обь. (b) Мекленбургские историки Латом и Хемниц считали Вицлава (Witzlaff, или Vitislaus, Vicislaus, а также возможно написание Witzan, Wilzan) 28-м королём вендов и ободритов, который правил в Мекленбурге во времена Карла Великого. Он женился на дочери князя Руси и Литвы, и сыном от этого брака был принц Годлейб (Godlaibum, или Gutzlaff), который стал отцом троих братьев Рюрика (Rurich), Сивара (Siwar) и Трувора (Truwar), урождённых вендских и варяжских (Wagrische) князей, которые были призваны править на Русь. После скорой кончины двоих братьев, Рюрик стал единовластным правителем Руси, от которого произошла ныне правящая русская династия. (c) Близость русской и мекленбургской династий подтверждает генеалогия, по которой обе ветви происходят из одного корня. (d) Мицислав (Mizlaff, или Mieceslaus), вендо-ободритский принц, подобно Витцлаву взял в жёны русскую принцессу Антонию. (e) Биллунг, которого также называют Мистевой (Mistevojus), был могущественнейшим правителем Мекленбурга. Его отец Мицислав II (Mizlaff, или Mieceslaus) был женат на дочери русского князя из Пскова В.И. Меркулов. Откуда родом варяжские гости? (генеалогическая реконструкция по немецким источникам). Москва, Амрита-Русь, 2005, 127с. http://old-earth.narod2.ru/lib/slav/balt/merkulov-varangian-guests.pdf http://www.hrono.info/statii/2004/merk0904.html О Богумире муже Славы и Арине Родионовне http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_445.htm Мы сме Русiщi Iмяхом грдiтесе походiу нашiу а држащесе едiн одна прятiсе до смертЪ правЪ На то еще помiньмо Дорiе парцiш тЪго iже на ны утощiсе а побiе ны за наше раздЪляне Тото бо вразiе Ерек а Аск усЪстасе на кренкы наша а мрзяще нам до кромЪты Сме потомiцы роду Слвуне кii прiде до Iлмарiце а усЪднешеся до Годья А ту буде тысЪнце ляты - Дощ.8

УграДева: Жовто-блакитная Хазария Сформировался триумвират: Президент Украины, премьер-министр и Председатель Верховной Рады 27 ноября. Владимир Гройсман, вице-премьер-министр Украины в правительстве Арсения Яценюка, член фракции "Блок Петра Порошенко", избран председателем Верховной Рады Украины. Ранее на эту должность прочили одного из лидеров "Народного фронта" Александра Турчинова. Однако в четверг все пять политсил, вошедшие в коалицию, договорились поддержать кандидатуру Гройсмана. http://www.youtube.com/watch?v=_Y-3d5gt-mA Украинский жидотриумф: день Гройсманов. Э. Ходос. (ВИДЕО) Новости Хазарского каганата от Эдуарда Ходоса. Выпуск 1 от 27.11.14 г. http://3rm.info/52993-ukrainskiy-zhidotriumf-den-groysmanov-e-hodos-video.html

УграДева: Осип Осипович (Иосиф Иосифович) Первольф (26 февраля 1841, Чимелице близ г. Писек, Богемия в составе Австрийской империи (ныне Южночешского края, Чехии) — 21 декабря 1891, Варшава) — ученый-славист, славяновед, филолог, этнограф, педагог. Доктор славянской филологии (с 1876). Чех по происхождению/ В 1874 году за диссертацию «О славянской взаимности» (в «Журнале Министерства народного просвещения») получил в Санкт-Петербургском университете степень магистра, а в 1876 году степень доктора Варшавского университета за книгу «Германизация балтийских славян», в которой осветил вопросы славянской колонизации полабско-балтийских земель, описал залабских и люнебургских славян, славянские племена брижан, стодорян, ратарей, укрян, вагров, полабов, бодричей, лютичей, поморян и других, провел исследование следов славянства в нижненемецком народонаселении. В 1886 году вышел I-й том его труда «Славяне, их взаимные отношения и связи» (очерк политической истории славян по племенам и быт их), в 1888 году — II том (славянская идея в литературе славян до XVIII века), в 1890 году — 1 часть («Западные славяне») III тома (славянская идея в политических и культурных сношениях славян до XVIII в.; в рукописи, из-за смерти автора, осталась глава о польско-русских отношениях). IV том — «Возрождение славян» — остался незаконченным Введение I. Очерк древней истории славян II. Разъединение славян Славянские учреждения А. Сознание национального единства у отдельных народов славянских I. Славянское сознание у Чехов II. Славянское сознание у Поляков III. Славянское сознание у Славян балтийских и лабских IV. Славянское сознание у Югославян V. Славянское сознание у Русских В. Взаимные отношения между отдельными народами Славянскими I. Чехи и поляки II. Чехи и Балтийско-Лабские славяне III. Поляки и Славяне Балтийско-Лабские IV. Поляки и Русские V. Русские и Чехи V. Чехи и Юго-Славяне VII. Поляки и Юго-Славяне VIII. Русские и Юго-Славяне Заключение Очерк древней истории славян Славяне принадлежат к племени Индо-Европейскому или Арийскому, отрасли которого в доисторические времена переселились из Средней Азии в Европу. На юге поселились Латины, Иллиро-Фраки и Греки; на север от них – Кельты или Галлы, Германцы, Литовцы и Славяне. Жилища последних простирались – вообще говоря – от Адриатического моря через Придунайские земли на Карпаты (Татры). Славяне назывались первоначально, вероятно, Сербами, а у других народов – Венетами (Венедами). Оба названия – темного происхождения. Первое – Сербы Лужицкие и Дунайские; вторым Немцы и Чудь до сих пор называют некоторые отрасли славянские (Wenden, Winden, Vane). Из Дунайских земель Славяне, по большей части, были вытеснены Влахами или Волохами (Галлами или Римлянами?) на Карпаты. Здесь на Висле и на Днепре, они или умножили число обитавших там своих соплеменников, или отняли земли у других племен, особенно у Чуди. В этих эакарпатских странах, известных древнему миру под названием Скифии и Сарматии, греческие и римские писатели знают уже несколько племен Венетов под именами Нуров, Будинов, Сербов, Хорватов, Полян, Велетов, Словен, Кривичей, Северян и др. Дальнейшему распространению Славян на восток помешало движение племен Уральских, Чудских и Тюркских на запад, именно – Гуннов и Аваров. Теснимые, в последствии, и покоренные этими иноплеменниками, Славяне стали напирать на западных своих соседей, особенно на немцев, и распространились на запад – в земли Лабские, и на юг – в давнюю свою родину, в земли Дунайские. В VI веке по Р.Х. – многочисленное племя Венедов – разделилось на две отрасли, западную – Славян, и восточную – безчисленных - Антов (Венетов). Последнее название скоро исчезает, и все племена древних Сербов или Венетов принимают имя Славян, или правильнее Словен. На запад Славяне подвигались вслед за племенами германскими и к концу V века были уже на Лабе, Сале, Волтаве и Мораве. Таким образом Бодричи, Велеты или Лютичи, Сербы, Чехи и Мораване заселили свои земли, лежащие на восток от Лабы, Салы и Шумавы. На юг Славяне, в течение IV и V веков, заняли северное прибрежье Дуная; потом, перешедши за Дунай, стали селиться в империи Византийской, Мизии, Фракии, Македонии, Эпире, Фессалии, и даже в собственной Греции. Около того же времени, в конце VI, Славяне стали распространяться из Придунайских земель в земли Альпийские. Эти Славяне, поселившиеся в землях Дунайских и Альпийских, больше и чаще, чем все другие славянские племена назывались своим именем Словене, Словенцы (Словенский) и у себя и у иностранцев. В первой половине VII выступили из древнеславянских земель Карпатских – из Белой или Великой Хорватии и Сербия. Хорваты и Сербы, перешли за Дунай и поселились посреди Славян Альпийских и Византийских, заняв южную Паннонию, Далмацию и Иллирию. В VII же веке прекратилось это громадное переселение Славян на запад и на юг. С этих пор Славяне являются племенем, распространенным в средней, восточной и юговосточной Европе, начиная от Лабы, Салы, Шумавы, Инна, Альп и Адриатического моря глубоко на восток к верхнему Дону и нижнему Днепру, от моря Балтийского, озера Ильменя и верховья Волги на юг – к морям Черному и Эгейскому... И.И. Первольф. Славянская взаимность с древнейших времен до XVIII века. СПб., 1874г., 296с. http://ia351439.us.archive.org/3/items/slavianskaiavza00perwgoog/slavianskaiavza00perwgoog.djvu 7.75Мб http://www.knigafund.ru/books/8556 http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_352.htm

УграДева: Славянская взаимность Славяне с древнейших времен всегда имели участие в государственных делах, решая их вместе с выбираемым или наследственным князем. – Народы славянские и антские - говорит один Византиец VI века – не повинуются одному мужу, но живут издавна в народном правлении, и потому всегда о своих пользах и нуждах сообща совещаются; равным образом и почти все другие дела у них по древним законам управляются -. Такие народные сходки встречаются у Славян и в последующих веках. Это – славянские веча, соборы, снемы или сеймы, на которых народ совещался, собирался (снимался). У Русских Славян народные веча издавна собирались в главных, племенных городах (властях) – в Киеве, Новгороде, Смоленске, Полоцке и др.; звоном вечевых колоколов созывался каждый свободный человек на вече – думать – о важных делах. Веча на Руси приобретают себе большую силу и власть во время безпрерывных междоусобиц княжеских, но лишаются ея при сильных князьях, особенно в северо-восточной Руси, Владимирско-Московских, и, наконец, совсем изчезают в централизованном государстве Московском; позже всего, в конце XV и в начале XVI веков, они изчезают в Новгороде и Пскове. Слабым их отголоском сделались земские соборы Московского государства; но более прямые преемники веч явились на окраине русского мира: казацкие круги и рады – не что иное, как древне-русские веча. Такие всенародные веча являются и у западных Славян, особенно у Поморян и у Лютичей. У Чехов и Поляков и, соединенных с ними впоследствии, юго-западных Русских снемы или сеймы позже сделались сходками только шляхты. Сеймы ограничивали государей во все существование обоих западно-славянских государств. У южных Славян соборы и веча разнообразны. В городских общинах адриатических римское начало смешалось с славянским; первоначальные всенародные соборы заменились позже сходками только властельства. Но подле них остались и древне-славянские веча, как например, в хорватской общинах Полицкой, Винодольской, Керцкой и др. В государствах Хорватском, Сербском, Болгарском общенародные соборы прекратились, как и у Чехов и Поляков, в соборы одного только племства, властельства или болярства. Такие соборы, применимые к требованиям времени, сохранились до сих пор в Хорватии и вообще в землях короны Угорской, перенявшей государственное устройство от Славян. У Славян искони было свое право, своя правда, свои законы, о которых упоминают уже Византийцы VI века. Это древне-славянское право и законы, - по которым всегда жили отцы, деды и все предки -, составляет и основу права, как оно в последствии развилось у разных народов славянских. В их правах сохранилось до позднейших времен много сходства, и некоторые юридические обычаи у Югославян напоминают до сих пор многие древне-чешские, древне-польские и древне-русские законы. Некоторые сходства права государственного и частного у всех Славян видны и в этом очерке внутреннего быта Славян. Приведем еще несколько сходных черт в юридическом быту у Славян. Свод (извод), то-есть, отклонение от себя подозрения в преступлении, встречается у Чехов, Сербов и Русских; след, то есть, род судебных сыщиков – у Чехов, Русских и Югославян, у которых отчасти остались до сих пор (в Черной Горе); вдание (вздание, выдачка), то есть, судебный заклад противников – у Чехов, Сербов, Русских (в Литве, Киеве, Смоленске); лице, поличное (corpus delicti)- у всех Славян и пр. Суд присяжных (порота) встречается особенно у Югославян; следы его у Чехов, Полянов, Русских; суды божии (вода, железо, меч, кий)употреблялись у всех Славян, и следы их остались до сих пор у Югославов, и пр. Законы хранились главным образом посредством устного предания, но вместе с тем, и записывались чертами или резами на таблицах, досках, десках. Такие доски, в смысле записей, встречаются на Руси до XV века (в Новгороде и Пскове); у Чехов же государственный архив называется до сих пор – земскими десками. Много общих черт сохранилось у Славян и в духовной их жизни: так, в славянской мифологии, не смотря на то, что она не развивалась у всех племен одинаково, у них был один наивысший бог Сварог – небо, отец обоих Сварожичей, солнца и огня; обожание небесного света, солнца, играет важную роль во всей славянской мифологии. Кроме того главного бога, было много и других божеств высшего и низшего разряда, боги домовые (деды) и пр., которые, равно как и разные богослужебные обряды, у Славян были более или менее сходны. Отголоски этих древних верований раздаются до сих пор в народной поэзии славянской. Нравы древних Славян описывают сами враги их в недурном свете. Особенно хвалят их добрый и искренний характер, ласковое обращение с пленными и безпредельное гостеприимство. Но вместе с тем, рано заметна в характере Славян черта, которая оказалась роковою для их дальнейшей судьбы. – Славяне дорожат свободой, никаким образом не склоняются служить или слушаться и не выносят никакого повелителя. Между ними постоянно господствуют различные мнения; ни в чем они между собой несогласны; если одни на что-нибудь согласятся, другие тотчас же нарушат их решение, ибо все питают друг к другу вражду, и не один не хочет повиноваться другому. Еслибы многочисленные Славяне не были так раздроблены и не воевали беспрестанно друг с другом, то они были бы самый могучий народ на свете -. Так отзываются о Славянах иноплеменники VI и X веков. Эта-то безграничная, ничем необузданная любовь к свободе, или скорее, к неповиновению, эти безпрестанные драки, приводящие с собою политическую слабость, и были главною причиною неудач и падения независимости Славян. (с.33-35) И.И. Первольф. Славянская взаимность с древнейших времен до XVIII века. СПб., 1874г., 296с. http://ia351439.us.archive.org/3/items/slavianskaiavza00perwgoog/slavianskaiavza00perwgoog.djvu 7.75Мб http://www.knigafund.ru/books/8556 http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_352.htm Iн бо кървень есьва тая а крявь наше Про то мълоувi яко iзобрятщi конязi старощi наша А такосе правi пентонадесечь вЪцi кръз ВЪща а соуборiтiся на онь i соудiтi вшяку отнонску подлЪ...главноще...а такосе правi нашi Оцi...всенкiма i слово рещатi...А тото бляго сутратiхом отъ Хъзяроу...по вЪцi Трояню якi...првЪ насадiсе со сынi сва а внуцi протiвне рещену Вещем...бо Руштi не iмяху раде владiще протiвнЪ ВЪща...ХозарстЪ бо iдша на нь а тi не iмша воiове...Тато ростргавiца бя пентосент ляты а не укончiшася скоро а стала намо тЪгла Хзарстiго...iбо покуду бо Руштi пращеся врзi на нь налезе мнозi...а внуко Траяннен бя самотен со друзi меногая i бя утщен - Дощ.3б Славянская взаимность Славяне с древнейших времен всегда имели участие в государственных делах, решая их вместе с выбираемым или наследственным князем. – Народы славянские и антские - говорит один Византиец VI века – не повинуются одному мужу, но живут издавна в народном правлении, и потому всегда о своих пользах и нуждах сообща совещаются; равным образом и почти все другие дела у них по древним законам управляются -. Такие народные сходки встречаются у Славян и в последующих веках. Это – славянские веча, соборы, снемы или сеймы, на которых народ совещался, собирался (снимался). У Русских Славян народные веча издавна собирались в главных, племенных городах (властях) – в Киеве, Новгороде, Смоленске, Полоцке и др.; звоном вечевых колоколов созывался каждый свободный человек на вече – думать – о важных делах. Веча на Руси приобретают себе большую силу и власть во время безпрерывных междоусобиц княжеских, но лишаются ея при сильных князьях, особенно в северо-восточной Руси, Владимирско-Московских, и, наконец, совсем изчезают в централизованном государстве Московском; позже всего, в конце XV и в начале XVI веков, они изчезают в Новгороде и Пскове. Слабым их отголоском сделались земские соборы Московского государства; но более прямые преемники веч явились на окраине русского мира: казацкие круги и рады – не что иное, как древне-русские веча. Такие всенародные веча являются и у западных Славян, особенно у Поморян и у Лютичей. У Чехов и Поляков и, соединенных с ними впоследствии, юго-западных Русских снемы или сеймы позже сделались сходками только шляхты. Сеймы ограничивали государей во все существование обоих западно-славянских государств. У южных Славян соборы и веча разнообразны. В городских общинах адриатических римское начало смешалось с славянским; первоначальные всенародные соборы заменились позже сходками только властельства. Но подле них остались и древне-славянские веча, как например, в хорватской общинах Полицкой, Винодольской, Керцкой и др. В государствах Хорватском, Сербском, Болгарском общенародные соборы прекратились, как и у Чехов и Поляков, в соборы одного только племства, властельства или болярства. Такие соборы, применимые к требованиям времени, сохранились до сих пор в Хорватии и вообще в землях короны Угорской, перенявшей государственное устройство от Славян. У Славян искони было свое право, своя правда, свои законы, о которых упоминают уже Византийцы VI века. Это древне-славянское право и законы, - по которым всегда жили отцы, деды и все предки -, составляет и основу права, как оно в последствии развилось у разных народов славянских. В их правах сохранилось до позднейших времен много сходства, и некоторые юридические обычаи у Югославян напоминают до сих пор многие древне-чешские, древне-польские и древне-русские законы. Некоторые сходства права государственного и частного у всех Славян видны и в этом очерке внутреннего быта Славян. Приведем еще несколько сходных черт в юридическом быту у Славян. Свод (извод), то-есть, отклонение от себя подозрения в преступлении, встречается у Чехов, Сербов и Русских; след, то есть, род судебных сыщиков – у Чехов, Русских и Югославян, у которых отчасти остались до сих пор (в Черной Горе); вдание (вздание, выдачка), то есть, судебный заклад противников – у Чехов, Сербов, Русских (в Литве, Киеве, Смоленске); лице, поличное (corpus delicti)- у всех Славян и пр. Суд присяжных (порота) встречается особенно у Югославян; следы его у Чехов, Полянов, Русских; суды божии (вода, железо, меч, кий)употреблялись у всех Славян, и следы их остались до сих пор у Югославов, и пр. Законы хранились главным образом посредством устного предания, но вместе с тем, и записывались чертами или резами на таблицах, досках, десках. Такие доски, в смысле записей, встречаются на Руси до XV века (в Новгороде и Пскове); у Чехов же государственный архив называется до сих пор – земскими десками. Много общих черт сохранилось у Славян и в духовной их жизни: так, в славянской мифологии, не смотря на то, что она не развивалась у всех племен одинаково, у них был один наивысший бог Сварог – небо, отец обоих Сварожичей, солнца и огня; обожание небесного света, солнца, играет важную роль во всей славянской мифологии. Кроме того главного бога, было много и других божеств высшего и низшего разряда, боги домовые (деды) и пр., которые, равно как и разные богослужебные обряды, у Славян были более или менее сходны. Отголоски этих древних верований раздаются до сих пор в народной поэзии славянской. Нравы древних Славян описывают сами враги их в недурном свете. Особенно хвалят их добрый и искренний характер, ласковое обращение с пленными и безпредельное гостеприимство. Но вместе с тем, рано заметна в характере Славян черта, которая оказалась роковою для их дальнейшей судьбы. – Славяне дорожат свободой, никаким образом не склоняются служить или слушаться и не выносят никакого повелителя. Между ними постоянно господствуют различные мнения; ни в чем они между собой несогласны; если одни на что-нибудь согласятся, другие тотчас же нарушат их решение, ибо все питают друг к другу вражду, и не один не хочет повиноваться другому. Еслибы многочисленные Славяне не были так раздроблены и не воевали беспрестанно друг с другом, то они были бы самый могучий народ на свете -. Так отзываются о Славянах иноплеменники VI и X веков. Эта-то безграничная, ничем необузданная любовь к свободе, или скорее, к неповиновению, эти безпрестанные драки, приводящие с собою политическую слабость, и были главною причиною неудач и падения независимости Славян. (с.33-35) И.И. Первольф. Славянская взаимность с древнейших времен до XVIII века. СПб., 1874г., 296с. http://ia351439.us.archive.org/3/items/slavianskaiavza00perwgoog/slavianskaiavza00perwgoog.djvu 7.75Мб http://www.knigafund.ru/books/8556 http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_352.htm Iн бо кървень есьва тая а крявь наше Про то мълоувi яко iзобрятщi конязi старощi наша А такосе правi пентонадесечь вЪцi кръз ВЪща а соуборiтiся на онь i соудiтi вшяку отнонску подлЪ...главноще...а такосе правi нашi Оцi...всенкiма i слово рещатi...А тото бляго сутратiхом отъ Хъзяроу...по вЪцi Трояню якi...првЪ насадiсе со сынi сва а внуцi протiвне рещену Вещем...бо Руштi не iмяху раде владiще протiвнЪ ВЪща...ХозарстЪ бо iдша на нь а тi не iмша воiове...Тато ростргавiца бя пентосент ляты а не укончiшася скоро а стала намо тЪгла Хзарстiго...iбо покуду бо Руштi пращеся врзi на нь налезе мнозi...а внуко Траяннен бя самотен со друзi меногая i бя утщен - Дощ.3б Тропа Троянова и внук Троянов. Единобожие было основой древней славянской религии. Единым богом Славян был Сварог, что значит Всемощь, Всесила. Бога своего Славяне никогда не называли по имени. Говоря о нем, они употребляли какое-нибудь одно из многих дополнительных наименований, его характеризующих. Среди этих имен мы находим: Старый бог, Прабог, Великий Дед, Слава, Светозар, Световид, Владимир, Один, Трояга, Троян, Триглав. (Илья Терох. Карпаты и Славяне. Нью-Йорк, 1941.) Итак, Троян есть одно из имен единого славянского бога. Певец, возвеличивая пред слушателями своего князя, называет его «внуком Трояна». Поэтому когда он образно утверждает, что песнь внуку Трояна подобает петь «свивая славу от обоих берегов потока времени» и «стремясь тропой Трояновой», то этот последний образ надо понимать как устремление в старину, вглубь веков, ко времени древней веры, куда и ведет тропа Троянова. Вместе с тем старая вера, противополагаемая новому христианству, создает великолепный образ двух берегов в одном потоке времени, от которых поэт и призывает свивать бранную славу воедино Георгий Голохвастов. Лебединая песня: Несобранное и неизданное http://you-books.com/book/G-Golohvastov/Lebedinaya-pesnya-Nesobrannoe-i-neizdannoe

УграДева: Славяне Балтийские и Лабские Грозная борьба между Лабско-Балтийскими Славянами и Немцами не могла иначе кончиться, как только гибелью того или другого племени. При тогдашнем положении дел не подлежало сомнению, что погибнут Славяне: их преследовали и Немцы, и Датчане, и даже, как язычников, родственные им Чехи и Поляки; они безпрестанно ссорились между собой, часто воевали только за – могущество и храбрость – и сами призывали Немцев на помощь. Христианство распространяли у них немецкие монахи, не знавшие славянского языка, иногда одни, а иногда и с толпами вооруженных ратников, которые на принявших крещение Славян налагали иго и разные подати. Латинские обряды и пение, которых Славяне не понимали,…подати епископам и герцогам (бископовница и воеводница) и другие обременительные вещи, к тому же и презрение со стороны господствующих Немцев – вот что главным образом ожидало Славян с принятием христианства. По свидетельству современных немецких летописцев, Немцы не так дорожили распространением христианства, как порабощением Славян. К тому же Немцы – христиане, в случае нужды, не стеснялись приглашать на помощь и полки языческих Славян против Славян крещенных. Так было именно в их войнах с польским Болеславом Храбрым: тогда Немцы не пренебрегали помощью языческих Лютичей. Нельзя удивляться, что Славяне, при всяком удобном случае, усиливались свергнуть это насильно навязываемое им христианство; из этого возникали все более и более страшные войны и велись иногда с безпримерным ожесточением. Лабские и Лужицкие Сербы прежде всего должны были покориться Немцам (968г.) и принять христианство, которое Немцы потом разным образом упрочивали. Упорнее других сопротивлялись Бодричи и Лютичи, но и эти пали под ударами Немцев победителей и соединенных с ними Датчан (1157-1168гг.). На развалинах побежденного славянства основано несколько немецких держав, именно – зародыш империи Германской, маркграфство Бранденбургское. Убывшие в этих землях Славяне, едва терпимые, если не совсем прогоняемые, скоро уступали место немецким колонистам. Это распространение немецкого элемента не ограничивалось только землями, подвластными непосредственно немецким герцогам, маркграфам, графам, епископам и другим, но пошло и дальше на восток, из края, где остались еще свои князья славянской крови, - в Мекленбург, Ране, Поморье, Силезии. Сами эти князья скоро принимали немецкую народность, поддерживали из всех сил немецкую колонизацию в своих державах, вообще любя Немцев и благоприятствуя им. При таком положении дел понятно, что Славяне уступали Немцам: ведь эти князья хотя и были славянского происхождения и назывались князьями славянскими (principes, duces Sclavorum), сами однако постановляли, чтобы право суда перешло от Славян к Немцам, чтобы Славяне больше не селились в деревнях, и наконец, даже так забылись, что прямо называли усиление славянского элемента в балтийских землях в ущерб немецкому – несчастием, - от которого да избавит нас Бог -. Но эти последние опасения не сбылись: славянский элемент изчезал все больше и больше, преследуемый и теснимый разным образом. Высшие сословия, славянского происхождения, сколько их еще оставалось, скоро онемечивалось, города и монастыри и другие местности заселялись почти исключительно Немцами: оставшиеся Славяне, едва терпимые, исключались из цехов, заставляемы были жить на особых местах и проч. Уже во второй половине XIV века земли лабские и балтийские были по большей части онемечены, и от Бодричей, Велетов, Сербов и Поморян остались только незначительные остатки. Немецкий язык господствовал здесь везде – в Мекленбурге, Ране, Поморье, Бранденбурге, Мишнии, Лужицах и Силезии. Только на нижнем Лабе, в Люнебургии, сохранились остатки Бодрицких Древлян, существовавших до конца прошлого столетия, да в обеих Лужицах остатки Сербов, не вымерших до сих пор. Славяне Балтийские и Лабские погибли вследствие внешнего насилия и внутренней слабости: сами они не сумели и не были в состоянии создать большое государство. Равным образом, не упрочилось в их соседстве на востоке, после Болеслава Храброго, государство Польское, на столько, чтобы они могли на него опираться при напоре Немцев. Немцы теснились все больше и больше на восток и Поляки, скоро после гибели своих балтийских и лабских соплеменников, должны были также начать с ними жестокую борьбу не только на западе, но и на севере, где вследствие польской неосторожности, внедрились хищные рыцари немецкие и распространялись все больше на восток в земли балтийские. (с.8-10) И.И. Первольф. Славянская взаимность с древнейших времен до XVIII века. СПб., 1874г., 296с. http://ia351439.us.archive.org/3/items/slavianskaiavza00perwgoog/slavianskaiavza00perwgoog.djvu 7.75Мб http://www.knigafund.ru/books/8556 http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_352.htm Рщехомь МатрСве якожде бендехомь брантете земь нашiу лепiе Венды якве iдьша до западь Суре i тамо преде врзе земе раящуть i хыбенiу вiру iмуть одержетесе на нiе Боровынь бо реще яко есь сылень а людь та вiру iмящеть о словесы тоiа I не смьоi глупене iзумленi а вiере те не iмохмь до те Узрете ещьiе Венде врентетесе до земь нашiех о ступы древлiе А глендете ещье пощаре iнi яко ве дне оходу одо ПентыРiещеце i СемеРiеще кiльбова о десунь отщецена од ны

УграДева: Критиков Велесовой книги привлекут к ответственности. Опубликовано: 28 нояб. 2014г. http://www.youtube.com/watch?v=TJdv6k-OsrI#t=34 Споры о подлинности текста Велесовой книги идут уже несколько десятилетий. До сих пор, по мнению Анатолия Клёсова, доктора химических наук, основателя ДНК-генеалогии, нет объективных фактов ни за ни против этой гипотезы. Учёный предлагает провести всестороннее независимое исследование всех имеющихся материалов, относящихся к Велесовой книге и окончательно положить конец всем спорам. Клёсов отмечает, что оба лагеря исследователей не всегда были объективны и он готов открыто указать на эти ошибки, назвав имена тех, кто сознательно искажал факты. Анатолий Клёсов: С самого начала люди, обсуждающие книгу, разошлись на два диаметрально противоположных клана в лагере категорий: одни считают, что это великий источник российской, точнее, русской или древнерусской культуры, другие считают, что это фальшивка. И у тех , и у других есть основания полагать, как они сами считают. Во-первых, книга найдена при обстоятельствах весьма загадочных, и разные источники по-разному об этом рассказывают. Во-вторых, книги как таковой в общем-то нет. Дощечек, о которых идет речь в разговорах, в иллюстрациях, в аргументации- их нет, они утрачены или по крайней мере, пока не найдены. Есть довольно сумбурные записи с этих дощечек. Сумбурные, потому что они не полные, много многоточий в них, пропусков. И более того, разные люди переводили это по-разному, транскрибировали, если угодно, эту Велесову книгу. Противникам легко утверждать, а где дощечки, где, собственно, источник информации? На что сторонники говорят: "А Библия где, исходный оригинал?" У любой русской летописи где оригинал? Нет ни у одной оригинала, все в переписи, все переписчиками. Какая была в свое время дискуссия по поводу "Слова о полку Игореве". Где оригинал? И тоже нет оригинала. И тоже обвиняли, что это была подделка. Но нашелся крупный историк и несколько, которые заявили , что это оригинал, в смысле подлинник, и тут же вся академическая общественность взяла под козырек и стало совершенно ясно, что да, конечно, "Слово о полку Игореве" - это великий источник и это великая книга. Так оно и есть. Но понадобилось только усилие власть предержащих, чтобы ситуация резко изменилась. Вот у Велесовой книги пока такого человека нет. Или, если они есть, они не могут пока убедить, потому что обсуждение идет в двух противоположных руслах: либо полностью "за", либо полностью "против". Одна сторона на эмоции напирает, говоря, что это великое произведение, а другая напирает на прагматизм. То есть, до сих пор не было ни одного объективного материала, который бы взвешенно рассмотрел и то, и другое, и подсказал,в чем дело, как можно рассмотреть эту критику. Обычно не рассмативают. Контркритики нет. Она обычно проходит побоку, равно как и аргументы "за". Их не рассматривают противники, они проходят побоку. Вот так мимо друг друга- уже полвека говорят. Полвека - это когда в советской литературе был проведен первый анализ филологический Велесовой книги. Это 59-й год, публикации были 59-60-й годы. Удивительно, что сначала было "за здравие" в этой статье аналитической,довольно здраво рассматривались филологические моменты этой книги, а потом раз - что это фальшивка. Переход резкий. Ну естественно, настолько этот переход был резкий, тут же сказали , что это явный заказ, потому что надо было дописать концовку такую и дописали. Может быть да. может быть нет, вопрос подвисает. Наша небольшая академия ДНК Генеалогии, она приняла решение провести экспертизу независимую. Я эту экспертизу возглавил со своей подчеркнуто нейтральной позицией. У меня позиции нет абсолютной, именно для того нужна экспертиза, и ранее, когда я за это дело брался, ее вообще не могло быть, потому что я не анализировал первоисточник. Я считаю, что пока не разобрался с текстом доступным, самым исходным, неэтично какую-либо сторону принимать. А дело в том, что 99 процентов людей, у которых есть своя точка зрения, они текст исходный не разбирали. Если взять в сети восклицания, что это фальшивка, то никто практически не читал исходный вариант. Мы решили сделать так: экспертиза состоит из четырех частей. Часть первая - это все, что есть в наличии. И чтобы было, что обсуждать, надо, чтобы все было соединено вместе : фотографии, точнее, фотокопии дощечек, а их всего пара штук, их немного, самих дощечек нет. Далее, все списки людей, которые работали с первоисточниками, если первоисточником можно назвать само транскрибирование. Не берем мы вольные переводы, потому что есть много авторских переводов. Это бессмысленно, все равно, что анализировать книгу Карла Гольдони "Пиноккио" на основании "Золотого ключика" Алексея Толстого. То есть фабула примерно та же , и то не очень, а уж анализировать текст Гольдони по перессказу Толстого нет смысла. А вот так именно анализируют Велесову книгу. Берут вольный перевод и по нему делают заключение, что такого быть не могло. Вот скажем, знаменитая лекция академика Зализняка, она так и была построена. И вот сидела аудитория, молодые филологи, они там потешались, язвил и иронизировал Зализняк, цитируя смешные фрагменты, а это был авторский перевод Асова, это не был исходный текст. И никто из этих филологов молодых, которые в будущем должны были быть учеными, никто не сказал :"а что мы сейчас рассматриваем?". Если бы он сказал, что вот это перевод авторский, вообще вопрос решен сразу. А этого не было. И вот такая подтасовка ,фактически, она и идет при анализе Велесовой книги. Поэтому, глава первая: это все, что имелось в наличии. Получается объемный материал. Часть вторая: это те фрагменты из Велесовой книги,которые можно дальше анализировать. Дело в том, что там много патриотичных эмоциональных мест, в этой книге, ну , скажем : "греков разметали, как испуганных поросят". Ну тут анализировать нечего с точки зрения исторической, и поэтому нам предстоит выбрать те фрагменты, которые подлежат историческому и прочему другому анализу. Часть третья: это то, как эти фрагменты были переведены, и как их критиковали критики. И сразу станет ясно, потому что критикуют одно, а фрагмент на самом деле выглядит по-другому. И вот мы хотим сделать галерею таких критик, которые критиковали не то, что на самом деле в книге. И галерею критик, которые критиковали то, что на самом деле в книге. И следующий подраздел этой части - насколько обоснована эта критика и есть ли к ней контркритика. Мы хотим показать, и это будет не очень приятно тем критикам, но делать нечего, надо было отвечать за свои слова, когда мы конкретно укажем, кто критиковал беспринципно. Кто критиковал, подтасовывая факты. Кто критиковал, не смотря на исходные тексты, а критиковал вольный перевод или свои фантазии представлял и не нес за это никакой ответственности. Это мы тоже все выставим. Сейчас можно подумать, что я явно беру сторону одну. Нет, это и есть объективный анализ, потому что мы можем рассматривать, и кто поддерживал книгу, но как правило поддерживали эмоционально, как правило то, что такое нельзя придумать, это великое произведение, оно будет и патриотические струны перебирает. Но это тоже сугубо эмоции. Нам нужно здесь свои конкретные вещи. Такого не было никогда. Нет по Велесовой книге материала, где вот так нейтрально и объективно было рассмотрено и то, и другое с обеих сторон. И часть последняя - это исторический анализ тех фрагментов, о которых идет речь, потому что анализировать всю книгу с ее эмоциональными пассажами большого смысла нет. Нам нужно найти , и вот к чему это ведет : есть ли такие интерпретации, которых не было в 40х-50х годах , когда этой книгой начали заниматься. Потому что главный аргумент, что Миролюбов , который этой книгой первый занимался, он это сам придумал. Он не мог придумать того, что не было известно в то время. Если при анализе будет показано, что только недавно стало известно какие-то исторические события, а они есть в этой книге, то Миролюбов это придумать не мог. Могу дать один пример. Я человек нейтральный в этом отношении, но эмоционально я конечно не нейтральный. Я нейтральный научно. Дело в том, что если мы покажем, что в этой книге нет ничего, что можно было бы по-настоящему анализировать, я с сожалением, но честно напишу о том, что, анализ, экспертиза не выявила ничего исторически важного. Но если экспертиза покажет, что там есть такие вещи, которые нельзя было придумать, и мы выявим это дело и покажем, что это на самом деле подлинник, сейчас обмолвлюсь, что такое подлинник, я считал бы, что это было главное дело моей жизни. Я не могу себе представить нечто более важного для русской культуры, чем выявление того, что мы нашли...ну не мы нашли, а мир нашел, древний великий памятник русской истории и литературы. Это все равно, что найти "Слово о Полку Игореве". Это гигантское дело, это на века и тысячелетия вклад, и я не могу переоценить важность этого дела. Поэтому меня эмоционально и научно греет то, что это может быть. И тогда все усилия тысячекратные и их можно множить. Ученые приняли решение провести всесторонний анализ Велесовой книги на достоверность http://dostoyanieplaneti.ru/articles/kritikov-vieliesovoi-knighi-privliekut-k-otvietstviennosti

УграДева: Венедские войны *** Когда Римская империя усилилась и оружие свое распростерла далече, тогда почувствовали насильство ея и славенские народы, жившие в Иллирике, в Далмацни и около Дуная, для чего в север уклонились к своим однородцам, которые издавна в нем жительствовали. По свидетельству Несторову, славяне в местах, где Новгород, обитали во время проповеди Евангелия Святым Апостолом Андреем. У Птоломея положены славяне около Великих Лук, Пскова, Старой Русы и Новагорода. Итак, явствует, что, ненавидя римского ига и любя свою вольность, славяне искали оной в странах полунощных, которою единоплеменные их пользовались, в местах пространных, по великим полям, рекам и озерам Михайло Ломоносов. Древняя Россiйская исторiя. (1766г.). Гл.2-5 http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_390.htm Описание венетов дал Цезарь в своих Записках о галльских войнах. В 56г. до н.э., когда Цезарь находился в Иллирике, от него отпали некоторые племена, и в том числе - венеты. По словам Цезаря, это племя пользуется наибольшим влиянием по всему побережью (amplissima auctoritas), имеет множество кораблей (naves habent veneti plurimas), сделало своими данниками всех плавающих на этом море (gui ео mari uti consuerunt, habent vectigalis) (Caes. BG, III, 7, 8). Вспомогательные войска венеты берут из Британии (auxilia ex Britania quae contra eas regiones posita est - BG, III. 9), где они имеют свой порт Эмпорий (Strabo. IV, 4,1). Цезарю предстояло сражение с венетами в закрытом море (in conculuso mari), то есть в проливе Ламанш или в Северном море Употребленное им слово - vectigal - было Цезарю хорошо известно, ибо под vectigal римляне понимали арендную плату за землю, а также другие виды сборов и налогов, в том числе и таможенный сбор [2, с.323]. Следовательно, vectigal означал здесь то, что море это находилось только в распоряжении венетов, и они считали его своим. Все плавающие в этом море обязаны были платить им таможенный сбор. Эмпорий венетов в Британии, о котором упомянул Страбон, был таможенной станцией венетов. Из слов Диона Кассия, относящихся к венетам времени Цезаря, можно заключить, что к началу военных действий, когда Цезарь выступил против венетов, сооружая флот, его действия приняли характер настоящей войны (Dio Cass. XXXIX, 40, 1-3). Война с венетами и на суше, и на воде заняла не одну кампанию (spes Venetici belli - Caes. BG, III, 18). Ю.К. Колосовская. Народ венетов в свидетельствах древних авторов. 1997. Античный мир и Византия. Харьков, с.104-113 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_642.htm 7. После этого Цезарь имел все основания считать Галлию вполне замиренной: действительно, была одержана победа над бельгами, прогнаны за Рейн германцы и в Альпах побеждены седуны. Поэтому он отправился в начале зимы в Иллирию, желая посетить и эти племена и познакомиться с их страной, как вдруг в Галлии вспыхнула война по следующему поводу. Молодой П. Красс зимовал с 7-м легионом у самых берегов Океана, в стране андов. Так как в этих местах было мало хлеба, то он разослал по соседним общинам за провиантом нескольких командиров конницы и военных трибунов. Между прочим, Т. Террасидий был послан к эсубиям, М. Требий Галл - к куриосолитам, Кв. Веланий с Т. Силием - к венетам. 8. Это племя пользуется наибольшим влиянием по всему морскому побережью, так как венеты располагают самым большим числом кораблей, на которых они ходят в Британию, а также превосходят остальных галлов знанием морского дела и опытностью в нем. При сильном и не встречающем себе преград морском прибое и при малом количестве гаваней, которые вдобавок находятся в руках именно венетов, они сделали своими данниками всех плавающих по этому морю. Они начали с того, что задержали Силия и Велания в уверенности, что через них они вернут своих заложников, выданных ими Крассу. Их примеру последовали и их соседи: со свойственной галлам наклонностью поспешно и внезапно принимать решения они задержали с той же целью Требия и Террасидия, немедленно разослали повсюду послов и через своих князей дали друг другу клятву - делать все не иначе как сообща и всякую участь делить вместе. Кроме того, они подняли на ноги и другие общины, убеждая их лучше оставаться верными свободе, унаследованной от предков, чем выносить римское рабство. Таким образом, они быстро склонили на свою сторону население всего морского побережья и затем сообща отправили к П. Крассу посольство с предложением вернуть им их заложников, если он желает получить назад своих людей. 9. Когда Цезарь получил от Красса известие об этом, он был слишком далеко от него. Поэтому он приказал строить тем временем военные корабли на реке Лигере, впадающей в Океан, организовать в Провинции комплект гребцов и набирать матросов и кормчих. Все это было скоро исполнено, и он поспешил сам к войску, как только это оказалось возможным по времени года. Венеты и их союзники понимали, какое преступление они совершили, задержав и заключив в оковы послов, звание которых всегда и у всех народов было священным и неприкосновенным; и поэтому при известии о приближении Цезаря они стали готовиться к войне соответственно с опасностью, которой она угрожала; главным же образом они стали приводить в боевую готовность свой флот, возлагая на него тем большие надежды, что они были уверены в естественных выгодах своей страны. Они знали, что их сухопутные дороги перерезаны лагунами, а плавание затруднительно по незнакомству с местностью и вследствие малочисленности гаваней; они были уверены также, что наши войска не могут слишком долго задержаться у них из-за недостатка провианта; и если бы даже все происходило вопреки их ожиданиям, то за ними остается численный перевес в кораблях, между тем как римляне ими не располагают, и, кроме того, в тех местностях, в которых им предстоит вести войну, они не знают ни отмелей, ни гаваней, ни островов; да и самое плавание в закрытом море совсем иное дело, чем в безбрежном, всюду открытом Океане. Согласно с принятым решением, они укрепляют города, свозят в них хлеб из деревень, стягивают как можно больше кораблей в Венетию, где Цезарь, несомненно, должен был начать военные действия. Для совместного ведения этой войны они принимают в союзники осисмов, лексовиев, намнетов, амбилиатов, моринов, диаблинтов, менапиев, а вспомогательные войска берут из противолежащей Британии. 10. Указанные трудности ведения войны, несомненно, были налицо; тем не менее многое побуждало Цезаря к тому, чтобы начать ее, а именно: насильственное задержание римских всадников, возобновление войны после капитуляции, отпадение после выдачи заложников, тайный союз стольких общин, особенно же опасение, что и остальные племена сочтут для себя то же самое дозволенным, если он здесь не примет решительных мер. И вот, понимая, что почти все галлы падки на все новое и очень легко и быстро поддаются подстрекательству к войне (вообще люди от природы стремятся к свободе и ненавидят рабство), он решил разделить свое войско и распределить его по возможно более широкому району, прежде чем еще большее число племен вступит в тайный союз. 11. Поэтому он послал легата Т. Лабиэна с конницей в страну треверов, живущих у самого Рейна, с поручением побывать у ремов и остальных бельгов и держать их в повиновении, а также отразить германцев (которых, по слухам, пригласили к себе на помощь бельги), в случае если они силой попытаются переправиться на кораблях через реку. Затем П. Крассу он отдал приказ отправиться с двенадцатью легионными когортами и многочисленной конницей в Аквитанию, чтобы воспрепятствовать посылке вспомогательных войск отсюда в Галлию и соединению этих обеих больших народностей. Легата Кв. Титурия Сабина он отправил с тремя легионами в страну венеллов, куриосолитов и лексовиев, чтобы по мере возможности разъединять их боевые силы. Наконец, молодой Д. Брут был назначен командиром флота и галльских кораблей, которые, по приказу Цезаря, должны были собраться туда из страны пиктонов, сантонов и из прочих замиренных местностей. При этом Бруту дан был приказ как можно скорее напасть на венетов. Сам Цезарь поспешил туда же со своей сухопутной армией. 12. Тамошние города обыкновенно были расположены на конце косы или на мысу, и к ним нельзя было подойти ни с суши, так как два раза в день, через каждые двенадцать часов, наступал морской прилив, ни с моря, так как при наступлении отлива корабли терпели большие повреждения на мели. Таким образом, то и другое затрудняло осаду городов. И если удавалось взять верх над жителями сооружением огромной насыпи и плотин, которые отбивали волны и достигали высоты городской стены, заставляя их отчаиваться в своем спасении, тогда они пригоняли множество судов, которые были у них в изобилии, увозили на них все свои пожитки и укрывались в ближайших городах. Там они снова оборонялись, пользуясь теми же выгодами местоположения. Все это тем легче удавалось им в течение значительной части лета, что наши корабли задерживались бурями и вообще плавание по безбрежному и открытому морю с высокими волнами его приливов и при редкости и даже почти при полном отсутствии гаваней было чрезвычайно затруднительно. 13. Надо сказать, что их собственные корабли были следующим образом построены и снаряжены: их киль был несколько более плоским, чтобы легче было справляться с мелями и отливами; носы, а равно и кормы были целиком сделаны из дуба, чтобы выносить какие угодно удары волн и повреждения; ребра корабля были внизу связаны балками в фут толщиной и скреплены гвоздями в палец толщиной; якоря укреплялись не канатами, но железными цепями; вместо парусов на кораблях была грубая или же тонкая дубленая кожа, может быть, по недостатку льна и неумению употреблять его в дело, а еще вероятнее потому, что полотняные паруса представлялись недостаточными для того, чтобы выдерживать сильные бури и порывистые ветры Океана и управлять такими тяжелыми кораблями. И вот когда наш флот сталкивался с этими судами, то он брал верх единственно быстротой хода и работой гребцов, а во всем остальном галльские корабли удобнее приспособлены к местным условиям и к борьбе с бурями. И действительно, наши суда не могли им вредить своими носами (до такой степени они были прочными); вследствие их высоты нелегко было их обстреливать; по той же причине не очень удобно было захватывать их баграми. Сверх того, когда начинал свирепеть ветер и они все-таки пускались в море, им было легче переносить бурю и безопаснее держаться на мели, а когда их захватывал отлив, им нечего было бояться скал и рифов. Наоборот, все подобные неожиданности были очень опасны для наших судов. 14. По завоевании нескольких городов Цезарь убедился, что все это напрасный труд, что даже захват городов не останавливает бегства неприятелей и вообще им нельзя причинить вред. Поэтому он решил дожидаться своего флота. Как только он пришел и показался врагам на глаза, около двухсот двадцати вполне готовых к бою и во всех отношениях отлично снаряженных кораблей вышли из гавани и стали против наших. Ни командир всего флота Брут, ни командовавшие отдельными кораблями военные трибуны и центурионы не могли решить, что им делать и какой тактики держаться в бою. Они знали по опыту, что корабельными носами повредить неприятелю нельзя, а если они и устанавливали на своих судах башни, то они не достигали высоты неприятельских корм, и, таким образом, обстрел их с более низкого пункта был не вполне действителен, тогда как галльские снаряды били с большей силой. Одно только наше приспособление оказалось очень полезным - острые серпы, вставленные в шесты и прикрепленные к ним, приблизительно вроде стенных серпов. Когда ими захватывали и притягивали к себе канаты, которыми реи прикреплялись к мачтам, то начинали грести и таким образом разрывали их. Тогда реи неизбежно должны были падать, и лишенные их галльские корабли, в которых все было рассчитано на паруса и снасти, сразу становились негодными в дело. Дальнейшая борьба зависела исключительно от личной храбрости, в которой наши солдаты имели тем больший перевес, что сражение шло на глазах Цезаря и всего войска и, следовательно, ни одно сколько-нибудь значительное проявление геройства не могло остаться незамеченным, ибо все ближайшие холмы и высоты, с которых открывался вид на море, были заняты нашим войском. 15. Когда реи, как мы указали, бывали сбиты, то по два и по три наших корабля окружали один неприятельский, и солдаты, напрягая все силы, старались перейти на неприятельские корабли. Когда, таким образом, было взято с бою несколько кораблей и варвары заметили, что против этого все средства были бессильны, они поспешили спастись бегством. Но когда они уже повернули свои корабли в направлении ветра, вдруг наступило на море такое безветрие и такая тишина, что они не могли двинуться с места. Эта случайность особенно содействовала окончанию всего предприятия: гоняясь за неприятельскими кораблями, наши захватывали их один за другим, так что изо всей их массы только очень немногие достигли при наступлении ночи берега после сражения, продолжавшегося приблизительно с четвертого часа дня до захода солнца. 16. Это сражение положило конец войне с венетами и со всем побережьем. Ибо туда сошлись все способные носить оружие, даже пожилые люди, обладавшие хоть некоторым умом и влиянием; в этом же пункте были отовсюду собраны все корабли, которые только были в их распоряжении. Все это погибло, и уцелевшим некуда было укрыться и неизвестно, как защищать города. Поэтому они со всем своим достоянием сдались Цезарю. Он решил строго покарать их, чтобы на будущее время варвары относились с большим уважением к праву послов, и приказал весь их сенат казнить, а всех остальных продать с аукциона. Гай Юлий Цезарь. Записки о галльской войне. События 57 года до н.э. (кн.III, 7-16). Венедская война http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/cezar/ Венде врентетесе до земь нашiех http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_642.htm

УграДева: Полибий говорит, что венеты населяют излучину Адриатического моря. Он пишет, что - странами, доходящими до Адриатики, завладело очень древнее племя венетов. В отношении одежды и нравов они мало отличаются от кельтов, но говорят на ином языке. Писатели трагедий часто упоминают об этом народе и рассказывают о нем много чудес (Polyb. II, 17, 5-6). Если миф о венетах был так устойчив в исторической традиции древних, что сведения о них нашли отражение в труде такого историка как Полибий, это означает, что венеты существовали во времена Полибия и много ранее его. Для обозначения этнической общности венетов Полибий употребил слово язык и слово народ, подчеркивая, что речь идет о народе, пользующемся иным языком. Язык, как главная особенность устойчивости этноса, показывает, что там, где жили венеты, существовали и другие языки, и другие народы. Ю.К. Колосовская. Народ венетов в свидетельствах древних авторов. 1997. Античный мир и Византия. Харьков, с.104-113 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_642.htm Сообщение Полибия интересно тем, что в описании Адриатической Венетии у него сопоставлены и различены местные жители — лигуры, занимавшие Северную Италию до прихода венетов, а также кельтские племена, жившие по соседству и чересполосно с венетами и лигурами. Довенетское население Северной Италии в данном случае представляет интерес потому, что у них было сходное со славянами обозначение «воды» — «вада», а также потому, что долгое время сохранявшийся здесь культ Купавона был сходен со славянским культом Купалы. Венеты же привлекают внимание тем, что позднее часть славян усвоила самоназвание «венеды», «венды», а германские авторы часто отождествляли тех и других. А.Г. Кузьмин. Откуда есть пошла Русская земля..., М., 1986, т. II, cc. 524-525 http://www.adfontes.veles.lv/antique_slav/polibi.htm Странами, прилегающими к Адриатике, завладело другое очень древнее племя, называвшееся венетами. В смысле нравов и одежды они мало отличаются от кельтов, но языком говорят особым. Писатели трагедии упоминают часто об этом народе и рассказывают о нем много чудес. Из Всеобщей Истории Полибия (ок. 200-120 до н. э., греческий историк. Полибий называл свою Историю прагматической (греч. pragmatikos - деловой, от pragma - дело), понимая под этим изложение в первую очередь событий политической и военной истории. Считая историю наставницей жизни, он видел главную задачу историка не в описании, а в объяснении событий, раскрытии причин явлений и их взаимосвязей) http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Polib/02.php



полная версия страницы