Форум » Философские идеи » Сборник славянской ереси (продолжение) » Ответить

Сборник славянской ереси (продолжение)

паки: ...бессмысленный и беспощадный

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

УграДева: Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким Чтения в Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете. 1876 г., н.1, Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким и изданные О.М. Бодянским. Продолжение дополнений: I. Народные обычаи, обряды и песни в Буковине Русского народа II. Карпатская Русь: Галичина, Северовосточная Угрия и Буковина III. Историко-этнографическое обозрение всех их троих Чтения в Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете. 1876 г., н.1, с.531–670 Год издания: 1846-1908 Всего томов 218 http://www.runivers.ru/lib/book8180/ Народные обычаи, обряды и песни в Буковине Русского народа 1. Коляда или Святый Вечер На кануне Рождества Христова хозяйка (газдиня) приготовляет разные постные кушанья для богатой вечери: пшеницу, галушки, бобы, пироги, колоченую фасолю, печерицы, сушеные сливы, сушеную рыбу, соленую рыбу, сушеницы (сушеные яблоки и груши), печет кныши с маком, капустой, или с горохом, кулешавники (пироги из кукурузяной муки) и калачи на жертву в церковь. Приготовив все, заметают чисто хату, вносят стол, на стол настилают сено, в которое кладут ладон и чеснок, после накрывают убрусом. На стол кладут два хлеба, на них соль, и при том все приготовленные кушанья с покраянными ломтями кныша. Пред самым закатом солнца входит в хату хозяин (газда), с своим семейством и с челядью, постившимися до сих пор, и все становятся рядом к молитве. По окончании молитв бьют поклоны и садятся по старшине за стол. Пред тем газда кадить ладоном под образы и на около стола. После он зажигает восковую свечу (так как только при светле годится вечеряти) и прилепляет ее к хлебам, лежащим среди стола. Перекрестившись, каждый по очереди кушает пшеницу, после едят другие кушанья. Откушав, одно из детей лезет под стол и квокает, чтобы велись квочки (наседки), и за то получает от отца ложку пшеницы, или сливы. Посидев немного, начинают все вместе петь колядные песни (колядовати), и после, поколядовав и поблагодарив Богу за вечеру, встают из за стола. Старые хозяева ложатся спать, а молодежь мужского пола идет колядовать по селу. Обыкновенно ходить по два мальчика вместе, и пришедши пред хату, становятся под одно и колядуют разные коляды. После окончания пения выносит им девочка, или хозяйка, бохонец хлеба, или крейцар. Так обошедши больше хат, соберут себе по мешку хлеба. Парни (парубки) та же ходят колядовать с одним музыкантом на скрыпке, или сопелке, заходя только в те хаты, где находится взрослая девка, которая уже пляшет. После коляды они получают от девчины по леву (гульдену), 50, или, по крайней мере, по 20 крейцаров. На другой день (на Роздво) идут во в церковь, и по службе Божой паробки колядуют там вместе с Дяком. После Богослужения и женатые хозяева ходят один к другому колядовать, однако же они не получают ничего, кроме угощения кушаньями и напитками в доме того, кому колядовали. На третий и четвертый день паробки и женатые ходят колядовать только до полудня, по полудни же все идут на танец, в корчму. Молодежь танцует, а старине посматривают. Коляды поются на Буковине хлопцами, паробками и хозяевами I. Коляды. Хозяевам 1 Знати, познати, котрый добрый пан, Гой, дай, Боже! В него ворота з самого злота, В него подворье, як сребло белe. - Чи мгла, чи вода, чи бели вовци? - Не мгла, не вода, все бели вовци. - Чии то вовци? — Нашого пана, Нашого пана, пана Ивана; Идут за ними три вовчарики: Один вовчарик — Святый Николай, Другий вовчарик — Святый Юрий, Третий вовчарик — сам Святый Господь! Гей идут, идут, три трубци несут: У Николая да й роговая, А у Юрия да й медяная, А у Господа с самого злота! Як эатрубив Святый Николай, Ой все ся горы да й забелели (зима), А як затрубив да й Святый Юрий, Усе ся лесы зазеленели (весна), А як затрубив сам Святый Господь, Пошли голоса по под небеса! Гой, дай, Боже! 2 Гей в леску, в леску, на жовтом песку, Гой, дай, Боже! Камень лупают, церкву муруют, Церкву муруют с трёма верхами: А в першом верху служба ся служит, Служба ся служит за господаря, А в другом верху свечи палают, Свечи палают за господиню, А в третем верху звоники звонят, Звоники звонят за всю челядку. Гой, дай, Боже! А за сим словом Ночуйте с Богом! Паробкам или мальчикам 1 Гей, Орде пышный, пане дедичу, Гой, дай, Боже! Ой з горда coбе да й починаешь, По под Камянец коником граешь; Камянци кажут: То наш пан еде; А мамка каже: То мой сын еде. — По чем познала? — По кошулечце: На нем кошулька як бел беленька, Як бел беленька, як лист тоненька. — Де она прана? — В краях Дуная. — Де вна кручена? — В коня копытах. — Де вна сушена? — В тура на poзе. — Де вна тачана? — В терновых дворах, В терновых дворах, на тисовых столах. — Де вна убрана? — В Бога за дверьми. Гой, дай, Боже! 2 Выйшли молодци рано с церковци, Гой, дай, Боже! Та радят раду старосветскую: Не купуймо, братья, на девки венки, Но купуймо, братья, золота човны, Золота човны, сребня весельця; Та пустим мы ся краем Дунаем, Краем Дунаем, в чужую землю; Чуемо мы там доброго пана, Даруе дары по коникови, По коникови по вороному, По Угорской стрелце, по хорошей девце. Гой, дай, Боже! Девкам и девочкам 1 Зажурилися горы, долины, Гой, дай, Боже! Що не зродило жито, пшениця, Але зродило зелене вино, Зелене вино славно зацвело, Славно зацвело, мало зродило. Сокотила его гречная панна, Гречная панна, на имя Сандульця (Лебедь - Синильда дочь Драгобужа (Буса), сестра Аммия и Саара (Велисария), жена Германариха, мать Гуннимунда, Гулареха и Атанарекса): Шитьечко шила, уже заснула, Прилегала к ней райская пташка, Райская пташка крыльцами сбила, Да й гречну панну Сандульцю сбудила: Райская пташка, не спевай вино, Бо мене вина багато треба; Треба мне вина на две, три, службы: На одну службу — на Святе Роздво, На другу службу — на Василия, На третью службу — на Великий День, На великий день, та й на Великдень! Гой, дай, Боже! 2 Гей бежит рыдван золотокован, Гой, дай, Боже! А в том рыдване золотый стольчик, На том стольчику гречная панна, Гречная панна, панна Сандульця, Ой сидит себе, шитьечко шие, Шитьечко шие, три шириничци: Першу що шила, сады садила, Тоту бы дати свому свекрови; Другу що шила, вселяким шовком, Тоту бы дати меньшому брату: Третью що шила, золотом злотила, Тоту бы дати свому милому; Эй дати, дати, нема ким послати, Е в мене сестра меньша вод мене, Меньша вод мене, красша вод мене, Сестру похваля, мене погудя: Хоть сором, хоть два — понесу сама. Гой, дай, Боже! 3 Гей, в лесе, в лесе, да й в Недоборе, Гой, дай, Боже! - Чи огонь горит, чи месяц светит? — Ни огонь горит, ни месяц светит, Гречная панна венком cияе, Bенком сияе, Бояр частуе: — Станьте, Бояре, в одну сторону, Бо мене батько даром даруе. Даром даруе, три села дае: Одно село с старыми людьми, А друге село ис парубками, А третье село ис девочками. С старыми людьми село порядне, А с парубками село буйное, А с девочками село славное. Гой, дай, Боже! 4 Зажурилася да й перепела, Гой, дай, Боже! Де бы я coбе гнездочко звила?.. Звила бы я го в озимом жите - Женци зайдут, мене найдут, Гнездо розобьют, дети розженут: Зажурилася да и перепела: Де бы я coбе гнездочко звила?.. Звила бы я го в ярей пшенице: Женци зайдут, мене найдут, Гнездо разобьют, детей розженут. Зажурилася да й перепела, Де бы я собе гнездочко звила?.. Звила бы я го в зеленой траве: Женци зайдут, мене найдут, Гнездо розобьют, дети розженут. Гой, дай, Боже! Записал Г.И. Купчанко Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_453.htm Григорий Иванович Купчанко http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_724.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Александер Духнович. Поздравление Русинов на Новый год (стих.). Вестник, Вена, 1852(3) Русинонькы братя, Любезны рыбята, Милы соколята, Несу вам в пригоди В том новом годи Сердца моего жар На новогодный дар. Жийте только годов, Колько в Бескиди дров, Колько в Польщи жидов, На всей земли родов; На Подолю волов, Дойно-тильных коров, У винницах колов, На скалах соколов, Коль на волах рогов, В пущаня перогов, На России лисов, На Нимечини псов, Колько в Псалтяри слов, В Испании ослов, Колько вам ворогов, Жийте только годов... Желаю вам, братя, Русины рыбята: Стареньким теплый кут, Дотарям туний друт, Бабушкам гостины, Невистам крестины, Господарям силы, Плуг, грабли и вилы, Паробкам смилости, От дивчат милости; А вам, веселии Дивчата лелии, Сватьбы на масницы З бервинка косицы; Вамже, соколята, Маленьки дитята, Книжочку вричаю, Богу вас отдаю 1 Виноградье красно, почему cпознать: Что Устинов дом Малафеевича, Что у его двора все шелкова трава, Что у его двора все серебряный тын, Ворота у него дощатыя, Подворотички рыбья зубья, На дворе у него да три терема: Во первом терему да светел месяц, Во втором терему красно солнышко, Во третьем терему часты звезды: Что светел месяц, то Устинов дом. Что красно солнце, то Улита его, Что часты звезды, малы детушки; Да, дай Боже, Устину Малафеевичу, С борзых коней сыновей женить, Да, дай, Боже Улите Хавроньевне, Съ высока терема дочерей выдавать. Подари, государь, колядовщиков! Наша коляда ни рубль, ни подтина, А всего пол алтына (См, Абевега Руских суеверий. М. 1786, в 8, с.224 И.М. Снегирев. Русские простонародные праздники и суеверные обряды. Выпуск ІІ. І. Святки. ІІ. Авсень. ІІІ. Масляница. М.: В Университетской Типографии, 1838. 143с. Благожелания, послепения (прощанья) и др. прибаутки к Колядкам. а) Благожелания хозяевам (газде, господарю и газдине, господине) IV, 121—122(1—2), зап. в с. Космач, Коломыйск. Уезда (у Хуцулов) 1 Дав же ти, Боже, а в хате сытно, А в хате сытно, в дворе прибытно, На хате зелье, в хате веселье! Даруем бчолы с пароечками, С пароечками, с улиечками! Гой, устань, идь нам, и подякуй нам, Ой шо ми тобе колядовали, Колядовали, дом звеселили, Як вывожечка при тузе в лузе, Як перепелиця в ерой пшенице, Як ластовочка в новом побое, Колько тут крышечок, Только в загороде коровочок, А в кошере овечок, А в коннику коней; По тому счастья и здоровья, Абы сей рок в мирности и радости опроводити, Другого дочекати. Гой, дай, Боже! 2 Ой устань идь нам, та й подякуй нам, Гой, дай, Боже! Та й що мы тобе сколядовали, Сколядовали с колядниками, Як крижулечка при тузе в лузе, Перепеличка в ярой пшеничце, Як ластовочка в новом побою! Дай же ти, Боже, у поле буйно, У поле буйно, а в саду силно, А в саду силно, а в дому сытно! Виншуемо вас счастьем здоровьем, Гой, дай, Боже! Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_453.htm Деятельность общества имени Александра Духновича в Подкарпатской Руси http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_766.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Колядки и Щедровки, записанные в сю сторону р. Днестра и Сяна, в Галицком Подоле, Ополье и Полесье 5 Подоляне и Ополяне Не менее плодородна страна на левом берегу Днестра, известная под названием Подоля или Подолии, страна благословенная или как Длугош писал, земля млеком и медом текущая. Подолье собственно начинается от р. Липы (в Галичине) и простирается на восток к Каменцу, издревле называемому Подольским; это древнее Русское Понизье (ПСРЛ II, c.167,169), страна не богатая лесами, но весьма плодородная. Народ воспевает в песнях Подолье и красивые Подолянки: Ты, девчина из Подоля, В твоих руках моя доля! А с Подоля ветер вее, Подолянка гречку сее, Сее, сее, досевае, За козаком поглядае. До 1772г. существовало Подольское Воеводство, состоявшее из трех Уездов (Поветов): Каменецкого, Летичевского и Червоногородского. Этот последний Уезд достался Австрии и составляет ныне Чортковский Уезд или Австрийскую Подолию (Нередко весь Тернопольский Уезд и даже часть Бережанского называется Подольем. В 1809г. Тернопольский и Чортковский Уезды по р. Стрыпу были присоединены к России, но, в следствие Венского договора, в 1816г. они опять отданы Австрии). На севере собственного Подоля лежащая безлесная страна называется у народа Опольем (Ополья, Поля), которое простирается от м. Козовы к Збаражу и Волочискам. Это название не принималось бывшим Польским правлением и не дошло в книжное употребление, между тем оно кажется древнее и звучит уже в Лаврентьевской и Ипатьевской летописях в выражениях: Поле, Поля (Изяслав же отступи в Поле, а Половци идоша домов - Лавр.Лет. с.332; Иван же тогда уполошився, еха в Поле к Половцем – ПСРЛ II с.83; Оттуда идоша в Онут (село в Буковине, на Бессарабской границе, над Днестром), и идоша в Поле – там же с.161). В таком же значении и до сих пор народ в Галичине употребляет эти выражения: Пошов в Поле; или - в Поля на жнива; нанявся за огульника, за сноп, в Полю; остався на зиму в Поле, в Полях. Замечательно, что и за Карпатами тоже выражение в ходу: в Мароморошских горах народ называет надТисские равнины: Поля, Польща. Жителей Ополья называют обыкновенно Ополяне, Поляне, или уничижительно Ополюхи. Гуцулы же называют жителей Коломыйских равнин Поленами, Поляницей: Ой серака Поляниця кукурузу сее, А упадча Гуцулия на то ся надее (II, 357) Так как по 1722г. пограничная полоса с местностями: Подкамень, Збараж и Волочкова принадлежала к Кременецкому Уезду Волынского Воеводства или древней Волыни, то эта полоса и до сих пор называется Волынья, а народ Волынцы, Волынюки и Волянюки. 6 Полесье и Полешукы Далее, по направлению к западу, следует лесистая равнина над реками Стыром и Бугом, которой народ усвоил название Полесье, от чего местный люд и называют Полесюки, Полешуки. Полесье упоминается у Польских летописцев Кадлубка, Богухвала, которые Ятвяг называли Полесянами, т.е. жителями Полесья. По Русским историческим памятникам мы можем определить местоположение Полесья следующим образом. В первый раз Полесье упоминается в Ипатьевской летописи под 1274г. в нынешней Минской губернии, Слуцком и Новогородецком (Новогрудском) Уездах (ПСРЛ II с.296). В Ревизии пущ Воловича с 1554г. называется Полесьем страна между городами Пинском и Луцком (Ревизия пущ и переходов звериных, сост. Григор. Воловичем 1559г. Вильна, 1867, с.6). После Люблинской Унии 1569г. вошли в употребление правительственное название Подляшье, Подляхия, но оно не вытеснило прежнего исторического названия, и выражения: Полесье, Польская пуща в Брестской Економии повторяются до последних лет существования Польши. Но по народному понятию и часть Белзского Воеводства и Червонной Руси называлась Полесьем. Кроме этих не встречаем других географических названий, разве по главным городам: Львовяне, Львовцы (уже в половине XIV столетия в мирной грамоте Литовских князей с королем Казимиром, тоже названы Львовцы: Аже придут Татарове на Львовскую землю, тогда Руси на Львовьце не помогати; аже поидуть Татарове на Ляхы, тогда Руси неволя поити с Татары - Акты Археогр. Комм. СПб, т I, с.1), Перемышляки, Самборяне, Самборци, Галичане, которые хотя редко, но употребляли, самые древние имена: Хорваты, Древляне, Дулебы, Бужане и пр., совершенно изгладившиеся ныне из народной памяти, разве только некоторые названия сел: Хревт, Хревет (Сяноцк. У.), с. Деревляне (Золочевск. У.), три селения Дулебы (Дулибы), одно в Стрыйском, другое в Бережанском, третье в Чортковском У., и наконец г. Бужск и с. Побужане (Золоч. У), глухо напоминают о существовавших когда-то на Руси Славянских племенах. Этнографическая карта русского народонаселения в Галичине, северо-восточной Угрии и Буковины. Составлена Я.Ф. Головацким. 1876 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_448.htm http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_240.htm Б. Колядки и Щедровки, записанные в сю сторону р. Днестра и Сяна, в Галицком Подоле, Ополье и Полесье 1. Колядки и Щедровки, поемыя хозяевам, или одному хозяину (господарю) IV, 3(1) Колядка записана в с. Болшеве, Станислав. у. 1 Ой изышлися три товарищи, Славен еси! славен еси, Наш милый Боже на небеси! Един товариш бел месяченько, Другий товариш ясне соненько, Третий товариш та дробен дождик. Месяц же каже: Нема над мене: Як же я зойду ввечер под повни, Освечу ж бо я горы й долины, Горы й долины, поля, дубровы, Поля, дубровы, гостем дороги. - А сонце каже: Нема над мене. Як же я зойду в неделю рано, Обогрею ж я горы й долины, Горы й долины, поля, дубровы, Поля, дубровы, церкви, костёлы. - А дождик каже: Нема над мене: Як же я поду три разы в Маю, Розвеселю ж я горы й долины, Горы и долины, поля, дубровы, Жита, пшеници, всяки пашници (3aпиc. в Болшове, возле Галича, от Mapии Стрельбицкой) IV, 26(34), зап. в с. Стенке, Станислав. у. 34 В господаренька, на имя, Ивана, Ой дай, Боже! На подвореньку нова светлонька, А в той светлонце тисовый столик, Коло столика все стары люде, Радя радоньку старосветскую, Ой як Жидове Христа мучили, Як они его на муку брали, Всяке дерево за ногта били, Всяке дерево за ногта не йшло, Червива ива та й согрешила — З палця мезинця кровцю пустила: Где кровця кане, церковця стане, Церковця стае с трёма верхами, С трёма верхами, с двома окнами, С двома окнами, с райскими дверьми: В едно оконце сонёчко сходит, В друге оконце сонце заходит. Райскими дверьми сам Господь ходит, Сам Господь ходит, службеньку служит, Службеньку служит за господаря, За господаря, за его жону. (В Cтенке от Михаила Боечка) IV, 5(4), 8(10), 24(31), Щедровки, запис. в. с. Зарванице, Тернопольск. у. 4 Ци дома, дома, пан господарю? Щедрый, добрый, святый вечер! Ой нема дома, а в темном лecе, Що ж вон там робит? — Камень лупае, Камень лупае, церковь муруе, Церковь муруе, с трёмя верхами, С трёма верхами, с трёма олтарами: В едном вершочку дзвоночки дзвонят, В другом вершочку служба Божа ся правит, В третем вершочку светлонько горит; Дзвононьки дзвонят за господаря, Служба Божа ся правит за господиню, Светлонько горит за всю челядку. (Запис. в Зарванице Тарнопольск. Окр. от Луця Микитина) 10 Ой дома, дома, пане господарю? Славен еси, и похвален есь, Наш, милый Боже, на небеси! Ой есть вон дома, в новой стодолце. Що ж вон там дое? — Пшеницю вее; Ходемо мы му заколядуймо, Чей же вон нам даст хоч вод веёчки, Хоч вод веёчки на подсевочки. Ци дома, дома господинечка? — Есть вона дома, в новой светлонце; Що ж вона робит? — Колачи пече; Ходемо мы ей заколядуймо. Чей вона нам даст по колачеви, По колачеви и по книшеви. Ци дома, дома, его сынонько? — Ой есть вон дома, в новой стаенце. Що ж вон там робит? — Коники чеше; Ходемо мы му заколядуймо,- Чей же вон нам даст хоч по конику. Ци дома, дома, доненька его? Есть вона дома, в новом тереме; Що ж вона робит? — Щитенко шие; Ходемо мы ей заколядуймо, Чей вона нам даст хоч по хусточце. (В Зарванице Тарноп. Окр. от Луца Микитина) 31 Там на воде на Ордане, Гей, гей, лелея! Иисус Христос сам Сын Божий и Mapия! Там Пречиста Дева свого сына породила, Там Пречиста Дева свого сына породила, Там Пречиста Дева свого сына повивала, Там Пречиста Дева свого сына колисала, Там Пречиста Дева свого сына бавила. (В Зарванице Tapнoпол. Oкp. от Луця Микитина) II, 19(26), эап. в с. Туре, Золочевск. у. 26 Ой изойшли три товариши, Ой дай, Боже! Един товариш - ясне сонячко, Другий товариш - светлый месячок, Третий товариш - та дробный дощик. Сонячко каже: Нема над мене: Як же зойду в неделю рано, Обогрею же я горы й долины, Горы й долины, поля й дубровы, Поля й дубровы, церкви и костёлы - А месяц каже: Нема над мене: Як же я зойду в вечер под повню, Освечу ж бо я горы й долины, Горы й долины, поля й дубровы, Поля й дубровы, гостям дороги - А дощик каже: Нема над мене: Як же зойду три разы в маю, Розвеселю ж я горы й долины, Горы й долины, поля й дубровы, Поля й дубровы, жита пшеници, Жита пшеници, всяки пашници. IV, 17(21), 23(30), зап. в с. Ожидове, Золочевск. у. 21 Чий же то плужок найраньше выйшов? Бринели! бринели, волойки, а все чотыре в золоте! Иванов плужок найраньше выйшов. А Святый Спас волойки напас, Святый Михаил волы напоив, Святый Петро волы погонив, Пророки яли, волы запрягали, Святый Микита, занос затыка. Сам Господь Бог за плужком ходит, Пресвята Дева естоньки носит: Орете, сынки, довгои нивки, Будем сеяти жито, пшеницю, Буде житенько, як очеретец, Буде пшениця, як тростениця, А будут женци самы панянки, Будут вязальиики самы молодчики. Будут снопоньки, як дробен дождик, Будут кононьки, яко звездоньки, Будут стоженьки, як месяченьки, Будут молотнички все паробочки. А що снопочок хлеба бохоночок, Що колосочок, то пирожочок, Що зернаточко, то проскурочка. Все ж тото буде для господаря. (В Ожидове Золочев. Окр от Ониська Данилишиного) 30 Та в славном месте а в Вифлееме, Радуйся! Зрадовалися усе Святыи! Пресвята Дева сына породила, Сына породила, в пелены повила, В пелены повила, в ясли положила, В ясли положила, сеном прикрыла, Сеном прикрыла, найменовала. Ясная звезда з востока выйшла, З востока выйшла, три Цари вела, Три Цари вела, Царя йменовати, Царя йменовати, що Царю эа имя дати? Дати Царю имя пророк Илия. Пресвятая Дева то не ухвалила, То не ухвалила и не улюбила, Не улюбила, до церкви не вступила, До церкви не вступила, Царям ся не поклонила. Та в славном месте а в Вефлееме, Пресвята Дева и проч. Дали Царю имя Святого Петpa, Пресвята Дева то не ухвалила. То не ухвалила, та не улюбила, Не улюбила, до церкви не вступила, До церкви не вступила, Царям ся не поклонила. Та в славном месте а в Вефлееме, Пресвята Дева сына породила, Сына породила, в пелены повила, В пелены повила, в ясла положила, В ясла положила, сеном прикрыла, Ясная звезда с востока выйшла, З востока выйшла, три Цари вела, Три Цари вела Царя йменовати, Царя йменовати, що Царю за имя дати. Дати Царю имя Исуса Христа. Пресвята дева то ухвалила, То ухвалила, та улюбила, Та улюбила, до церкви вступила, До церкви вступила, Царям ся поклонила. (В Ожидове Золоч. Окр. от Ониська Данилишиного) IV, 141. Запев к Щедровкам В навечерие Богоявленского праздника, после вечери, собираются взрослые девушки и ходя по селе от хаты до хаты, под окнами поют песни нааываемые щедровками, или щедруют, точно как в третий день Рождества Христова (на Роздво) парни ходят по селе и поют колядные песни, или колядуют. Пришедши перед окна хаты, одна из девушек говорит: Пане Господарю, Цы спите, цы чуете? Цы дома ночуете? Цы скажете щедровати, Свой дом звеселити, Дробны дети побудити, Сами веселыми быти? (В окрестности местечка Щирца Львовского уезда) IV, 11(14), зап. в с. Любич, Жолковск. у. 14 А ластовойка прилетае, Щедрый, добрый, вечер! Сподарейка пробуджае: Ой устань, устань, сподарейку! Побуди свою челядойку, Пошли их по оборойках, Чи ся коровы потелили? Пошли их по стаенках, Чи ся вовци покотили? А так поди по пасечейках, Чи ся пчолы пороили? (В Любоче от Андрея Навроцкого) IV, 5(3), зап. в с. Cкле, Жолковского у. 3 А Святый Боже, на вечереньку, На Святый вечер! Ходит сам господарь по светлойце, Ставит столики у три рядойки, Кладе убрусы всем шовковыи, Кладе тарелци всем среберныи, Кладе ножики вс!м сталеныи, Просит Боженька на вечерейку. Посадив Бога посередь стола, Святу Пречисту при другом столе, Усе Святыи та коло нее; Приймае Бога зеленым вином, Святу Пречисту солодким медом, Усе Святыи шумнов горевков, Свою челядку чистов водою, И сам пье воду с своев женою; Светит им сонце во едно воконце, А ясен месяц в друге воконце, Ясныи зоре светят до вкола. (Запис. в Любиче Жолков. Окр. от Андрея Навроцкого) IV, 12(15), запис. в местечке Вишне, Перемышльск. у. 15 Ци е ты дома, пан господарю? Щедрый, добрый, вечер! Ой нема в дому, в сосновом бору, Соснойку втворит, Богу ся помолит: Дай же ми, Боже, три користойки: Першу користойку — яру пчолойку, Другу користойку - жовтый вощочок, Третю користойку — солодок медок; Яру пчолойку на роботойку, Жовтый вощочок на Божу хвалу, Солодок медок на поживленейко. (В Вишне от Павла Сверчевского) Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_453.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm


УграДева: Колядки и Щедровки, записанные в сю сторону р. Днестра и Сяна, в Галицком Подоле, Ополье и Полесье 2. Щедровки, поемые хозяйкам (господиням) IV 31(2—3), зап. в с. Пилипче, Чертковского у. Ци е ты дома, господинечка, Ой лелия! Господинечка, на имя Maрия? Служеньки кажут: Нема ей дома, Нема ей дома, гей у комнате. — Що ж она дее? — Золото пряде. Ходем до нее колядовати, Ой, чей же нам даст по колядочце, По колядочце, хоть водзадячко, Хоть водзадячко, хоть водпрядочки, Хоть водпрядочки на шареночку. (В Пилипчу от Федора Шмигельского) 3 Наша панечка господинечка, Ой лелия! Господинечка, на имя Mapия, По двору ходит, ключами дзвонит: Ой ключи ж мои та и золотыи, Ой не дзвоньте, не голосьте! Ой таперь пан мой з Угор приехав, Ой привез мене три подарунки: Перший подарунок - шовкова шуба, Другий подарунок — золотый кубок, Tpeтий подарунок — тоненький рубок; Шовкова шуба след заметае, Золотый кубок братство частуе, Тоненький рубок головку склонив (В Пилипчу от Федора Шмигельского) II 51(20), зап. в c. Typе, Золочевского у. 20 Ой там за двором, за чистоколом, Ой дай, Боже! Стоит ми, стоит, зеленый явор, А в тим яворе три користоньки: Една ми користь в верху гнездонько, В верху гнездонько, сив соколонько; Друга ми користь а в середине, А в середине, в борти пчолоньки; Третя ми користь у корененька, У корененька чорний бобры. Сив соколонько - пану на славу, Яри пчолоньки - Богу на хвалу, Чорныи бобры - та на шубоньку, Та на шубоньку господинонце. А за сим словом бувай здорова, Бувай здорова, чом газдиненько, Не сама з собов, с господареньком, З господареньком, з усев челядков, И з сыноньками, и з доненьками, А з усем родом, и проч. IV 34(7), зап. в с. Любиче, Жолковского у. 7 Де ся взяла сива зазулейка, Щедрый веечр! И все осады облетала, Ино в едном не бувала, Де ся церковь муровала, Муровали ей три ворлоньки, Ино един не муровав, Но им только розказовав: Кладете на спод беле каменье, На каменью беле залезо, По залезу сыру дубину, По дубине клениноньку, По клениноньце явориноньку, Под самый верх беле залело, На самый верх золотый хрест. В той церковце сам Бог Попом, А Дячата Яннолята; Самы ся свечи посветили, Самы ся книги почитали, Самы ся службы поводправяли. (В Любече от Андрея Навроцкого) II 166(18), зап. в с. Скле, Перемышльского у. 18 Выбералась Пани Рано до церковци; (припев:) В неделеньку, Пораненько. Выбералася На три возойки; На три возойки, Bсе три кованы; На чтыре кони Вороненькии; На еден возик, Свеченьки клала; На другий возик Книжейки клала; На третий возик Сама седала; Та приехала Перед церковцю, Сами ся звоны Та зазвонили; Сама сь церковця Та вотворила; Самы сь свечейки Та запалили; Сани ся книги Та розтворили; И сам Господь Бог Службойку правит; Бувайте ж здоровы Емусцененько! Не сами с собою. С всев челядкою! В неделеньку Пораненько, и проч. 3. Колядки и Щедровки, поемыя хозяйским сынам, парням и мальчикам IV 37(4), 50(24), Щедровки зап. в с. Порхове, Станиславск. у. 4 Ой ехав я з гор, пукнув я у двор: Ой выйди, кречная панна, ты до нас! - Зачекай ты хоть годиноньку малую, Та най я постелю батеньку постель белую! — Toбе ж бо добре по новой светлонце ходячи, А мене тяжко на морозоньку стоячи. - Ой ехав я з гор, пукнув я у двор: Зачекай ты хоть годиноньку малую, Та най я постелю матенце постель белую. — Тобе ж бо добре по новой светлонце ходячи, А мене тяжко на морозоньку стоячи. (В Пopoxoве от Ивана Кузьмина) 24 Ой служив Василько в Польского Кроля. Лелея! Та его ноженьки в щиром золоте горели! Ой служив служив, верненько служив. Ой як гук, так гук, под Китай город (другие поют – под Китай гору) Приездя они под Хотен место, Ой зжаснулися ycе панове, Вывели ему в седле коника, Вон ся на тое а ни поглянув, А ни поглянув, шапочки не сдоймив... Шапочки не сдоймив, низко ся не вклонив. Ой служив Василько в Польского Кроля, Ой служив, служив, верненько служив, Ой як гук и проч. Ой сжаснулися усе Жидове, Вынесли ему полумисок грошей. Вон ся на тое а ни поглянув, А ни поглянув и проч. Ой служив Василько в Польского Кроля, Ой служив, служив, верненько служив, Ой як гук, так гук, под Китай город. Приездя вони под Хотен место, Ой сжаснулися усе мещане, Вывели ему кречную панну, Вон ся на тое барзо поглянув, Барзо поглянув, шапочку здоймив, Шапочку здоймяв, низко поклонився. (В Порхове от Ивана Кузьмина) IV 39(7), зап. в с. Стенке, Станислав. у. 7 Ой ходя, блудя, семь сот молодцев Oй дай, Боже! Доблудилися ть доброму пану, Ть доброму пану, пану Василю: Пане Василю, переночуй у нас! Колись мы тобе станем в пригоде, Як будешь ехав в Угри по девку, Поставим мосты з белои кости, Заснуем лесы паволоками, Засеем поле дробнов жемчугов: Забриня мосты з белои кости, Зашумя лесы паволоками, Заряхтит поле дробнов жемчугов (В Степке от Mиxaйлa Боечка) IV 42(12), 51(25), зап. в с. Пилипче, Чортков. у. 12 Ой пасе стадце чорне воронце, Щедрый вечер! Хто ж его пасе? — Пан Василенько, Привертае го на золотый мост, А вломилося золоте билце, А втолилося пов стада коней. Ой Василь ходит, рученьки ломит: Не жаль же мене за пов стада коней, Ой жаль же мене за моим конем; Бо в мого коня золота грива, Золота грива, сребны копыта, Золота грива перса покрыла, Сребны копыта бел камень збили. (В Пилипче от Федора Шмигеского) IV 36(3), 59(43), зап. в с. Жижаве Чортковского у. 34 Ой межи двома та дорогами, Ой дай, Боже! Стоит церковця мурованая. Ой а эвониця будованая, На той звонице два сив голубы, Ой бував туда з давна гостинец. Ой ехав туда кречный молодец, Кречный молодец, на имя Василько, А взяв коника та притягати, Взяв свого лучка та й добувати, А до голубов та й измеряти, Взяли голубы т нему промовляти: Кречный молодче, не стреляй до нас! Ой бо мы не есть два сив голубы, Али бо мы есть два Ангелове, Два Ангелове з неба зосланы, Ой ци так теперь, як з первовеку: Ци ситя меды Святому Роздву? Ци куря корелку Святому Сбору? Ци варя пиво Святому Стефану? Ой не так теперь, як з первовеку, Як з первовеку, з давна бувало: Не сытя меды Святому Роздву; Не куря горелку Святому Сбору, Не варя пиво Святому Стефану, Лишь брат на брата меч вынимав, Сестра на сестру чаров шукае. (В Жижаве от Игната Лyцевогo) 3 Ой из за горы з за высокой, Ой дай, Боже! Ой десь ся взяла чорная хмара, Але не есть то чорная хмара, Aле но есть то два сив коники, Ой еде ними кречный молодче, Кречный молодче, на имя Василько, Послав послоньки навперед себе, Навперед себе до своей неньки, Щобы ся ненька прилагодила, Для свого сынка меду всытила, Для челядочки пива зварила. (В Жижане от Игната Луцева) На изображении представлены Русские крестьяне Чортковского Уезда, села Ермаковки, лежащего в близком разстоянии от Днестра, почему жителей этой страны называют Нестровяне или Побережци. Мущина средних лет, с выбритой бородой и небольшими усами, волосы у него спереди подстрижены, сзади опущены. На нем белая рубашка в панталонах, шея повязана небольшим платочком. Он подпоясан шерстяным тканным синим кушаком (поясом), к которому привязан ремешком складной чепелик (нож). Верхняя одежда — суконная опанча, с капузой на плечах (богородицею), окаймлена и коегде вышита шнурками и кусочками синего сукна. На ногах юфтовые чоботы (простые сапоги), в руках у него соломянная шляпа, повязанная гарусной ленточкой, в другой руке бучок (палка). Возле него стоят: замужняя женщина, молодиця, и девушка. На них длинные холстинные сорочки, с изобильным щитьем на рукавах и даже на пазушине (на прорехе). На шее силянка, т.е., повязка из бисеринок, за тем несколько десятков стеклянных бус и кораллов. В ушах ковтки с бовтицями (серги). Голова женщины повязана, в виде кокошника, цветным платком, которого концы спадают на спину; у девушки же сплетенные волосы положены в виде венка и кругом закосичены (украшены) цветами, и от них висят по спине разноцветные ленты. На висках фигли (маленькие локончики). Нижнее платье фОта (род шерстяной полосатой цлахты - Афанасий Никитин, в своем путешествии в Индию, очень часто упоминает фоту), которая, обхватывая сзади талью, перевязана несколько раз, вместе с таким же шерстяным передником (катраном), длинной шерстяной крайкою (кромкой). Так как фота узка и без всяких сборок, то полы ее подбирают и закладывают сзади за пояс. Обе женщины обуты в желтые сафьянные сапоги, сшитые Русским кроем (на одной подошве). У девушки в руке коромысло с ключками, а возле него две деревянные коновки (ендовки), которыми носят воду. Впрочем женщины носят сердаки, бекеши и катанки. Изображение снято с раскрашенных фотографических карточек, сделанных с натуры фотографом Л. Душкевичем. Обьяснения к изображениям http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_268.htm Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_453.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Колядки и Щедровки, записанные по ту сторону р. Сяна, на Северозападном Погорье Карпат, у Лемков Русины-Лемки Наконец погорье Низкого Бескида, от р. Сяна по самую Попрадскую долину в Сяноцком Уезде, заселяет современный Галицкой Руси народ, который называет сам себя Русинами или Русняками, а у соседей известен под именем Лемков (Лемко, Лемак, жен. р. Лемчанка). Название Лемки стало известно только в самое новейшее время, по чему и нельзя сказать, на сколько оно древнее. Не смотря на это Шафарик считает вероятным, что известные в III и IV стол. Sarmatae Limigantes были предками нынешних Лемков. Алексей Торонский составил в 1860г. обстоятельное описание этого замечательного племени (Русины-Лемки в Галицкой Заре, Львов). Он производит название Лемков от частицы лем, которую горцы той стороны употребляют вместо лишь-только. Торонский находит это прозвище совсем естественным: так как наречие лем - не Русское, а, с многими другими словами, заимствованное у Словаков, то легко могло статься, что неправильный их говор показался странным для соседей русских, и, они, подсмеиваясь над ним, начали называть и говорящих лем Лемками… 1. Запевы Колядок IV 2(3), зап. в с. Калнице, Сяноцкого у. (у Лемков) В Сяноцком же Округе, у Лемков, так начиналось: 3 Эй, подеме мы по колядонце, Подеме, По месяченьку, на всю ноченьку. Эй, дома сь пане, господарь милый! Бог в тебе! Отворь оконко, покажь личенько, До себе! Мы тя любиме, не обходиме, Бог в тебе! Покажь личенько, наше серденько, До себе! Хозяин (газда) выглядывая в окошко, говорит из комнаты: Весельтеся, весельте! После того вайда становится в средине пред передними окнами, за ним все колядники полукругом и, обнимаясь руками, поют, слегка покачиваясь по сторонам, прежде хозяину дома, потом хозяйка, детям (если-есть), т.е., парням и мальчикам, наконец девушкам, взрослым и малым, даже грудным младенцам, называя всякое лицо по имени, с припевом к каждому стиху. 2. Колядки, поемые хозяевам (газдам, господарям) II 1-2(1—2), 5—6(7—8), 8(12), 12—13(17—18) 1 В нашого пана, пана крайника, Писано, ей писано, Злотом му терем писано. Тисовы сходы, яворовы сени; По сходах ходит молода пани, Молода пани ключами дзвонит. Помалы дзвонет, золоты ключи, Помалы дзвонет, пана не збудет. Бо наш панойко з войны приехав, З войны приехал, з Угорской земли, Прийшли до нёго та братя ёго, Стали ся в него выведовати: Ой брате, брате, що там слыхати, Шо там слыхати в Угорской земле? - В Угорской земле добре слыхано, Ой бо там уж е пречь поёрано, Злотом засеено, заволочено, Заволочено, пречь погороджено - Дай же вам Боже, счастья, здоровья, А из своею господинею! В стайници радость, в хижи веселость, Дай вам, Боже! 2 В нашего пана суть три соколы, Соколе сивый, соколе, Не летай ранейко у поле! Едень полетев в чистое поле, Другий полетев быстров реченьков, Третий полетев в темны лесойки. Тот, що полетев в чистое поле, Тот же ми принес перепелойку, Перепелойку пану на снеданя; Тот, що полетев быстров речейков, Тот же ми принес щуку рыбойку, Щука рыбойка пану на обед. Тот, що полетев в темны лесойки, Тот же ми принес чорну купойку, Чорна купойка пану на шубойку. 7 Коли не была з нещада света, Подуй же, подуй, Господи, Из святым духом по земли! Тогды не было неба, ни земли, Ано лем было синое море, А серед моря зеленый явор, На яворойку три голубоньки, Три голубоньки радоньку радят, Радоньку радят, як свет сновати: Та спустимеся на дно до моря, Та достанеме дробного песку, Дробный песочек посееме мы, Та нам ся стане чорна землиця; Та достанеме золотый камень, Золотый камень посееме мы, Та нам ся стане ясне небойко, Ясне небойко, светле сонейко, Светле сонейко, ясен месячик, Ясен месячик, ясна зорниця, Ясна зорниця, дробны звездойки. 8 З за тамтой горы, з за высокои, Славен есь, славен есь, Боже, На высокости, славень есь! Выходит нам там золотый хрест, А под тим хрестом сам милый Господь, На нём сорочка та джунджовая, Та джунджовая, барз кирвавая, Никто не видев мою порану, Лем ми видело девча Жидовча, Ой ишло воно в Дунай по воду, По воду ишло, тай увидело, Же Руский пан Бог из мертвых устав, Скоро видело, вотцу повело: Ой девче, девче, ты Жидовина, Кобы сь ты не так моя детина, Казав бы мь я тя в Дунай шинути. Втоды Руский Бог из мертвых устане, Коли тот каплун спредь меня злетит, Под облаки сяде, красне запее. - Есть перед Жидов тарел точений, А на нем лежит каплун печеный, А каплун злетев, на облак си сев, Краснейко запев, а Жид остовпев. 12 Цы дома бываш, пане господарь, Встань горе! Дав ти Бог добре, У твоим дворе, встань горе! Твои рынойки позаметаны, Твои столойки понадкрываны, За твоим столом трои гостейки, Гостейки трои не еднакии: Едень гостейко светле сонейко, Другий гостейко ясен месячок, Третий гостейко дробен дожджейко; Сонейко гварит: Нет як над мене: Як я освечу горы, долины, Церкви, костелы и все престолы - Ясен месячок: Нет, як над мене: Як я освечу темну ночейку, Возрадуются гости в дорозе, Гости в дорозе, волойки в стозе - Дробен дожджейко: Нет, як над мене: Як я перейду три раза на ярь, Три раза на ярь месяця мая, Возрадуются жита, пшеници, Жита, пшеници и все ярници. 17 А на ных луках, на ных широких Ялилуй, гей, ялилуй, Господи, Боже, помилуй! Ген там Волоси церьков муруут, Ой коло споду каменичейком, А в середине деревечейком, А к вершечькови среблом, золотом: Видели ми то панские слузы, Скоро ввидели, пану повели: Идьте же вы, идьте, Волохов возьмете, Волохов возьмете, в темницю всадете, В темницю всадете, сребло заберете, Сребло, золото пану на славу! 18 В нашего ксендза господарейка, Радуйся, радуйся, земле, Сын нам ся Божий народив! Краснейко в нёго и в дворе ёго: Яворовы сенци, тисови стольци, А на тих столцях красна княнейка, На той княнейце среберный пояс, На тим поясе злоцесты ключи, А на тих ключах жовты ретязьки. А уже наш ксендз з Угор приехав, Посходилися к нёму кзендзове, Сами ксендзове, ёго братове? - Що там слыхати в Угорской земли? - Угорска земля пречь поёрана, Яров пшеничков позасевана, Стрыцовым перьком поволочена, Золотым мечом обгорождена - Будь Богу слава з нашого слова, Богу на хвалу, людём на славу. Это изображение представляет Русских Горцев (Лемков) Сяноцкого Уезда, села Завадки, что возле местечка Риманова и Дукли (для различия от четырех других сел того ж названия, из которых три находятся в Сяноцком, а одно в Самборском Уездах). Завадка лежит в долине над притоком реки Яселя, называемым Балудянка. Здесь представлены трое мущин и три женщины с девочкой. Платье мущин: сорочка (белая рубашка) или кошеля, обшитая на воротнике цветными нитками и застегнутая на запонку, не спереди, а сзади, на спине, от чего рубашка имеет вид манишки. Ногавки или нагавки (панталоны), стягиваемые очкуром (гашником) и хорошни (суконные белые штаны с вышиваньем), стягнутые чересом (красным ремнем). Лайбик или бруслик (жилет) (у Сербов прслук,Хорватское пруслук) красного, или голубого сукна, с медными пуговками на груди в два ряда и в два или три ряда сзади низом, за тем черная суконная гунька (у Сербов и Черногорцев гунь) с белыми каймами, сверх нее наброшен род плаща чуга или чуганя, тоже окаймленная белыми снурками, назади же от пелерины висят тороки или свечки(длинные шерстяные кисти). Чуга всегда носится в накидку, а зашитые рукава служат вместо карманов. На ногах скорни (чорные сапоги)или кожаные керпцы, ходаки (род башмаков) зашнурованные ремешками, или волоками (шерстяными снурками). В праздники к пляске паробок должен иметь Угорские чижмы (сафьянные сапоги) с острогами (шпорами). На голове овчинная шапка с круглым суконным верхом, или капелюх (чорная валяная шляпа) с загнутыми вверх кресами (полями), повязанная стяжкою (лентой) и китайкой (снурком с кистями), за которые холостые втыкают павлиные перья, или цветы (поерейтки). Рядом с мущинами представлены три женщины Лемчанок и позади девочка. Женское одеяние: оплечья (белая рубашка), застегнутая на шее красной лентой; юпки обыкновенно носят синии с цятками (белыми крапинками), в праздники катраны (белые, уаорчатые). Богатые женщины наряжаются в шелковые зеленые юпки, окаймленные внизу серебристыми позументами, которые юпки называются по преимуществу сподници. Передники редко употребляются. Сверх того женщины надевают корсеты (корсажи) с выемками, голубого, или красного сукна, либо какой ни будь яркоцветной материи, зашнурованные спереди. За рекою Вислоком корсажи без выемок похожи на мужские бруслики. Без корсажа ни женщине, ни девке, на работу выйти нельзя. На плеча закидывают холстяную полку (род шали), которою всегда наряжаются идя в церковь, или в гости. Сверх того они носят суконные сердаки (кофты), похожая на мужские гуньки, только в стане собранные на сборки. Голова у замужних покрыта белым, или голубым платком с желтыми точками, который накидывается на голову так, что один длинный конец назади спадает на спину и покрывает другие концы. Деушки вовсе не повязывают головы, а волосы сплетают в одну косу, которая перевязана лентой. На шее несколько ниток белых бус (нацёрки) и красных кораллов, связанных тесемками. Кроме того на шее повышены широкие шелковые ленты, спадающие на груди. Обычная обувь в будни — кожанные ходаки, но в церковь и вообще меджи люди обувают желтые, или чорные «сафьяны» (Угорские сапоги), которые, для сбережения, нередко всю дорогу идя босиком (на босака), несут в руках, а только подходя к церкви надевают на ноги. Особый наряд у Лемчанок, это мента, т.е., лисья шуба с откидным воротником, или овчинная шуба, но непременно с лисьим ковнером (воротником) и такими ж наружными краями (обновою), крытая зеленым, или голубым сукном и отороченная тесьмою. При венчании невеста и дружки должны быть в менте, хотя бы взятой у кого ни будь на этот торжественный случай. Изображение снято с раскрашенных фотографических карточек, сделанных с натуры Священником Иларионом Нижанковским, которых подлинники были высланы мною на Этнографическую Выставку и теперь хранятся в Дашковском Этнографическом Музее в Москве. Обьяснения к изображениям http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_268.htm Этнографическая карта русского народонаселения в Галичине, северо-восточной Угрии и Буковины. Составлена Я.Ф. Головацким. 1876 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_240.htm Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_453.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Колядки и Щедровки, записанные по ту сторону р. Сяна, на Северозападном Погорье Карпат, у Лемков ...Наконец песни северо-эападного погорья (Лемков) двояки: одни имеют Русский (местный) облик, другие же заимствованы, или переделаны, из Словацких и Польских народных песен. Первые и по языку чище, вторые же переполнены Словацкими и Польскими особенностями. Такие же по большей части и Угорско-Русские песни. Меж ними есть даже и Словацкие, так как Угророссы и Лемки поют, вместе с своими, и Словацкие «спеванки». - Я.Ф. Головацкий. Распределение и Оглавление песен IV 6(5—6), 16(19), 22(28), зап. в с. Калнице Сяноцкого у. (у Лемков) 5 У нашого пана господарейка, Бог ему дав! Не заздростьте, панове братья, Даст и вам! Стоит соснойка серед рынойки, В корене сосны перепелойки, А в пне сосновом яры пчелойки, Во вершейку сосны чорны кунойки: Перепелойки пану на обед, Яры пчелойки пану на медок, Чорны кунойки паней на шубу. 6 А в нашого пана три соколойки: Соколе! Не летай рано, ранейко, на поле! Един полетев в чистейке поле, Другий полетев в быстры потоки, Третий полетев в темны лесойки. Тот, што полетев в чистое поле, Принес на обед перепелойку; Тот, што полетев в быстры потоки, % Принес рыбойку та на снеданя; Тот, што полетев в темны лесойки, Принес вон пану чорну кунойку, З чорной кунойки паней шубойка. 19 На оной гopе, оной высокой, Собота, Собота, гора высока! Там же ми оре золотый плужок, Там же ми оре сам милый Господь, А Святый Петро ему поганят, Божая Мати насеня носит, Насеня носит все троякое: Едно насеня пахнячий ладан, Друге насеня зелене вино. Пахнячий ладан до кадилници, Яра пшеничка на проскуроньки, Зелене вино на потешенья, На потешенья, душ очищенья. 28 На оной гopе, оной высокой, В раю! В раю Ангелы грают! Там же ми стоят два явороньки, На явороньках суть ретежоньки. На ретежоньках колысанонька, В колысанонце Божее дитя. Колысала го Божая Мати; Уколысала, твердо уснула: Прилетела к ней ворлове птася. Взяли дитятко аж на небеси. Божая Мати пробудилася. Пробудилася, зажурилася, Пришли до ней та два Ангелы: Божая Мати, та не журяся, Та не журися, барз потешайся, Твое дитятко юж на небесах, Юж наша душка у Бога служка II 2—3(3—4), 9(13), 13 (19) зап. в с. Суковатом, Сяноцкого у. 3 Ци дома сте, пане господарь? Просив вас, просив вас, пан Бог На порадойку, на беседойку до себе. Ой дома, дома, радойки раджу, Радойки раджу, волойки ставлю. Суть в вас волойки у три радойки, И теперь у три, на рок чотыри. Суть в вас коники у три конничьки, И теперь у три, на рок чотыри. Суть в вас овечки три кошарочьки, И теперь у три, на рок чотыри. Суть в вас пчелойки у три рядочки, И теперь у три, на рок чотыри. Суть в вас копойки у три рядойки, И теперь у три, на рок чотыри. Копа на копе, а сноп на снопе, Копы пашнисты, снопы ряснисты 4 Стоит соснойка серед дворойка Алилуй, гей, алилуй! Господи Боже, помилуй! Ей в той соснойце тройкий хосень Ей от кореня жовты лишойки, А в середине яры пчелойки, А под вершейком сивы соколы. Поносуются жовты лишейки, Же их доходят пански хортойки. Поносуются яры пчелойки, Же их доходят буйны ручейки. Поносуются сивы соколы, Же их доходят дуйны ветрове, Дуйны ветрове, дробны дожджове. 13 Ей долов ми, долов далеко, Ялилуй, гей, ялилуй, Господи, Боже, помилуй! Там же ми роля та й не ёрана, Та не ёрана а ни не сеяна, Й оре ми, ей ёре вбогий седлячок; З едного коньця ёре, з другого сее. Лежит ми там, лежит давна стежейка, А стежейков иде Матенка Божя, Несе ёна, несе на ручках соколя: Бог, помогай Бог, вбогий седлячьку! - Бодай здорова, Матенка Божя! - Будут ту ити Жиды и Жидовки, Жиды, й Жидовки, й Жидовки девки, Не поведай же ты, же я теперь ишла, Поведай же ты, же я тади ишла, Коли ты й орав, пшеничейку сеяв! - Ище Мати Божя пречь гору не прейшла, Стали ей, стали Жидове вганяти, Жиды, Жидовки и Жидовски девки. - Ей, Бог, помай Бог, вбогий седлячьку! Дав ти Бог счастья, ще ти даст лепше. Ено намо поведжь, ци не ишла тади, Ци не ишла тади дака белаглова, Ци не несла ёна на руках сокола? - Ишла ёна, ишла, коли я ту ёрав, Коли я ту ёрав, пшеничейку сеяв, А теперь уж я пшеничейку зажав - Стали Жидове радойки радити, Радойки радити, що мауть робити: Радойку врадили, назад ся вернули. Ище Мати Божя гору не перейшла, Стала ёна, стала хвильку спочивати, Хвильку спочивати, сына повивати: Стало ей ся, стало галузья кланяти, Бучья и коренья и всяке створенья, Лем ся не клонила проклята й осика, Проклята й осика и прокляте терня. Проклята й осика, Бодай есь ся трясла До суду судного, до веку вечьного! А прокляте терня Бодай есь кололо До суду судного, до веку вечьного! 19 Ей через гору Галилейскую, Ялилуй, Господи, Боже помилуй! Там же ми бежять санки-писанки, А в тих саночках три черчикове. - Та де ж подете, санки-писанки? - До Радисела, раду радити, Раду радити, детину кстити. - Та як же вы го найменуете? - Та нехай буде ей святый Петро! Матенка Божя так не любила, Так не любила и не зволила. Ей через гору, и проч. Та най же буде ей святый Павло! - Матенка Божя, и проч. Ей через гору, и проч. Та най же буде сам Иисус Христос! - Матенка Божя го так зволила, Ей так зволила и так любила. II 4(5), 6(9), 11(16), зап. в с. Середнем Сяноцкого у. 5 З за нои горы, з за высокои, Гей, волы, гей! Видны ми выходят, трех братов родных, Еден братцейко, светле сонейко, Другий братцейко, ясен месячок, Третий братцейко, дробен дожджейко. Месячок ся бере заморозити Горы, долины и верховины, Глубок поточейки и бистры речейки; Сонейко ся бере розморозити Горы, долины и верховины, Глубок поточейки и быстры речейки; Дожджичок ся бере зазеленети Горы, долины и верховины. Будь Богу хвала з нашого слова! Богу на хвалу, людём на славу! 9 З за ной ми горы, з за высокои, Славен еси, гей, славен еси, наш милый Боже, На высокости, в своей славности, славен еси! Видны ми выходит тонойкий голос, Тонойкий голос, топоры дзвенят, Топоры дзвенят, каменья тешут, Каменья тешут, церковь муруут, Церковь муруут во трои двери, Во трои двери, во три облаки; У едных дверёх иде сам Господь, У других дверёх матенька Божя, У третих дверёх ей святый Петро, Перед милым Богом органы граут, Перед святым Петром свечи гореут, Перед матенков Божов ружа проквитат, А з тои ружи пташок выникат: Не е то пташок, лем сам милый Господь, Што грехи гладит, до неба провадит, Буду Богу хвала з нашого слова, Богу на хвалу, людём на славу! 16 А в Риме, в Риме, в Ерусалиме, Радуйся, радуйся, земле, Сын нам ся Божий народив! Божа Мати в полозе лежит, В полозе лежит, сынойка родит, Сына вродила, в море скупала, В море скупала, в рызы повила, В ризы повила, до сну вложила; Та зойшлося к ней сорок ангелов, Сорок ангелов, дванайцять попов, Взяли сынойка на Ардан реку, На Ардан реку го охрестити. Стали они там книги читати, Книги читати, имья глядати, Сына Божого а найвышшого; Именуйме го та святым Петром; Божая Мати то не злюбила, То не злюбила, не дозволила; Именуйме го та святым Павлом; Божая Мати то не злюбила, То не злюбила, не дозволила; Именуйме го Паном небесным; Божая Мати то излюбила, То излюбила и дозволила, То изволила и благословила. II 4(6) зап. в с. Горнем Вислове, Сяноцкого у. 6 В нашего пана господарейка, Бог му дав, гей, Бог му дав, Не заздростете, панове братья, даст и вам! Ей красне в нёго и дворе ёго, Тисови сенци, яворовы сходци, Ходить ми по них молода княгиня, На той княгины кованый пояс, На том поясе золоты ретязки, На тих ретязках медяны кличи: Медяны кличи, тихо, тихо, дзвините, Тихо дзвините, пана зобудите! Бо теперь пан наш з Угор приехав, А з Угор, з Угор, з Угорской земли. Зыйшлися к нёму вшитки панове, Вшитки панове, ёго братове, Сталися ёго выведовати: Ой пане, пане, што там чувати, Што там чувати в Угорской земли? - Угорска земля пречь поёрана, Пречь поёрана и посеяна, Павяным перцем заволочена, Ясными мечи обгороджена, Обгороджена од злои тучи. II 7—8(10—11), зап. в с. Ряпеди, Сяноцкого у. 10 З за тамтой горы, з за высокои, Славен еси, гей, славен еси, наш милый Боже, На высокости, славен еси! Выходит ми там золотый крижик, А под тим крижом сам милый Господь: Ой иде, иде, книжейку читать, Книжейку читать, постойку глядать, Роздвяного найшов не зповна шесть недель, А великого зповна семь недель, А Матки Божей лем две неделе, А Петрового кивко Пан Бог даст, Кто же го зпостит по справедливости, Тому ж ми буде рай ётвореный, Рай ётвореный, пекло замкнене, Пекло замкнене, клич затраченый. 11 Ей в поле, в поле, в чистейком поле! Ялилуй, гей, ялилуй, Господи Боже, помилуй! Там же ми й оре золотый плужок, А за тим плужком ходит сам Господь, Ему поганят та святый Петро, Матенка Божя насенечько носит, Насенья носит, Пана Бога просит: Зароди, Божейку, яру пшеничейку, Яру пшеничейку и ярейке житце! Буде там стебевце саме тростове, Будут колосойки, яки былинойки, Будут ми женци сами молодци, А вязальничьки сами молодчики, Будут копойки, як звездойки, Будут стогойки, яко горойки, Зберутся возойки, як чорны хмаройки, Звезуть они, звезут з поля до стодолы, З стодолы у скрынойку, в счасливу годинойку. IV 136 зап. Уриилом Метеором в с. Скале (Szakolcza), Соболчской столицы в Угорской Руси (см. Свет - литер. газ. изд. в Ужгороде 1868г., н.31) Топоры звенят, бел камень тешут, Радуйся, Радуйся, земле! Днесь нам сам Спас ся Народив Бел камень тешут, церковь будуют, Церковь будуют с трема вершечки, С трема вершечки, с трема дверечки Едны дверечка - исход солнечка, Друге дверечка — полдень солнечка, Трети дверечка — заход солнечка, А три вершечки суть три небеса, На трех небесах Ангелы звонят, Ангелы звонят на службу Богу, На службе поют, С нами Бог! зовут; Радуйся, земле! бежи на хвалу, Бежи на хвалу Иисусу Христу! Солнечно бежит: Не е над мною, Кедь я загрею на Родство Христа, Зрадуются ми горы й долины. - Месяц говорит: Не е над мною, Кедь я засвечу на Родство Христа, Зрадуются ми речки, поточки, Речки, поточки и гор вершечки. — Зорничка каже: Не е над мною, Кедь я изыйду на Родство рано, Зрадуеся ми гость в дорозе, Гость во дорозе, вся тварь во Бозе. - Дождь так говорит: Не е над мною, Кедь я упаду на суху землю, Зрадуеся ми жито, пшениця, Жито, пшениця и вся сеебиця. Пшеничка каже: Не е над мене, Без мене нигде служба не буде, Ни в простых церквах, ни в монастырях. - Радуйся, Радуйся, земля! Днесь нам сам Спас Ся народив Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_453.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Колядки и Щедровки, записанные по ту сторону р. Сяна, на Северозападном Погорье Карпат, у Лемков ...При всех лишениях и недостатках, которым подвержены горцы-Лемки, они бодрый, веселый и певучий народ. Особенно девушки и женщины вечно с песнями. Жнет ли Лемчанка (говорит А. Торонский), гребет ли сено, доит ли корову, или мелет на жерновах, ее работа всегда сопровождается песней. У девушки нет такого занятия, нет такого времени, чтобы она не пела песни. Нужно прислушаться при свете луны, вечером, к возвращающимся с удоем молока из кошар, девушкам, как мило по горам и лугам разносятся женские голоса песен, и звуки югасов (овчарей) наигрывающих на сопелках и фуярах свои заунывные мелодии. Случается, что одна девушка затянет задушевную песню на одном из бугорков, и вдруг ей откликнется другая с долины, а там третья, четвертая на лугу, или возле усадьбы, и вся окрестность зальется звуками одной и той же песни. Парни редко поют при работе, разве пася скот, или при пляске: песни (спевавки) их по большой части лирического, некоторые и эпического содержания. Они обыкновенно заимствованы у Угорских Словаков, составлены на каком-то полу-Словацком наречии. Таковы же и плясовые их песни (шалалайки). Народ перенимает их на заработках, приносит домой и поет: новость нравится людям, иные подхватывают, поют за ними, заменяя Словацкие обороты своими, и песня становится своею, домашнею. Иного свойства обрядные, колядки, царинные, свадебные песни. Это песни свои, туземные: Словацкая стихия не имела на них никакого влияния, и они носят на себе признаки древности, в них сохранился Русский дух и чище Русский язык. Есть еще песни полунабожные, назидательного, сказочного содержания, которые поются на вечерницах в Великий Пост. В них говорится о ничтожестве земных благ, будущности человека за гробом и т.п. В настоящем Сборнике помещены песни, собранные у Лемков в селах: Калнице, Суковатом, Середнем, Рапеде, Завадке, Поляне, Высове и проч. В заключение сообщим, что Торонский составляет статью об отношениях Лемков к своим соседям и сообитателям. Ближайшие соседи Лемков - это Мазуры на северном и Словаки на южном склоне Бескидов, частью перемешанные с Угорскими Русскими (Лемаками, Маковичанами, Краиняннами и Спижаками). Не смотря на частые сношения Лемков с Мазурами, они резко отличаются друг от друга. Лемко никак не выучится по Польски; даже служащие по дворам и в войске и извощики, побывавшие в Кракове и других городах, не могут построить свой язык на Польский лад, чтобы нельзя было узнать их происхождения. Лемко не роднится с Мазуром, не перенимает от него ничего, ни платья, ни обычаев. Напротив того он охотно сообщается с Словаками, легко привыкает к Словацкой речи, любит иногда похвастать знанием Словацкого наречия, которое даже считает чем-то лучшим и высшим своего родного. Побывав на заработках или в услужении за Бескидом парни и девки легко перенимают Словацкую речь, Словенцкий наряд и часто переменяют свои имена: Натка, Феня, Парася на Словацкие: Анница, Катица или Марця. Предания, обычаи, песни, все тянет Лемка за Бескид к своим с древнейших времен единомышленникам и соседям Этнографическая карта русского народонаселения в Галичине, северо-восточной Угрии и Буковины. Составлена Я.Ф. Головацким. 1876 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_240.htm 3. Колядки, поемые хозяйкам (газдиням, господиням) II 38—40(57—60) зап. в с. Калнице Сяноц. у. 57 Ой долов, долов на полонине, Славен есь, гей, славен есь, Наш милый Боже, на высокости, славен есь! Там же ми лежит давно стежейка, Ой ишла ми нёв Божяя Мати, А стречат еи светле сонейко: Бог помагай, Бог, Божая Мати! - Боже дай здоровя, светле сонейко! А ты, сонейко, высоко светиш, Высоко светиш, далеко видиш, Ци сь не видело моёго сына? - Нет не видело, нет не слыхало. - Ой пошла ж она дале стежейков, Ой стречат еи ясен месячок: Бог помагай, Бог, Божая Мати! - Боже дай здоровя, ясен месячок! А ты, месячку, высоко светиш, Высоко светиш, далеко видиш, Ци есь не видев моёго сына? - Нет я не видев, нет я не слыхав. - Ой пошла ж она дале стежейков, Та стречат еи ясна зорничка: Бог помагай, Бог, Божая Мати! - Боже дай здоровя, ясна зорничко! А ты, зорничко, высоко сходиш, Высоко сходиш, далеко видиш, Ци йсь не видела моёго сына? - Ой я видела, ой я слыхала, Ой долов, долов на полонине, Там овон стоит, веселя строит 58 А з за той горы, з за чорнейкои, Звенели, звенели, Чотыре волы в золоте горели, За тима вовмы золотый плужок; Божая Мати насеня косит, Насеня трое, не еднакое: Едно насеня - зелене винце, Друге насеня - яра пшеничка, Трете насеня - ладан пахнячий. Яра пшеничка на Божу службу, Зелене винце на причащаня, Ладан пахнячий до кадилници. 59 А в Риме, в Риме, в Ерусалиме, Радуйся, радуйся, земле, Сын нам ся Божий народив! Божа Мати в полозе лежит, В полозе лежит, сына повиват, Ей повивачойки с самого злота, А пеленочки та джунджовыи, Ей зойшлися к неи та все святыи, Зачали они гадку гадати, Гадку гадати, як сына звати; Найменовали: Няй буде святый Петро! Божая Мати так не злюбила, Так не злюбила, не дозволила. Найменовали: Няй буде святый Павло! Божая Мати й так не злюбила, Так не злюбила, не дозволила. Найменовали: Най буде сам милый Господь! Божая Мати так полюбила, Так полюбила, тай дозволила, Горе устала, подяковала - Будь Богу явно, а людём славно! 60 Коло нашого дому Божая радость, Дай Боже, ей, дай, Боже, Счастя, здоровя в том доме! Ей дворы метены, столы стелены, А за тим столом святый Никола, Головойку схилив, слезойку вронив, А с той слезойки ясна керничка, З ясной кернички Богородичка, Ризы белила, твердо заснула. Прийшли до неи гостейки трои, Гостейки трои, не еднакии: Еден гостейко - ясне сонейко, Другой гостейко - ясен месячок, Третий гостейко - та дробен дожджик. Сонейко гварит: Не е над мене, Ой як я зойду, в неделю рано, Поосвечаю церкви, костёлы, Церкви, костёлы и все престолы - А месяц гварит: Не е над мене, Ой як я зойду, в ночи с повночи, Поосвечаю гости в дорозе, Гости в дорозе, волойки в возе - А дожджик гварит: Не е над мене, Ой як я впаду три раза на ярь, Та зрадуются жита, пшеници, Жита, пшеници и вся ярина. II 41—42(5—7), зап. в с. Ославнце Сяноцкого у. 5 А на горойце загородойка, Ялилуй, гей, ялилуй, Господи, Боже, помилуй! На тих яворах висит скобойка, А в той скобойце колисанойка, В той колысанце сам милый Господь, Тамтады лежит давна стежейка, Тов стежков иде та сем сот Жидов: Едны ми гварят: Заколышеме! Други ми гварят: Перевернеме! А трети гварят: З собою возмеме! - Божая Мати то не злюбила: Тоды вы мого сына возмете, Як вы на горе шовку траву зрахете, У лесу листок, у море песок. 6 Долов ми, долов, там церква камянна, Ялилуй, гей, ялилуй, Господи, Боже, помилуй! Сидит у ней, седит та Панна Найсвятша, Сынойка колыше, на папери пыше, На папери пише, постойку гляде: Посту Великого, семь недель ёго, Ей кто го зпостит а по щирости, Буде ёму царство й отворено, Царство втворено, а пекло замкнено. Долов ми, долов, и проч. Посту Петрового, е штыри недель ёго, и пр. Посту Макового, е две недель ёго, и пр. Долов ми, долов, там церква камянна, Седит у ней, сидит Найсвятша Панна, Сынойка колыше, на папери пише, На папери пише, постойку гляде: Посту Роздвяного, с шесть недель ёго, Ей кто го зпостит а по щирости, Буде ёму царство й отворено, Царство втворено, а пекло замкнено. 7 Ей по под Бескид по под зеленый, Синя мгла, гей, синя мгла, По полонине полегла! Тамтады лежит давна стежейка, Тов стежков ишли три черничейки: Ой една ишла, святий крест несла, А друга ишла, две свечи несла, А трета ишла, святу Тройцу несла. И стретила их Матенка Божя: Де сте бували, три черничейки? Де сте бували, що сте слышали? - Были сме в Риме, в Ерусалиме, Там ся розлучать душа от тела, Душа до неба, тело до земли - Честь Богу, слава з нашого слова, Богу на хвалу, людем на славу! II 42(8), зап. в с. Суковатом Сяноцкого у. 8 А в Риме, в Риме, в Ерусалиме, Радуйся, гей, радуйся, земле, Сын нам ся Божий народив: Зорейки зорят, свечейки горят, Дзвонойки дзвонят, службойки стоят, Божая Мати в полозе лежит, В полозе лежит, сына повиват, А в полю в полю два яворойки, А в раю, в раю ангелы грают, На явороньках суть ретязойки, На ретязойках колысанойки, В колысайноце Божее дитя, Колысала го Божая Мати, Ей колысала, твердо заснула: Прилетели к ней ворлове птаси, Полетели з ним аж на небеса: Нам буде служка, а Богу душка. 4. Колядки, поемые вдовам II 43(9), зап. в с. Ряпеди Сяноцкого у. 9 Ей верх Бескида, верх зеленого, Синя мгла, ей, синя мгла, Полонинойки залегла! Ходит вдовойка, глядат сынойка, Ей стречат еи светле сонейко, Бог помагай, Бог, светле сонейко! - Боже, дай здоровя, бедна вдовице! А ты, сонейко, яснейко светиш, Яснейко светиш, далеко видиш, Ци сь не видало мого сынойка, Мого сынойка, ей Иванойка? - Нет, не видало, нет не слыхало, Твого сынойка, ей Иванойка. Ой пошла она дале стежейков, Стречат же еи ясен месячок: Бог помагай, Бог, ясен месячок! - Боже, дай здоровя, бедна вдовице! А ты месячку, высоко светиш, Высоко светиш, далеко видиш, Ци сь не видав мого сынойка, Мого сынойка, ей Иванойка? - Нет, я не видав, нет, я не слыхав, Твого сынойка, ей Иванойка. Ой пошла она дале стежейков, Стречат же еи ясна зорничка: Бог помогай, Бог, ясна зорничка! - Боже, дай здоровя, бедна вдовице! А ты, зорничко, высоко сходиш, Высоко сходиш, далеко видиш, Ци сь не видала мого сынойка, Мого сынойка, ей Иванойка? - Ой я видала, ой я слыхала, Твого сынойка, ой Иванойка. Ему сваткове - в лесе птачкове, Ему музыки - в лесе словеки, Ему женойка - дробна рыбойка, Ему дружина – в воде лозина. II 44{10) зап. в с. Суковатом Сяноцк. у. 10 О в раю, в раю, Ангелы граут, Ялилуй, гей, ялилуй, Господи, Боже, помилуй! Лем святый Петро тако й не грае, Бо ёго мати аж на дне в пекле. - Позведуй же ся, та й святый Петре, Та й святый Петре своей матечьки! Ци сила дала во имья Боже? - Ей я не дала, лем пов повесма, Лем пов повесма, пов плосконного. - Складуй же ты их до волокенця, Подай же ты их на дно до пекла, Ой стане она ся того хапати. - Подав же Петро на дно до пекла, Стала она ся того хапати, Стали ся на ню душки вешати, Стала ся она отреповати: Ей гетьте, гетьте, бо вы не дали, Бо вы не дали во имья Боже! - Святый Петро став, тяжко заплакав: Ей, мати ж моя та й проклятая! Не творилась добре, та юж и не будеш: Не выйшла ся с пекла, та й юж не выйдеш. II 45—46(11—12)зап. в с. Середнем Сяноцк. у. 11 Ей у попадьи у Левицкои, Зле в ней, гей, зле в ней, И в доме еи, зле в ней! Мала же она девять сынойков, Девять сынойков, десяту девойку; Девять сынойков на розбой пошло, Десяту девойку за крамаря дала, За крамаря дала в Вгорскую сторону. За девять рочьков в гостину не йшла, Аж на десятый тож ся выбрала. А вышла она в темненький лесок, В темненький лесок на полянойку; Стретило еи девять розбойников, Ей крамарейка на смерть забили, А з крамарейков ночь ночовали. - Поведж, крамарейко, якогось ты роду! - Я попадойки, я Левицкои. - Ей Боже, Боже, що ж мы зробили: Свого швагрейка на смерть забили, За своёв сестрицев ночь ночовали! Бьей ты, сестрице, звыдки сходит сонце, Як ты нам подеш, греху ся збудеш, А мы подеме на заход соньця, Як мы впадеме, та й пропадеме. 12 Свята Олена долов бежала, Ялилуй, гей, ялилуй, Господи, Боже, помилуй! Сынойка свого, сына глядала, Сынойка свого, Бога милого, Стретила она светле сонейко: Бог помагай, Бог, светле сонейко. - Боже, дай здравья, Мати Божая! Светле сонейко, высоко ходиш, Высоко ходиш, далеко видиш, Ци сь не видело, ци сь не стретило, Сынойка мого, Бога милого? - Свята Олена долов бежала, и проч. Ясен месячок и проч. Свята Олена долов бежала, Сынойка свого, сына глядала, Сынойка свого, Бога милого, Стретила она ясну зорничку: Бог помагай, Бог, ясна зорничко! - Боже, дай здравья, Божая Мати! - Ясна зорничько, высоко ходиш, Высоко ходиш, далеко видиш, Ци сь не видела, ци сь не стретила, Сынойка мого, Бога милого? - Ей я видела, ей я стретила, Сынойка твого, Бога милого. Пощов же овон на монастыри, Сами му ся врата й отворили, Сами му дзвоны передзвонили, Сами му свечи та взагаряли, Свечи взгаряли, ангелы грали. Поздри, панночько, у гору высоку, А на той горе три деревини, А на тим древе кресты роблено, Кресты роблено, Христа мучено. - Поздрела она на гору высоку, На горе высокой три гробы лежит: У едном гробе лежит сам Господь, А в другим гробе лежит Сын Божий, А в третим гробе Свята Пречиста, Перед самым Богом ангелы граут, Перед Сыном Божим свечи вгараут, Пред Святов Пречистов ружа проквитат, А з той ружи пташок вылетат. Пташок вылетат по целым свету, По целым свету то росповедат Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_453.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Колядки и Щедровки, записанные по ту сторону р. Сяна, на Северозападном Погорье Карпат, у Лемков 5. Колядки, поемые зятю, сыну, невестке II 70—71 (1—3) зап. в с. Калнице Сяноцкого у. 1 (зятю) А ци дома сте зятёве, мои? Зятёве, зятёвы ж мои Тых девять зятёв, зятёве! - Ей дома, дома у маштарни суть, У маштарни суть, конечки чешут. - Подьме лем мы к ним, колядничкове, Мы колядничкове, добры людкове, А чей нам дадут по коничкови, По коникови, по сребной гриве. 2 (сыну) А ци дома сте, сынове мои? Сынове, сынове мои, Ты девять сынов, сынове! - Ой дома, дома на пелевни суть, На пелевни суть, злотечко веют - - Подьме лем мы к ним, колядничкове, Мы колядничкове, добры людкове, А чей нам дадут по вячце злота, По вячце злота, по дукатови. 3 (невесткам) А ци сте, невесты мои? Невесты, невесты мои Тых девять невесты, невесты! - Ой, дома, дома в светлойце суть, Во светлойце суть, рубки качаут - - Ой ходьме же мы, ходьме мы до них, Може нам дадут хоц по едному - Они нам дали, мы подяковали. 6. Колядки, поемые хозяйским сынам, парням, или мальчикам II 53(2—3), 57(7—8) зап. в с. Горнем Вислове, Сяноцк. у. 2 Поехав Иванцё до гор на вино, Сам молод, гей, сам молод, Сам молодейкий! У том лесойку у зеленейком спочиват. Подыбали ж го семь розбойников, Сталися ёго выведовати: Ци маешь ты, Иванцю, родног батейка? - В мене батейко - ясен месячок. - Поехав Иванцё до гор, и проч. Ци маешь ты, Ивацю, родну матенку? - В мене матенка - ясне сонейко. - Поехав Иванцё до гор, и проч. Ци маешь ты, Ивацю, родну сестройку? - В мене сестройка - ясна зорнойка. - Поехав Иванцё до гор, и проч. Ци маешь ты, Иванцю, родног братейка? - В мене братейка - сив соколойко. 3 Служило Юрья в Польского Кроля, В железе, гей, в железе, Его ручейки, его ножейки в сребле, золоте горели; Як дослужило, плацу просило; Давали ёму пару волойков, Пару волойков, пару коровиц, Пару коровиц, пару яловиц; Воно не брало, не дяковало. Служило Юрья, и проч. Давали ёму коничька в седле, Коничька в седле, копытця в сребле; Воно не брало, не дяковало. Служило Юрья в Польского Кроля, Як дослужило, плацу просило; Ей дали ёму красну девойку, Красну девойку в зеленым венойку, А оно взяло, подяковало. 7 А там на луках, на барз широких, Там же ми горит терновый огник, Сам молод, ей, сам молод! Сам молодейкий на коничейку, сам молод! Кол огня ходит широкий танец, А в таньцы ходит княгня Иванко, На головойце сокола носит, В правой ручейце коничька водит, В левой ручейце гусевки носит. Нихто не видев, лем пански слузы; Скоро ввидели, пану доповели: Ой идьте, идьте, Иванка звязите, Иванка звязите, ту го приведите, Соколойка пустьте до соковници, Гусовки шмарьте до гусевници, Коничька вставте до конничейки, Иванка всадьте до темничейки - Соколик квелит, головойки хоче, Гусевки грают, Иванка споминаут, Коничок гребе, до поля хоче, Иванко плаче, до милейкой хоче 8 В господарейка а три сынове, Сынове, сынове мои, Витязейкове славныи! Мали вни ролейку не меряную, А ни орану, а ни сияну, Меряли еи копейками, Орали ей та шабельками, Сеяли на ней яру пшенойку, Волочили ей трусевым пером: Стала пшенойка, яко стенойка, Стали копойки, як в небе звездойки, Едут возойки, яко хмаройки, Стало гуменце, як ясне сонейце, Идут змлоцкове - сами газдове, А щиняточьки - то паняточьки: Ой що копойка - то колодойка, Що колодойка - то тысячейка. II 52(1), 54(4) зап. в с. Калнице Сяноцкого у. 1 З оной горы, з за высокои, Ялилуй, гей, ялилуй! Господи, Боже, помилуй! Выдты ми выйшли санки писанки, А в тих саночках молодый дячок, Здоганяла го девча Жидовчя: Подожди же мя, мой милый дяче! Нехай ся хопью гайдука стану. Загадаме ся хоц три гадочьки, А три гадочьки та й не велички: Ой що ми горит без поломине, А що ми росте тай без корене, Та й що ми квитне без синог цвету? - Горит золото без поломина, Росте каменья та й без корене, Квитне папороть без синог квету. 4 Ходит месячок помежде звезды светячи, На коню, гей, на коню, Золоте перейко, я по ню! Наше сердейко помежде паны ездячи, Зганят войнойку на неделейку, А в понеделёк за нев поехати, Зняв вон збором, став под Самбором, Як став овон шаблёв звивати, Её став овон Самбор лапати, А выйшли к нёму все Самборяне, Вшитке панове и все мещане, Та стали они раду радити: Що му маеме за коляду дати? - Вынесли ёму мысу золота, Мысу золота, а другу сребла; Вон тото бере, тай й не дякуе. Вывели ёму коника в седле, Коника в седле, седевце в сребле. Вон тото бере, тай й не дякуе. Вывели ёму пару коников, Вон тото бере, тай й не дякуе. Вывели ёму кречьну паннойку, Кречьну паннойку, в павляном венойку; Вон тото бере, красне дякуе, Низко ся кланят, в ножейки падат. II 56(6), Ч.IV 42(13) зап. в с. Суковатом Сяноц. у. 6 На горе, горе, зеленый явор, Цы чуешь, гей, цы чуешь, Цы гораздейко, мое сердейко, почуешь? Под тим явором была постевка, На той постевце лежит свят Юрий; Прилетели к нему три зазулейки: Една му села повыше голов, Друга му села на белы ручейки; Третя му села в белы ножейки; Една му была родна мамойка. Друга му была родна сестройка. Третя му была ёго милейка. - Мамойце дайте коничка в седле, Коничка в седле, копытця в сребле! Сестройце дайте венок трепеток, Венок трепеток, ней ся трепоче, Ней ся трепоче, на кого хоче! Миленькой дайте целый светочок! 13 Угнав Василько вороне стадойко, Не чорно перо на коничейку на стайне лежит! Ой угнав его на золотый мост, Став ся мостойко заламовати, Стадо стадейко затаповати, Став Василейко, та й задумався: Ой не так ми жаль ворон стадейка, Ох жаль мене, жаль, того едного, Того едного, коня вороного, Що храпойками зверейка страшив, Що очейками звездойки читав, Що ушейками горлойки слухав, Що копытцами бел камень лупав, Що огоняйком следки заметав, Що гривойкою все поле вкрывав II 58—59(9—10) зап. в с. Середнем Сяноцк. у. 9 В чистейким полю, в болонечейку, На коню, гей, на коню, На коничейку на воронейком, на коню! Там же ми стоит загородойка, В загородойце черешенойка, Тамтады лежит з давна стежейка, Тамтады ехав панец молодец, Навернув коня к загородойце, А ище ближше к черешенойце, Выломив собе кветку галузку, Та й си приложив к своёму личьку; Кобы, Божейку, таке личейко, Таке личейко, як тот кветойко, Поехав бы я пречь на Подолья, Полюбив бы я три милейкии, Три милейкии, не еднакии: Една милейка - бела вдовойка, Друга милейка, що мужя мае, Третя милейка - красна девойка. Бела вдовойка - то нездоровья, Що мужя мае - то безголовья, Красне девойка - то ровна моя, То ровна моя, веселья мое. 10 З за оной горы, з за высокои, Ей пане, ей пане наш, Будь же ты ласкав на нас! Выдны ми, выходит овец керделец, На перед овец белый молодец. На тим молодци серая гунька, А поверх гуньки суть три трубойки: Една трубойка - та золотая, Друга трубойка - та медяная, Третя трубойка - та яворова. Як си затрубью на золотую, Поде ми голос по под небесах; Як си затрубью на медяную, Поде ми голос по медянине, По медянине, по всему свету, По всему свету, по белым цвету; Як си затрубью на яворову, Поде ми голос по всех долинах, По всех долинах, по яворинах. - Ей грайте, грайте, не переставайте! Ту пограеме, дале подеме; Ней же то буде на честь, на хвалу, Богу милому, й тому, що е в тим дому, Як найбольшому, так найменшому! II 55(5 - ?), 60(11) зап. в с. Ряпеди Сяноцк. у. 5 В неделю рано мати сына лала, В неделю, гей, в неделю, Ранейко, ще ся невиднейко, в неделю! Мати сына лала та й проклинала, А сынойка ся та й розгневавши, Казав старшой сестре хлеба напечи, А середушшой коня вывести, А наймололодшой коня седлати. Найстарша сестра хлеба напекла, А середушша коня вывела, А наймолодша коня вседлала, Коня вседлала, та й ся зведовала: Коли ж, братцейку, гостейком будешь. - Возьми, сестрице, белый каменец, Белый каменец, лехкое перо, Та пусти ёго во тихий Дунай: Як белый каменец на верха сплыне, Лехке перейко на спод упаде, Подумай, сестро, що с того буде? Коли сонейко на зопак зойде, Втоды, сестрице, гостём в тя буду - Навернув конём от схода сонця, Та й поехав си у темный лесок, Выехав овон в чистое поле, Став му коничок белым каменцём, Вон молодейкий зеленым явором. Ой стала мати за сыном плакати, И пошла она за ним глядати; Выйшла она си в чистое поле, В чистое поле, в болонечейко, Та й став ей дожджик кропити, Та стала она на белый камень, На белый камень, под зелен явор, Ей стали еи мушки кусати, Стала она си галузки ломати; Прорек яворец до неи словце: Ей, мати моя, мати проклята, Не дала есь ми в селе кмечати, Ище ми не дашь в полю стояти, Белый каменец - сивый коничок, Зелене листья - мое оденья, Дробный прутики - мои пальчики. - А мати ёго ся розжаловала, Та й на порох ся розсеяла. 11 Ей в поле, в поле, в чистейким поле, В неделю, гей, в неделю, ранейко в неделю! Там же ми стоит зеленый явор, На яворойце сив соколойко, Сив соколойко вие гнездойко, Ей вие, вие, перевывае. Барвеничейком го подкладае, А в середину кладе тисину, А завершуе сухим золотом. Тамтады лежит давна стежейка, Стежейков иде молодой панич, Молодой панич на сивым коне. Ей мерят, стрелят до сив сокола: Не стреляй мене, молодый пане! Ой як ты подеш за тихий Дунай, За тихий Дунай, по красну панну, То я ей тобе перепроваджу, Перепроваджу и перенесу Своима хорти я пересвищу, Еи чижемки я не замочу ...И Зубрицкий и Торонский признают Лемков первобытными жителями своей земли. Вероятно, в этих странах в древности жили Хорваты, которых поселения, по словам Шафарика: от восточной Галичины, где Русские Хорваты упоминаются Нестором и Кадлубком под 850, 907, 981 и 983г., простирались непрерывною цепью Карпатским хребтов к самому Кракову (II.1. Шафарик. Славянские Древности. с.639). Они приняли крещение при Владимире Великом, а, может быть и раньше, и после усвоили себе название Русских (Русняков). Самые дальние поселения их к Западу - это четыре села за р. Попрадом: Шляхтова (700 д.), Бела Вода (655), Чорна Вода (363) и Яворки (715д.), напротив которым находится на южном склоне многолюдные села того же люда: Великий Липник (1284д.), Фольварк (643), Литманова (1036), Орябина (1486), Камянка (2337) и др. (Впрочем, надобно заметить, что некоторые из этих сел очень древни и существовали уже в XIII и XIV стол. В Сольной Бане (So-Ваnуа) существововали солиныи копи уже 1288г., село Блажов (Balas-Vagas) основано 1317г. Далее упоминаются: Нижний Репаш (Also-Repes) 1321г., Янубяны 1322, Гельцмавова (Неlexmanoex, Hausdorf) 1325, Орябина (Jarembina) 1329, Старая Весь (O-Falu) 1336, Здоба 1337, Куров, Великий Лиnник (Nagy Lipnik), Мальцов (Malyczov) и Тройчаны (Trocsan) 1338, Орлов 1366, Лтаманова 1370г. См. Sсhemat. ven. cleri gr. rit cath. dioeces. Kperiess. Casoviae, 1870). Уезды или округи: I – Краковский, II – Вадовицкий, III – Бохнянский, IV – Тарновский, V – Ряшовский, VI – Сандецкий, VII – Ясельский, VIII – Сяноцкий… Это самые дальние поселения Русских на западе; отсюда Лемки простираются узкою полосою к востоку почти до истоков Сяна. В своем географическом положении между Польским и Словацким народами, они должны были подвергнуться их влиянию, к чему присоединилось еще влияние поселенцев на праве Волошском, когда на призыв владельца земли стекались свободные (люзные) люди из соседних деревень на новоселье. По этой причине у них в одежде, языке и домашнем быту такое разнообразие… Этнографическая карта русского народонаселения в Галичине, северо-восточной Угрии и Буковины. Составлена Я.Ф. Головацким. 1876 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_240.htm Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_453.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Колядки и Щедровки, записанные по ту сторону р. Сяна, на Северозападном Погорье Карпат, у Лемков 7. Колядки, поемые хозяйским дочерям, девицам, или девочкам II 71-73(1—4), IV 69(8) зап. в с. Калнице Сяноцкого у. 1 Ей в поле, в поле, в чистейком поле, Гей волы, гей сивейкие, гей волы! Там же ми стоит загородойка, В той за городойце нова светлойка, А в той светлойце округлый столик, При ним ми сидит пан перемысльный, Перед ним пляше молоде паня, На тим паняти рудая сукня, На ножейках мат шнурованы ботки, На бочейках мат кованый пояс, На тим пояси жовты ретязьки, На тых ретязькох золоты ключи, На голове мат павяный венок, На ручейце мат золотый перстенок. Рудая сукня избу заметать, Шнурованы ботки землицу точат, Кованый пояс бочки подперать, Павяный венок брез ветру шумит, Золотый перстенок брез огня горит. А наш панойко з войны приехав, З войны, з войнойки, з Вгорской сторонойки, Позьежджалися к нёму панове, К нёму панове, ёго братове, Сталися ёго выведовати: Що там доброго в Угрох слыхати? - Добре слышано, бо юж поорано, Юж поорано, злотом засяно, Павяным перцом заволочено Залотым мечом загорождено! 2 Ей в поле, в поле, в чистейком поле, Гей волы, гей! и проч. Там же ми стоит загородойка, В той загородце красна девойка, Садочок садила, Богу ся молила: Рости, садойку, тонко, высоко, Тонко, высоко, в кореню глубоко! - Ишов коло ней молодый панич: Бог помогай, Бог, красна девойка! - Вна ся го злякла, нич му не рекла, Овонь ся схопив, шабельку выхопив, Выстинав садок, садок вышнёвый, Садок вышнёвый и черешнёвый. - Як же я буду дома поведати? Поведала бы я, же буря была, Же буря была, садок разбурила: Бури не было, теплейко было. 3 Ой при лужейку, при бережейку, Калино, гей, калино, Чом тебе вода подмыла? Тамтады лежит здавна стежейка, На калинойце сив соколойко, А тов стежейков иде девойка. - Бог помогай, Бог, сив соколойко! - Бодай здорова, красна девойко! Красна девойко, подь ты за мене! Ой маю же я три грады белы, В едным градойку сами будеме, В другим градойку яра пшеничка, В третем градойку зелене вино. - Ой жебы ты мав три града белы, Не сидев бы ты на калинойце, Лем бы ты сидев у граду белым; Ой жебы ты мав три града белы, Не дзёбав бы ты на лузе песок, Лем бы ты дзёбав яру пшеничку; Ой жебы ты мав три града белы, Не пив бы ты си лугову воду, Лем бы ты си пив зелене вино. 4 Прала девойка хусты на леду, На леду, гей, на леду, на поледици, На студеньйкий водици! Прийшов до неи красный молодец: Бог помогай, Бог, красна девойка! - Боже, дай здоровя, красный молодче! - Я ти, девойко, хусты розмечу. - Як ты розчешеш, я си позберау. - Я ти, девойко, прайник завержу. - Як ты завержеш, а я си найду. - Я ти, девойко, воду вылею. - Як ти вылееш, а я не змерну. - А я ся с тобов, девча, оженю. Як ся ожениш, я за тя поду. 8 Oй ясна, красна, калина в лузе, В неделю! Ой а ще красча Анничка в доме: По двору ходит, як заря сходит, В сеночки выйшла, як зоря зойшла, В светлойку вошла, паны вставаут, Паны вставаут, шапки знимаут, Шапки знимаут, ее пытаут: Ци то Царевна, ци Королевна? - Я Михайлова дочка, Анночка II 76(8) зап. в с. Суковатом Сяноцк. у. 8 Ей в поли, в поли, в чистейким полю, А в ней, а в молодейкий, а в ней! Там же ми стоит нова загородойка, В той загородойце шовкова травка, Жала ей, жала красна, девойка, Колу загородойку давна стежейка, Стежейков ишли три косчикове, Три косчикове, молодчикове: Зьеднайте ми ся травку скосити, Травку скосити, на купу зносити, Та я вам буду дорого платити: Едному буде павяный венок, Другому буде золотый перстенок, Третёму буде сама молода, Сама молода, яко ягода. II 76-77(9—11) зап. в с. Горнем Виcлове Сяноцк. у. 9 Ци дома есте, пане господарю? - Цы чуешь, цы гораздейко, мое сердейко, ночуешь? - Ой дома, дома, за столом сиджу, За столом сиджу, грошики личу - Чеме мы в тебе красну девойку, Красну девойку, в зеленым венойку; Рады бы мы еи зьоглядовати, Зьоглядовати и з собов взяти, И з собов взяти, та й подяковати. 10 Посеяла ленку на загуменку А в ней, а в ней, а в молодойкий, а в ней! Леник ся не вродив, лем конопевка, На тых конопевках золота ряса; Обзёбуют ми ей дробны птачькове, Обганяли ей три сиротойки. Ише-ге, ге-ге, дробны птачькове, Не обзёбуйте золоту рясу! Ей бо мы меме люту мачоху, Та вна нас спалит на дробный попелец, Она нас посее в загородойце, Та з нас ся вродит трояке зелья: Перше зелечько - бождеревочок, Друге зелечоко - крутая мьята, Трете зелечько - зелен барвенок. Бождеревочок девкам до косочок, Крутая мята хлопцем за шапята, Зелен барвенок девчатом на венок. 11 А в лесе, в лесе, в буковинойце, Ци чуеш, гей, чуеш, мое сердейко, ци чуеш? Там же ми кукала сива зазулейка, Выслухала еи красна девойка: Ей кобы я мала ясну шабевку, Выстинала бы я лес буковину, Лес буковину, вшитку ялину. Жебым поймала сиву зазулейку, Пустила б ей до свого садойка, Жебы она ми ранейко кукала, Ранейко кукала, газду зобуждала: Встань, газдо, горе, белый день на дворе, Встань волойким дати, час пойти орати, Час пойти орати чорну земличьку, Чорну земличьку на яру пшеничьку, На яру пшеничьку, на озиме житце! Буде там стебевце - само тростове, Будут колосойки, яко билинойки, Будут там женци - сами молодци, А вязальнички - сами молодчики, Будут снопойки, як на небе звездойки, Будут стогойки, яко горойки, Будут возойки, як чорны хмаройки, Звезут они, звезут, з поля до стодолы! II 78—80(12—15) зап. в с. Середнем Сяноцк. у. 12 Кукала зазуля в селе, в садойку, Свитае, ей, свитае, Рано, ранейко, светле сонейко сходжае! В селе, в садойку, не мала кветойку, Сталася томити, да мат гнездо вити: Вила бым го, выла, в лесе, при дорозе, В лесе, при дорозе, та на лещинойце; Лещинойку рушит, гнездо розпотрушит, Гнездо розпотрушит, дети ми оглушит. - Кукала зазуля в селе, и проч. Вила бым го, вила, при поточейку, При поточейку, на сетничейку; Водиця прийде, гнездо забере, Гнездо ми забере, мене осиротит; Буду го вити на вышнем садойку, На вышнем садойку, ане на вершейку, Та я си буду рано кукати, Рано кукати, газду зобуждати: Вставай, газдо, горе, белый день на дворе! Стала ти ся радость в твоёму дворе: Коровици ти ся все положили, Сиве стадейко та породили. Час вам, волойки, орати горойки, А вам, коровици, в лесе до травици, Вам, невестойки, носить естойки, А вам, девойки, в лесе по травойки. 13 А на горойце два голубойки Ячмень жнут, А в долинойце две зазулейки Лен берут. - Поровнай, Боже, горы, долины Ровнейко, Чем бы ся было до мого татця, Виднейко! Ей цы виднейко, цы не виднейко, Не дбаю, Свого татцейка по голосойку, в темном лесойку, Спознаю! - А на горойце два голубойки, и проч. Чем бы ся было до моей мамце (братцейка, сестройки, милого) виднейко, и проч. 14 Плыла девойка долов Дунаём, Дунаю, гей, Дунаю, море, Ганусю, зоре! Бежит коло ней татцейко еи: Подай ми, татцю, свою ручейку, Най я не тону в Дунайчейку! - Я ти не подам, бо я сам впаду. - Плыла девойка долов Дунаём, и проч. Тамтады бежит матенка, сестричька и проч. Плыла девойка долов Дунаём, и проч. Тамтады бежав миленький еи: Подай ми, милый, свою ручейку, Няй я не тону в Дунайчейку! - Миленький подав, девойку достав, Лепше миленький, як брат роднейкий. 15 А в чистом полю болонечейко, Ци чуешь, гей, ци чуешь, Ци гораздейко, мое сердейко, почуешь? Там же ми стоит загородойка, В той загородойце яра пшенойка, Оганяла еи красна девойка. Тамтады була здавна стежейка, Тамтады ехав панец-молодец. - Бог помагай, Бог, красна девойко! - Боже, дай здравья, панец-молодец! - Сподобала ми ся яра пшенойка, А еще лепше красна девойка. - Кобы ты прийшов в неделю рано, В неделю рано до сход сонейка, Ой, увидев бы ты мои красни строи: Кардовани чижмы землицю точят, Роёва сукня теремы зметат, Шовковый корсет плечейки стискат, Кованый пояс боки подперат, Золотый перстенец пальчики здобит, Французьки корали шию подперли, Павьяный венок голову зносит. II 74—75(5—7),82—83(17-19) зап. в с. Ряпеди, Сяноцк. у. 5 Прала девойка хусты на леду, На леду, гей, на леду, на поледици, На студеньйкий водици! Хусточьку прала, перстень згубила: Подь ж, батейку, перстенец найди! - Батейко пошов, перстень не найшов. Прала девойка хусты, и проч. Подь же, мамайко, братейко, сестройко, и проч. Подь ж, милейкий, перстенец найди! - Милейкий пошов, перстенец найшов. Лепший миленький, як брат роднейкий. 6 Збирала девойка жовты яблойка, Жовтая, ей, жовтая, яблонь, Жовти яблочка зродила! Стерегла же их красна девойка: Прийшов до неи батенько еи: Дай ми, девойка, з едно яблойко! Або ми го дай, або ми продай! - А ни ти не дам, а ни не продам. - Прийшла до неи мамойка еи: Дай ми, девойка, з едно яблойко! Або ми го дай, або ми продай! - А ни ти не дам, а ни не продам. - Прийшов до неи братейко еи: Дай ми, сестричко, з едно яблойко! Або ми го дай, або ми продай! - А ни ти не дам, а ни не продам. - Прийшов до неи милейкий еи: Дай ми, милейка, з едно яблойко! Або ми го дай, або ми продай! - А ни ти не дам, ни ти не продам. Ты си милейкий, не роби смех, Наберь си целый мех. Лепший милейкий, як брат роднейкий. 7 Пасло чадейко беле стадейко, Под бором, ей, под бором, Под зеленейким, под молодейким явором! Стадейко пасло, шитечко шило, Шитечко шило, стадо згубило. - Поди, татцейку, стада глядати! Татцейко пошов, стадо ненайшов. - Поди, мамцейко, стада глядати! Мамойка пошла, стада ненайшла. - Поди, братцейку, стада глядати! Братцейко пошов, стадо ненайшов. Пасло чадейко беле стадейко, Стадейко пасло, шитечко шило, Шитечко шило, стадо згубило. - Поди, милейкий, стадо глядати! Милейкий пошов, стадойко найшов. Лепший милейкий, як брат роднейкий. 17 Ей там на луках на Бадаловских, Под бором, гей, под бором, Под зеленейким явором! Там ми девчатко Бадаловчятко, Коники пасе, на гусевках грае: Подслухали ми го панские слузы, Скоро подслухали, пану знати дати: Коники возьте до конничейки, А гусевки возьте пану до светлицы, А девчятко возьте, всадьте до темничейки! Коники ирзут пану в конници, А гусевки граут пану в светлици, А девчатко плаче пану у темници. 18 На ной ми горе, на ной высокой, Там же ми косит белый молодец, Красна девойка снеданечько носит; Ище не выйшла, лем на покосы, Ей кричит, плаче, красно девойка: Цыть, не плач, не крич, красна девойка, Из яворойка буде колысанойка, Завесиме мы го меже дубойки, Меже дубойки, на ретязойки, Ветер буде дути, буде колысати, Дожджик будет ити, буде го купати, Сонце буде грети, пеленки сушити, Матенка Божя буде повивати, Свята Магдалина буде плекатаройка, Буде плекаторойка и родна мамойка. 19 Пошла Маруся рано по воду, Ой дай, Боже! Издыбали ей три молодчики, Загадали ей три загадочки, Як водгадаеш, то наша будеш: Що, панно, росте без кореньечка, Що, панно, горит без поломине, Що, панно, цвите без синог цвету. - Хиба ж была я не матусина була, Щобы я еих не водгадала: Бел камень росте без кореньечка, Золото горит без поломине, Папороть цвите без синог цвету. II 81(16) зап. в с. Дешне Сяноцк. у. 16 В нашей Ганцейки трои молодци, Я в ней, гей, я в ней, я в молодейкий, Стратив я летейка для ней! Едны ми сели в новыи сени, Други ми сели до кумнатойки, Трети ми сели до издебойки, Едны ми пили та згоревойку, Други ми пили зелене виньце, Трети ми пили солодец медец. Едень даровав ядвабну хустку, Другий даровав золотый персенок, Третий даровав трепеток венок, Трепеток венок ней ся трепоче, Ней ся трепоче, за кого хоче! …Поль (Польский этнограф Викентий Поль - W. Pola Rzut oka nа polnocne stoki Karpat. W Krakowie, 1851) поименно высчитал все села, которые заселены Русинами-Лемками. Он назвал их Куртаками, от короткого платья, и Чухонцами (!), от верхнего платья, носимого ими, которое называется будто бы «чуханя» (czuchania). Это не так: во первых, короткое платье носят везде горские жители; стало, все горцы должны бы называться Куртаками. Плащ особого покроя, носимый Лемками, называется «чуга» или «чуганя» (не czuchania, от Мадьяр, csuha) (Впрочем, и у Русских известен долгий кафтан, называемый чуга, чугай, чуха. См. Oбластной Великорусский Словарь Востокова, Толковый Словарь Даля, и Белорусский Словарь Носовичя); этот плащ употребляется также и в других местах Карпатских, не только на западе (в Моравии), но и на востоке (в Буковине). По тому можно бы их назвать, пожалуй, Чуганцами, но ни как не Чухонцами, т.е., финнами. Русины-Лемки живут в следующих селах: (Далее перечислено 8+33+29+30+31+29+30+30+31 сел – общее число 98595 душ)… В долине рек Попрада и Горной Каменицы живет ветвь (далее перечислено 17 сел – и совокупный счет – 106107 душ)… К тем же Русинам-Лемкам, по наружности, одежде и говору, следует причислить несколько сел, расположенных в гористом крае, на правом берегу реки Вислока, между местечками Кросном, Фриштаком и Стрижовом (далее перечислено 22 села). Итого в 1874г. считалось Лемков 109951 душ. В. Поль в 1850 году насчитал их 130429; следовательно, в продолжении 24 годов уменьшилось число Лемков на 22060 душ. Наконец должны мы причислить сюда села, пропущенные Полем и расположенные вдоль от Балигорода к Сяноку, на левом берегу Сана, хотя народ в этой местности теряет уже особенности Лемков, приближаясь к остальным Русским (далее перечислено 25 сел - 12, 971 душ). Итого вместе с прежними 122922 души Этнографическая карта русского народонаселения в Галичине, северо-восточной Угрии и Буковины. Составлена Я.Ф. Головацким. 1876 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_240.htm Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_453.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Ой Радуйся земля! Топоры звенят, бел камень тешут, Радуйся, Радуйся, земле! Днесь нам сам Спас ся Народив Бел камень тешут, церковь будуют, Церковь будуют с трема вершечки, С трема вершечки, с трема дверечки Едны дверечка - исход солнечка, Друге дверечка — полдень солнечка, Трети дверечка — заход солнечка, А три вершечки суть три небеса, На трех небесах Ангелы звонят, Ангелы звонят на службу Богу, На службе поют, С нами Бог! зовут; Радуйся, земле! бежи на хвалу, Бежи на хвалу Иисусу Христу! Солнечно бежит: Не е над мною, Кедь я загрею на Родство Христа, Зрадуются ми горы й долины. - Месяц говорит: Не е над мною, Кедь я засвечу на Родство Христа, Зрадуются ми речки, поточки, Речки, поточки и гор вершечки. — Зорничка каже: Не е над мною, Кедь я изыйду на Родство рано, Зрадуеся ми гость в дорозе, Гость во дорозе, вся тварь во Бозе. - Дождь так говорит: Не е над мною, Кедь я упаду на суху землю, Зрадуеся ми жито, пшениця, Жито, пшениця и вся сеебиця. Пшеничка каже: Не е над мене, Без мене нигде служба не буде, Ни в простых церквах, ни в монастырях. - Радуйся, Радуйся, земля! Днесь нам сам Спас Ся народив А в Риме, в Риме, в Ерусалиме, Радуйся, радуйся, земле, Сын нам ся Божий народив! Божа Мати в полозе лежит, В полозе лежит, сынойка родит, Сына вродила, в море скупала, В море скупала, в рызы повила, В ризы повила, до сну вложила; Та зойшлося к ней сорок ангелов, Сорок ангелов, дванайцять попов, Взяли сынойка на Ардан реку, На Ардан реку го охрестити. Стали они там книги читати, Книги читати, имья глядати, Сына Божого а найвышшого; Именуйме го та святым Петром; Божая Мати то не злюбила, То не злюбила, не дозволила; Именуйме го та святым Павлом; Божая Мати то не злюбила, То не злюбила, не дозволила; Именуйме го Паном небесным; Божая Мати то излюбила, То излюбила и дозволила, То изволила и благословила. В нашего ксендза господарейка, Радуйся, радуйся, земле, Сын нам ся Божий народив! Краснейко в нёго и в дворе ёго: Яворовы сенци, тисови стольци, А на тих столцях красна княнейка, На той княнейце среберный пояс, На тим поясе злоцесты ключи, А на тих ключах жовты ретязьки. А уже наш ксендз з Угор приехав, Посходилися к нёму кзендзове, Сами ксендзове, ёго братове? - Що там слыхати в Угорской земли? - Угорска земля пречь поёрана, Яров пшеничков позасевана, Стрыцовым перьком поволочена, Золотым мечом обгорождена - Будь Богу слава з нашого слова, Богу на хвалу, людём на славу Добрый вечир тоби Пане господарью Радуйся! Ой Радуйся земля! Сын Божий Народился! Ой Радуйся земля! Сын Божий Народился! Застеляйте столы, Та все обрусами. Радуйся! Ой Радуйся земля! Сын Божий Народился! Ой Радуйся земля! Сын Божий Народился! Добрый вечир тоби Пане господарью Радуйся! Ой Радуйся земля! Сын Божий Народился! Ой Радуйся земля! Сын Божий Народился! Карпаторусинська колядка Добрый вечир тоби https://vk.com/video182047600_456239110?list=082cc508ee18b3434f&z=video182047600_456239067 Слвiхом ДаьБо А буде Ты нашь пъкрвiтел а застоупiщ од Коляды до Коляды А плодi на полех а даяшет трвы на скотiя А да намо во све днiе гъвядя оумножiтiсе а зьрна жiтня множесть абыхом медъвiщi затвржетi а пещi Бга Свта слвiтi Соуронже бость одрещен одо зiмы а тецi на льто Тому бо поемо славу яко Оцi во полЪх... …Не меньшего внимания заслуживает и вопрос современной связи Славян с Римлянами. Известно, что от Греков не было так называемых календ, но которые были от Римлян (оттуда и слово календарь). Везде можно найти подтверждение, как Славяне позаимствовали календу от Римлян, очевидно в более поздний период. Существуют, однако и факты, которые говорят обратное - что календу, ещё давно, Римляне позаимствовали от Славян. Прежде всего, слово календа не переводима с латинского языка и ничего не значит, тогда как в славянских языках не только переводиться, но и имеет разумное значение. У славян в дальней древности существовал Бог Коленда, или позднее, в связи с потерей носовых согласных букв, Коледа. Тому Богу все Славяне (а во многих местах сохранилось до сегодняшнего времени) посвящали праздники 7-10 дней перед Новым годом. Пели особенные песни в его честь, которые носили и носят специальное название колядки. Создали целый ряд обычаев в связи с тем праздником, которые сейчас не можем перечислить. Причиной тех праздников было завершение годичного цикла годичных событий. Имя Бога Коленды или Коледы имело значение коло, что по старославянски означает круг. Существование круга времени каждый год завершалось, затем начинался новый и это событие праздновали. Римляне позаимствовали не только слово коленда, но и время празднования. Это случилось, естественно, до новой эры, во время, когда Рим вышел на мировую арену, а Римляне настолько расширились на Апенинском полуострове, что дошли до соприкосновения со Славянами, которые уже присутствовали на севере полуострова. Что Римляне соприкасались со Славянами в начале новой эры, видно из следующей цитаты комментатора Вергилия Помпония С. Сабина в сочинении Георгика: Traga agricolarum instrumenttum a trahento, Scuthae appelaverunt sangi, sed et pulchrioris formae et supra glaciem utuntur. Так Помпоний Сабин (умер в 60 году н.э.) знал, как Скифы называли устройство для перевозки зимой и что до сих пор санки применяются на снегу. То, что Римляне знали славянское слово санки и их предназначение, свидетельствует о близости жизни Римлян и Славян. Радивой Пешич. Рассмотрение материалов Велесовой книги и комментарии http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_376.htm

УграДева: Иван Козловский. Рождественские колядки Традиционные украинские колядки в исполнении Ивана Семёновича Козловского. В возрасте семи лет Иван Козловский пел в хоре Михайловского монастыря в Киеве. 0:06 Нова радість стала 2:35 По всьому світу стала новина 5:02 Добрий вечір Тобі пане Господарю? http://www.naslednick.ru/media/video/video_4007.html Нова Радость Нова радість стала, Яка не бувала: Над вертепом звізда ясна Увесь світ осіяла. 2. Де Христос родився, З Діви воплотився, Яка чоловік пеленами Убого оповився. 3. Пастушки з ягнятком Перед тим Дитятком На колінця припадають Христа Бога прославляють. 4. Ангели співають, Славу возвіщають. Як на небі, так на землі Мир проповідають. 5. І ми теж співаймо, Бога прославляймо. Із Марії рожденного Щиро всі благословляймо. 6. Просим тебе, Царю, Небесний Владарю, Дару літа щасливії Цього дому господарю. 7. Цьому господарю, Всій його родині, Даруй щастя православній Рідній неньці Україні! 8. Дай нам в мирі жити І тебе хвалити, А по смерті в Царстві твоїм Повік-віку жити. По всьому світу стала новина По всьому світу стала новина: Діва Марія Сина родила; Сіном притрусила, в яслах положила Господнього Сина. Радісну пісню чути в тішині, Ангели славлять Бога в вишині; Бо спасіння світу згідно Заповіту В убогій дитині! Ось появилась на небі зоря Шлях освітила до Христа Царя; Мудреці приходять і дари приносять Господньому Сину. До Вифлеєму пастухи ідуть Радість велику у серцях несуть; На коліна впали й разом привітали Господнього Сина. Добрий вечір тобі 1. Добрий вечір тобі, пане господарю! 2. Застеляйте столи, Та все килимами. 3. Та й кладіть калачі З ярої пшеніці. 4. Бо прийдуть до тебе Три празники в гості. 5. А що перший празник Святеє Рожество 6. А що другий празник Святого Василя. 7. А що третій празник Святе Водохреща. 8. Хай святкує з нами Вся наша родина 9. Вся наша родина Ненька Україна. 10. А на цьому слові Бувайте здорові. http://www.naslednick.ru/media/video/video_4007.html От Сергея Шарапова Колядки, украинские и русские народные песни в исполнении Ивана Семеновича Козловского Иван Семенович Козловский (1900-1993) - великий певец, выдающийся представитель русской вокальной школы, корифей оперной сцены. В 19 лет Козловский уже выступал как солист оперы, в 1925 году был приглашен в Большой театр, а в конце 20-х годов стал живой легендой. Долгие десятилетия его высокий лирический тенор сохранял свежесть серебристого прозрачного тембра. Особая область творческого наследия Козловского - народная музыка. Уроженец села Марьяновка Киевской губернии, Иван Семенович большую часть своей жизни прожил за пределами Украины, но никогда не порывал связи с украинским искусством и буквально не разлучался с народной песней. Очень любил И.С. Козловский поэтичные украинские колядки. Эти обрядовые песни пели на Рождество (25 декабря по старому стилю) и наступавшие вслед за ним Святки, святые вечера, продолжавшиеся до Крещения (6 января). В колядках звучали пожелания богатства, хорошего урожая, доброго здоровья, счастливого брака. Слово "колядка" происходит от названия греко-римского праздника нового года calendae, сопровождавшегося обрядами, гаданиями и песнями, вызывающими урожай. С принятием христианства название новолетия у многих народов Восточной Европы стали связывать с праздником Рождества или с кануном этого праздника (русское, украинское, белорусское "коляда"). Колядование было интересным действом, которое любили и с нетерпением ждали все - и дети, и молодежь, и старики. Нарядно одетые люди несли самодельную "вифлеемскую" звезду с зажженной внутри свечкой, и, останавливаясь под окнами домов, пели колядки. В простых трогательных стихах и напевах оживала история рождения Спасителя: тихая ночь над Палестиной, вертеп, окруженный домашними животными, таинственные волхвы, идущие за звездой, чтобы поклониться Царю царей, злодей Ирод, преследующий невинного Младенца... Колядовщики величали хозяев, сулили им счастье и благополучие, а те щедро одаривали их разнообразными угощениями, которые "мехоноша" принимал в свою суму (мех). Шумный обход домов заканчивался рождественскими посиделками. 1. Iдет звiзда чудна - 6.04 2. Iрод цар за Христом гонявся - 3.07 3. Добрий вечiр тобi - 4.57 4. Нова рада - 2.39 5. По всьому свiту - 2.32 6. Моя песня (Н.Леонтович) - 1.24 7. Зимний вечер (М.Яковлев) - 3.18 8. Слети к нам, тихий вечер (А.Тома) - 2.48 9. Слезы людские (В.Золотарев) - 2.33 10. Горные вершины (А.Варламов) - 3.40 11. Вечерний звон - 3.58 12. Глубока криниця - 1.17 13. Выхожу один я на дорогу (Е.Шашин) - 6.23 14. На сопках Маньчжурии (И.Шатров) - 2.46 15. То не ветер ветку клонит - 5.10 16. Стоiть гора високая - 9.24 17. Ой, дiвчина - 4.36 18. Дивлюсь я на небо (В.Заремба) - 2.21 19. Чорнii бровi, карii очi - 2.13 20. Де згода в сiмiйствi (Н.Лысенко) - 1.36 Записи 1960-70-х годов № 1-6; 13: Концерт И. С. Козловского из Большого зала консерватории 18 января 1970. Большой хор Всесоюзного радио. Художественный руководитель К. Птица. Оркестр Большого театра СССР. Дирижер И. Гусман. № 7, 8, 12: Хор мальчиков Государственного хорового училища. Художественный руководитель А. Свешников. № 9, 20: Хор мальчиков Государственного хорового училиша. Дирижер В. Попов. № 10, 11: Оркестр Большого театра СССР. Дирижер Ф. Мансуров. Хоровая студия "Спутник". № 14-19: Духовой оркестр Министерства обороны СССР. Дирижер Н. Назаров. http://intoclassics.net/load/5-1-0-82

УграДева: Колядки и Щедровки, записанные по ту сторону р. Сяна, на Северозападном Погорье Карпат, у Лемков 8. Щедровки, поемые в той же области II 145—147(5—6) зап. в о. Калнице Сяноцк. у. Щандрый вечер, добрый вечер, Добрым людём на новый рок! Ци позволите щандровати?.. Христа, Христа, Мария На престоле стояла, Три крещики тримала, А четверте кадило, По всех кутах ходило, Ино в едном не было, Много грехов набыло; А вы, люде, знайте, Бога споменайте, А нам колач дайте! Як не дасте колача, Выведеме рогача, На попов перелог, Зобьеме му правый рог: Рогом, рогом трубети, А волойком робити, Хвостом, хвостом гонити. 6 Дячку, дячку вывченый, На все школы выбранный! Поведж же нам, що еден а еден? - Що я вем, вам повем: Еден то быв сам Сын Божий, Що над нами кралюе, И кралёвац все буде. - Дячку, дячку вывченый, На все школы выбраный? Поведж же нам, що два а два? - Що я вем, вам повем: Двох их было Божих святця, А еден быв сам Сын Божий, Що над нами кралюе, И кралёвац все буде. - Дячку, дячку вывченый, На все школы выбраный! Поведж же нам, що три а три? - Трёх их было патруляшов, Двох их было Божих святци. А еден быв сам Сын Божий. - Дячку, дячку вывченый, На все школы выбраный! Поведжь же нам, що штыри а штыри? - Що я вем, вам повем: Штыри листы ангелисты, Трёх их было, и пр. - Дячку, дячку вывченый, Ha все школы выбраный! Поведж же нам, що пять а пять? - Що я вем, вам повем: Пять их было Божих ран, Що претерпев Христос Пан, Свою кровцю розильяв, За нас грешных вытрьвав. - Дячку, дячку вывченый, На все школы выбраный! Повежд же нам, що шесть а шесть? - Що я вем, вам повем: Шести грают лелию, Перед паняцков Мариов, Пять их было, и пр. - Дячку, дячку вывченый, На все школы выбраный! Поведж же нам, що семь а семь? - Що я вем, то повем: Семь радости у Бога, Шести грают, и проч. - Дячку, дячку вывченый, На все школы выбраный! Поведж же нам, що восем, а восемь? Що я вем, вам повем: Восем свеч горит пред Богом, Сем радости, и пр. - Дячку, дячку вывченый, На все школы выбраный! Поведжь же нам, що девят а девят? - Що я вем, то повем: Девять корон ангельских, Восем свеч горит пред Богом, Сем радости у Бога, Шести грают лелию, Пять их было Божих ран, Штыри листы ангелисты, Трёх их было патруляшов, Двох их было Божих святци Едень то быв сам сын Божий, Що над нами кралюе И кралёвац все буде II 148—149(7—9) зап. в с. Поляне Ясельск. у. Гилийко гилый! ты лисинько на росу, Снеданочка не несу; Пани матка заспала, Снеданочка не дала. Пошла бы мь ей збудити, Она ня схоче бити: Взяла на мене прута, Нагнала мя до кута; Взяла на мене лески, Нагнала мя межи трески; Взяла на мене лозы, Нагнала мя межи козы; Стала я на потоце, Мургала на молодци: З гаю, молодци, з гаю, Чорны я вочка маю! Хотят нам девча вкрасти За поповского сына! Мы го там не даеме, Сукенок не маеме; Сукенки дорогии, По штыри червонии, По битым по семаку, По червоным дукату. 8 Ой у леcе на вореcе сорока скрегоче: А моq Боже милостивый, як мя девча хоче! З того хлотя нич не буде, Серебери трое буде, Буде лыжка и колыска, И метелтя до боиска. 9 Щодра, щодра Mapия, На престоле стояла, Три крижики тримала. А вы, люде, знайте, Нам колача дайте! Як не дасте колача, Выведеме рогача, На попов перилог, Збиеме му правый рог, Рогом, рогом трубити, Фостом, фостом крутити. 9. Благожелания хозяевам II 35(49—50) 49 Будь же нам здоров, пане господарю! Чи чуещь? Дякеме тобе за колядойку, За колядойку за невеличку, Дай же ей Боже счастья здоровья, Из твоим домом, из милым Богом! 50 Зоставай здоров, пане господарь, зоставай, Из милым Богом, из своим двором, Од рока до рока, за ныне до века! Дай же вам, Боже, сивого коня мати, Дай же вам, Боже, ходити по межи, копы раховати, Копы пашнысты, снопы ряснысты; Ковко звездоньков, товко кононьков. Дай, Боже, счастья, здоровья в том доме! Русские Горцы, о которых речь идет, сами себя никогда не называют Лемками и мы только, для различения их от других жителей, принуждены употреблять это название. Что касается их характера, то это народ тихого, смирного нрава: добродушен, откровенен, трудолюбив, бережлив и малым доволен. С нравственной точки зрения он глубоко религиозен. Мы видим у него истинное уважение к своей Православной (как народ называет) Церкви, с ея таинством и обрядами. Он любит великолепную обрядность, идет охотно в церковь, или на богомолье в отдаленные Закарпатские монастыри, в Красном Броде и на Буковской Горе, стоит в Храме Божием натощак до полудня, иногда даже до вечера. Он хранит и почитает праздники, дорожит ими и благоговейно празднует их. Лемки с большим пожертвованием строят и обновляют свои церкви. Села их немноголюдны, но почти во всяком селении есть своя церковь. При входе в церковь простолюдин, по обычаю Русскому, осеняет себя трижды знаменем св. креста и приветливо кланяется стоящим возле него, которые также вежливо отдают ему малой поклон. Церкви всегда полны народом. При каждой Церкви есть церковное Братство, не редко не только мужеское, но и женское. Приятно смотреть, когда, во время литии, или чтения евангелия, все, состоящие в Братстве, выступают наперед и становятся полукругом: старшие братчики или пономари (паламари) выносят по толстому пуку восковых свеч и зажигая по одной, раздают каждому свою, кланяясь всякому братчику особо и, наконец, отвешивая всем вместе почетный поклон, за что они получают такие же поклоны от всех. Все так важно, степенно и благочинно! Лемко начинает всякое дело с Богом, молитвой, и кончает его тою же молитвой. Это живое религиозное чувство имеет благодательное влияние на всю его нравственную жизнь. По этой причине весь народ, живя в идиллической простоте, отличается чистотой нравов, и у него не слышно ни воровства, ни разбоя, ни других грубых поступков. Лемки сильно привязаны к своей родине. Только крайняя нужда, неурожай, беда и недостаток заставляют их искать пропитания в чужих краях; но горец, оправившись немного, всегда возвращается в свои горы, которые ему дороже всего в мире. Ежегодно летом отправляются парни и девки от Бескида на Угорские поля и степи, жнут и убирают мадьярам озимый хлеб, косят и гребут сено и ярицу и исправляют другие полевые работы. Все поля над Тисой и Дунаем кишат горным народом и вся Мадьярская глушь в летнее время полна песнями трудящегося Славянского люда. Осенью они возвращаются с заработанными деньгами и хлебом на прокормление своих семейств. Нужно заметить, что горный народ не привык к тяжелым полевым работам. Лемко не станет серпом жать: спина болит; он только хороший косец с своею длинной, замашистой косой. Хлеб жнут только женщины. По этой причине Лемка не приглашают к уборке хлеба в Галичину, на Подолье; однако же он находит всегда работу в ленивых Мадьяр. Земля, населяемая Лемками, гориста, камениста и неплодородна. Лемки употребляют много труда и забот, чтобы унавозить и вспахать свои покатистые участки, и сеют по немногу зернового хлеба, преимущественно овес, из муки которого пекут хлеб и приготовляют похлебку чир. Ячмень сеют ради круп и панцаки, т.е. в ступе отолченный ячмень, употребляемый для пищи; пшеницы не много, разве для праздников, на паску и стиранку (лапшу), а весь круглый год Лемки питаются овсяными кляцками с примесью ржаной муки, или картофеля. Овсяник для них вкуснее всего. Кроме того Лемки нанимаются со своими лошадьми в извощики и подводы. Они ездят в Тернополь и Бугач за зерновым хлебом в Ягер (Erlau) и в Токай за вином, а также в Краков, Пешт, Доброцин (Дебречин), в Кремницу, Щявницу (Schemnitz) за разными товарами и изделиями. Промышленность Лемков незначительна: они выделывают домашний холст, самодельные сукна, ковры (коцы) и другие шерстяные вещи, наконец деревянную посуду, гонты, лопаты, веялки и пр.; не чуждаются также мелкой торговли. Особенно же они занимаются перепродажей мелкого скота. Ежегодно весной отправляются Лемки на восток к Верховинцам, покупают скот, преимущественно овец. Даже у гуцулов и Буковинских горцев известны гости Лемки (т.е. купцы) под названием Товты (мадьярское Tot - Славянин). На Верховине устанавливается по прибытии их токма. Это народная сходка сельских старшин из 20 и даже 30 сел, на которой после угощения, поставляется токма, т.е. цена для продажи скота (cлово «токма» известно у Гуцулов и по всей Верховине и значить цена, достоинство; токмити — прицениваться, нанимать; стокмитися — сторговаться; стокмленный — сторгованный, нанятой), по коей имеет быть продана овца с ягнятом, ярчук или ярка, и от этих цен никто не смеет отступить. Накупив весной скота, они пригоняют свои стада домой, пользуются молоком, творогом, волной и ягнятами, откармливают летом и к осени отправляют целыми стадами на запад, в Краков, Моравию, и даже Вену. Конечно, нынешние железные дороги уничтожили весь этот торговый оборот, но прежде того был у Лемков для прогонки скота свой особый путь - самим хребтом Бескида, путь древний, свободный от всех стеснительных таможенных обрядностей. Австрийские пограничные егеря (Granzjager) имели свои стоянки по деревням, а на южной покатости находились мадьярские тридцатки; но Лемки прогоняли свои стада самими верхами и полонинами, не касаясь ни тех, ни других, как бы на нейтральной полосе, где находили всюду подножий корм. Егерские разьезды не трогали наших купцов, а тридцатковые чиновники взимали пошлины только с приходящих с товарами поперек Карпат, из Галичины в Угрию, или обратно. Когда же нашим Лемкам приходилось гонять скот, или овец, на торги по проселочным дорогам чрез Мазурские и Моравские села, то содержатели гостиниц, зная Лемков с хорошей стороны, отпускали бывало этим купцам безденежно корм и др. припасы на слово, и наши купцы, как честные люди, возвращались из Кракова или Оломуньца (Olmutz), расплачивались с ними всегда точно и верно Этнографическая карта русского народонаселения в Галичине, северо-восточной Угрии и Буковины. Составлена Я.Ф. Головацким. 1876 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_240.htm Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_453.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Меланки, или песни накануне Нового года и в Новый год а) Песни на Меланку в селе Черный Поток или Чорные Ославы Коломыйского Уезда К колядкам и щедровкам принадлежит также обряд Меланки или Маланки, который водится преимущественно в окрестностях по Днестру, в Бережанском, Чортковском, Станиславском и Коломыйском Уъздах. Эта игра производится паробками (парнями) в день Св. Мелании, на кануне Св. Василия и Нового Года, даже и в самый Васильев день. На кануне Новаго Года, вечером, сельские парни (ледени) наряжаются старцом (дедом), Цыганом, или в какой ни будь странный наряд, и водят медведя, козу, журавля, или тащат плуг по хатам, выкидывают разные шутки, проказы, для увеселения народа. Парней сопровождают мальчики, а медведя, или козу, представляет мальчик, одетый в вывороченный кожух или тулуп: согнувшись на четвереньки, он подпрыгивает, или пляшет, на двух ногах, или привязанной ему медвежьей мордой пытается кусать, разгонять, даже бодать прицепленными козьими рогами. Журавель, тоже мальчик, или парень, покрытый холстяным платком: он повертывает двумя крюками, сделанными в виде длинной птичьей шеи с зобом, пыхает им кого ни попало по голове, либо по спине; вместо же плуга парни волочат старые чепиги (заднюю часть плуга без железа), приговаривая разные шутки и насмешки. При том играет и музыка, т.е., скрыпач и басист, а парни приплясывают и поют песни на Меланку. Между переодетыми бывает и парень, нарядившийся девушкой «Меланкой», которая будто бы приготовляется принять пожаловавших в комнату гостей, но все делает не в попад: так, показывая вид, что убирает хату, и, вместо того, вытаскивает весь сор из углов на средину ее, и т.п. Меланка так порается (хозяйничает) в хате, что после нее приходится иногда убирать целый день. По этой причине в ту пору хозяйки прячут веники, посуду с глиной, водой, и т.п., чтобы их не нашла Меланка. Случается, что парни вносят в хату и самые чепиги, показывая, будто орют ниву и припевая сеют хлебные зерна. Разумеется, это обычай местный, Поднестровский, так-как и в самой песни поется о «Меланке Днестрованке, которая в Днестре була, Днестровую воду пила,» и т.д. IV 145-146(1—2) зап. в с. Черном Потоке Станиславск. у. 1 Красная Меланка, Еще крашший Васильчик; Васильчик-учинчик! Буду тебе шановати, Три раз на день поливати, Що суботы проскубати, Хлопцямъ-молодцям даровати. 2 Красная Меланка Качури пасла, Док не стало вечерети, Зоря не згасла: Качурика загубила, Шукаючи заблудила, Выблудила в чисте поле, Там ей Васильчик оре, А ни оре, а ни плужит, Лишь за Меланочков Дуже тужит: Меланочко, невесточко, Поди собе у местечко, А сядь собе у креслечко, Сторгуй собе повесмечко, Чи ленное, чи сгребное, Абы тобе потребное! IV 146—147(4—6) зап. в с. Скоморохи, Бережанск. у. 4 (Жег. Паули с.14-15)Наша Меланка Днестрованка, Нестровую воду пила, На камене ноги мыла, Топкий фартух замочила: Повей, ветре, буйнесенький, Высуши фартух тонесенький; Повей, ветре, як так, так, Высуши фартух як мак, мак! 5 Пасла Меланка качку, По зеленом мачку, Доки ж ее та й пасла, Семь пар чобот та й рознесла; Доки ж ее напоила. Семь пар чобот загноила. 6 Твои волы, Мои волы. Гей, гей! А в переде Два медведи, Гей, гей! А в пригоне Две вороне, Гей, гей! В колеснице Две сеници, Гей, гей! Эту песню поют мальчики, возясь с плугом, т.е. с чепигами. IV 147(7) зап. в с. Милитинуцах Коломыйск. у. 7 Честна, красна, Маланка, А ще краший Василько: - Ой Васильку, Васильку, Чи любишь ты Маланку? — - Як Маланку любити, Коль не хоче робити? У Василька по сто коп, У Маланки один сноп. Василь робит у жнива, А Маланка напила; Василь робит и в ночи, А Маланка на печи. Ой Васильку, гордый пан, Прийми Маланку под жупан! - Я жупана не маю, Маланки ся приймаю. - Нова гребля, старый став, Василь Маланку достав; Идут жовняры, та й бубнят, Чей, Маланку, розбудят. - Встань, Маланко, та вмыйся! На колку ручник, утрися! В печи качур печеный, На столе калач плетеный. - А на ставу ноги мыла, Ресный фартух замочила: Повей, ветре буйнесенький, Высуши фартух тонесенький! - Люде идут на жниво, А Маланка на пиво; Люде идут с серпами, А Маланка с склянками. Люде нажали по семь коп, А Маланка один сноп. Пошла Маланка на местечко, Купила си повесмечко. Пряла она од кур до кур, Напряла починков як гур, Дала коткам мотати, Котки взяли втекати. Взяли люде звонити, Котку с починком ловити, А ловили, не вловили, Котку с починком впустили. А Маланка Поднестрянка На камене ноги мыла, Toнкий фартух замочила, Замочила, не сушила: Повей, ветре, от золота, Суши фартух од болота! Повей, ветре, як так, як сяк, Высуши фартух, як дробный мак. IV 150(1) Новый год (рок) обряд, зап. в с. Чепелях, Золочевск. у. 6) Новый Рок К колядкам надо причислить и обычай празднования Нового Рока (Года). В восточных Уездах Галичины, именно: в Золочевском, Тернопольском, Чортковском и Бережанском, ходят деревенские мальчики (пастушки, погоничи) по домам поздравлять хозяев с Новым Роком. Утром рано, с разсветом дня, берет мальчик торбу (небольшой мешок), или рукавицы, наполняете их овсом (в Чортковском кукурузой), перевешивает через плечо и, входя в хату, кланяется хозяину и разсевает по полу зерна, приговаривая: 1 Сейся, родися, Жито, пшениця, Всяка пашниця, На той Новый Рок, Щоб ся вродило Лепше, як второк. Дай вам, Боже, В счастью, здоровью, Дочекати Вод Нового Року До Богоявленья, Вод Богоявленья До Воскресенья, До сто лет, Доки Пан Бог Назначив век IV 150(2) зап. в с. Скалате Тернопольск. у. Cейся, родися, Всяка пашниця. Жито, пшениця, Ячмень, овес, гречка, Горох, сочевиця, На той Новый Рок! Най вам даст Господь Бог, Щобы сте беды, смутку, Не знали; В счастью, здоровью, Многии лета Проживали, А по смерти ' Царство небесне Оглядали! Гораздо вам, Мир Божий Со всеми вами! Иногда в шутку приговаривают: Сейся, родися, Жито, пшениця, Всяка пашниця, И за пецом Детей копица! После засеванья получают засевачи либо денежку, пирожок, балабушку (хлебец), колачик и т.п., и отправляются в соседнюю хату, и так продолжают до тех пор, пока не обойдут целого села, или же, по крайней мере, одной, двух, своих улиц. Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_449.htm http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_465.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Поздравление Русинов на Новый год А в нашего господаренька, Бог ему дав! Господаренка, на имья Василья, Та не завидуйте, милии братья, По двору ему калиновы мосты: Мостами ходит сам Божий Господь: В правой рученце свеченьку носит, Токмить волики на три плуженьки, А на рок буде чом на чотыре. А в нашего господаренька, и пр. Токмить коровы на три оборы, А яловничок чом на чотыре. А в нашего господаренька, и пр. Токмить коники на три стаенки, А жеребчики чом на чотыре. А в нашего господаренька, и пр. Токмить овечки та на три струнки, А ярчатоньки чом на чотыре. А в нашего господаренька, и пр. Токмить пчолоньки та в три рядоньки, А пароики чом у чотыре. Александер Васильевич Духнович. Поздравление Русинов на Новый год (стих.). Вестник, Вена, 1852(3) Русинонькы братя, Любезны рыбята, Милы соколята, Несу вам в пригоди В том новом годи Сердца моего жар На новогодный дар. Жийте только годов, Колько в Бескиди дров, Колько в Польщи жидов, На всей земли родов; На Подолю волов, Дойно-тильных коров, У винницах колов, На скалах соколов, Коль на волах рогов, В пущаня перогов, На России лисов, На Нимечини псов, Колько в Псалтяри слов, В Испании ослов, Колько вам ворогов, Жийте только годов... Желаю вам, братя, Русины рыбята: Стареньким теплый кут, Дотарям туний друт, Бабушкам гостины, Невистам крестины, Господарям силы, Плуг, грабли и вилы, Паробкам смилости, От дивчат милости; А вам, веселии Дивчата лелии, Сватьбы на масницы З бервинка косицы; Вамже, соколята, Маленьки дитята, Книжочку вричаю, Богу вас отдаю А. Духнович. О народах крайнянских или Карпатороссах под Бескидом в Землинской живущих (1849) Народ сей в Бескидовых* горах живуще, долго и незнамый был, яко не мног был, и со скотами своими бывающе, немного земли делал, но молоком питающеся и мясом, по лесам скитался, и крадежбою, яко и раброванием упражнялся. Ибо той час еще на границах не было осторожности, которая ныне есть; и свободно жили, вождями своими управляемы, иже крайниками называлися, и к сим еще дошли болше сродники с Феодором Кориатовичем (яко сия читати можно в книзе Базиловича) споившеся с нами, в свободе, и подданства не искусивше, яко храбрыи мужие пребывали по горах и салашах своих, пока 1400 года земля сия графови Другет отдана, граница русинов учинилася; и тако русине з уграми уже споени скитаемый живот применити повинни были, подданнии остали, но всегда ако свободари (шолтисы) токмо крайнику своему повинующееся... Народ сей, яко каждый узнает, есть здравого тела, тако ясного и здравого ума и понятия; он рассуждает, он доводами здравыми укрепляет позорствия своя, но неучен есть писма, не знает права своя и на целой крайне не есть человека простого, чтобы читати и еще менше писати знал, и кто есть причина сему? На исте не сам народ, бо бо он хощет знати, он похопит ясно вся науки, но способа не мает и про то болше терпит, нежели иудеи иногда во Египте терпели... Панове их оречнии суть самодержавнии тираны, они яко сами, но еще болше чрез (корчмарив) уморяют их и прото, чтобы непросветился народ, держати любят их в слепоте и невежествии; прото на целой крайне не есть училища ни еднаго, не есть школы, не есть учителя, бо и попы их дочасные такмо добытки глядающе, нич не стараются о просвещении народа сего прекрасного, мнящии, что уже повинности своей досит учинят, егда Божую литургию отспевают, рожденных ко святому крещению, а мертвых ко гробу приведут и за сия заслуги достойную мзду издерают... Крайнянский народ что тычется тела, есть доброго, среднего зроста, найболше черновласый и румолицый; в очах его характер щирости, справедливости, великодушия и совестны чистоты показуется; в лицах же и устах жаль сердца и неспокойность души видима есть; тяжесть подданства и вид, но ипризнание кривды печалит его и прото очеса крайнянского русина всегда смутнная, мысль его постоянна и задумана, слова плачущая, то есть глас беседы на плач наклонный, смех ему печалный и спев жаля полный!.. И сие дуже натуралное есть, егда свободный человек сладкой лишится свободы, егда сильный безсилным останет, тогда бодрый дух умлиет, радость упечалится и останет живот унылый; яко то видимо есть в свободы лишенных и затощенных и пленных звериях и скотах... Нравы народа сего суть на исте прекрасныи, яко род сей...есть смиренный и прото повинуется каждому, верхность же свою чествует сердечно, есть далее чистого сердца...он не жадает чужое, он красти не знает и прото все его имение смело лежит без замков...и то паче есть ему природно, что он не усилуется некое имение стязати, его все богатство состоит в 4 волах, едной корове и 10 - 12 овцех или козах, в двох или трех пняков пчел, и кто семи владеет, уже богатым называется... (Прим. *Бескиды - горная полоса в Карпатах, состоящая из нескольких изолированных массивов. Наивысшая гора - Бабья 1725м. над уровнем моря) крадежба - разбой (добыча трофеев) споившеся - соединившиеся.воссоединившиеся салашах - шалашах (колыбах) позорствия - вгляды; убеждения похопит - схватит; уяснит; уловит, поймет добытки глядающе - доход (интерес) свой блюдут умлиет - угаснет; (теряет сознание) не усилуется - не прилагает усилий; не старается угры - венгры крайники - жители данной местности (русины) учинилася - сделалась повинни - должны на исте - истинно суть - есть корчмари - владельцы питейных заведений сродники - братский народ (русичи) (украинцы) нич - ничего егда - когда досит - достаточно учинят - сделают щырость - добросердечность; доброта очеса - глаза дуже - очень, сильно пняк - улей панове их оречнии - помещики. владелецы наследственного поместья (высокодостойные) http://www.proza.ru/2010/09/04/879 ...Самым характерным историческим трудом А.В. Духновича является его Истинная История Карпато-Россов. Главная заслуга автора состоит в том, что он, в противоположность Базиловичу и Лучкаю, впервые в Угорской Руси изложил ее историю по-русски. Уже самое заглавие этого сочинения указывает на то, что автор задался целью написать истинную историю угро-руссов, которая бы опровергла тенденциозные взгляды мадьярских, немецких и других иноземных историков; А.В. Духнович действительно смело поставил многие вопросы, за что, вероятно, навлек бы на себя гонения, в случае выхода Истории в свет, как это, например, имело место при издании его Литургического катехизиса. Все сочинения А.В. Духновича имели для будущих поколенiй угро-руссов большое воспитательное значение, пробуждая в них любовь к родине и стремление трудиться для ее процветания. Поэтому и при составлении своей Истинной Истории Карпато-Россов автор обратил главное внимание не на метод и строгую научную обработку исторического материала, а на ознакомление читателей с теми моментами угро-русской истории, которые имели наиболее точек соприкосновения с современной действительностью - Ф. Аристов …Таже находятся имена от времен язычества происходящiя н.п. Иван Купало, Быдало, Ягайло, Триборя, Остриворя, Костриборя, Коструб, Костриба, Волос, Свистун, Крикун, Iойкун, Хлыпкун, Хаща, Гонихмара, Буря, Ратичко, Козичко и пр. Далее от дерев, н.пр. Федор Дуб, Бук, Береза, Явор, Дубец, Осика, Граб, Клен, Свербогуз, БЪлогуз, Тереп и пр. От птиц: Сорока, Сорокун, Ворон, Ворона, Ястряб, Орел, Синица, Блиска, Плиска, Пергач, Кавка, Кавчин, Орлов, Вороняк и пр. От орудiй: Теслица, Тупица, Топор, Топур, Лопатень, Брыч, Сокира, Сокирка, Пушкарь и пр. От художеств: Годинарь, Боднарь, Ковач, Ткач, Друтарь, Мельник, РЪзник, Ризник (Sartor), Бердарь, Счуткарь, Решетарь, Ситарь, Смолярь, Углярь, Чижмарь, Кожухарь и пр. От способности - Мудрой, Мудрак. Дурный, Дурак, Дуренько, Дурененька. Грубой, Грубый. Слабенько, Слабый. Толстый, Тонкiй. Великiй, Великан, Великанич, Белебан. Хромый. БЪлунъ. Рябой. Рябко, Рябкун, Чорный, Червленый, Червеняк, Червинька. Сивак, Сивуль, Сивуля. Лысак и пр. От скудостей: СлЪпый, Слутый. НЪмый, Кривый, Крутиголовка, Дреботливый и пр. Родительным по отцу и матери: Алексiевич, Василевич, Павлович, Петрович, Федорович, Карпович. АнцЪн, Гафинец, Федин, Настин и пр. Рукопись: А. Духнович. Истинная история карпато-россов или угорских русинов. 1853. Впервые напечатал Ф. Аристов. Русский Архив. Москва 1914 (4,5) http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=6&manuscript=089&pagefile=089-0001 Я Русин был, есмь и буду http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_715.htm

УграДева: На праздниках Трикадрука У леси, в леси та й на дубови - Ой дай Боже! - Блудило блудцив симсот молодцив, Приблудили вни до цей хати, Ци спиш, ци чуеш? Пускай до хати, Пускай до хати песню спивати. Ой устань, устань, засвети свечки, При светли свечи; розмикай замки, Розмикай замки, застеляй лавки, Застеляй лавки, вбериси в шати, Вбериси в шати пусти до хати! Застели-стели тисови столи, Наклади на ни увсей дари, А сам виходи та нас запроси, Запроси в хату, будем спевати Й стари дедове все споминати Се рце Ореу Сваргь наше яко семе iстваре Iстварiу вы од персте моя I буде рещено iже сте сыны Стварего i ставiтесе яко сыны Iстварегвы i будетiе яко дiеты Моя i ДажьДе буде Оц ваше Тому достете послухашетесе i Тоiе вам реще чесо iмящете о тоiе дiеяте i како рещете i щето творящете I народ влiкь а вытеженте о сва светы i потлцешете родi iнi iже iстягноуще сылы iзо камене чюды творяе безо комонiа повензы i свако дiеяте чудняа мiмо кудеснiцi iже всяк бендешете грядеть яко кудеснiк I ругу твъряе клентвы дiеящiе на кметь i кметь се подробе I тако словесы многiа i многiа I о теiех словесы омамете вьi i подробенте одерене о златiе мiено i ото мiено продащете вы вразiем хотяе тако I тое Бозi вамо рещуть I да Ореовiе завiете любыте Света зелена i жiвотнiа I любыте друзе сва I быте мiрнiе мезде Родi I по те о добiе бысте седьмыдесенте конензе нашiе яко МезiСлаво БоруСлавь i КомонеБранещ i ГорыСлавь I тако iзбрященi iны о Веще I одлоущенi о Веще колiбва люды не хотящете iех Се бо тоiе конезе влiце трудiщесе I се Кышек бя велiк а моудр I тоi умре А по неi бяще iнi Кажедiе творяе нiещо благiе о Русы Паменте нашiе то удржещеть якожде iмяхомь iе Славете всак Трiзень Трi Вiеде I потщiтесе о паменть iех на сыны нашiе I нiкii не сме на то запомнящетесе яко проклент бенде о Бозiех нашiех а чловiецiех I люды iмено го охiбнуть од вiекы Дощ. 25… Вот речет Орею Сварог наш, как того сотворил: Сотворю вас из перстов моих. И будут говорить, что вы есте сыны Истварега. И станете сынами Иствареговы, и будете как дети Мои, и Дажде будет Отец ваш. И Ему явите послушание, и Он вам скажет, что надобно для того делать и как говорить, и как поступать. И, народ, великий, победы одержите по всему свету и разобьете роды иные, - вы, те, которые вызовут силы из камней, чудеса сотворяя - без коней повозки, и всякие содеете чудеса помимо кудесников, потому что всякий будет грясти как кудесник, и, обряд сотворяя, заклинания сделают на войско, и войско покорится. И так, слова многие и многие, и теми словами одурманите воинов и поработите, и в обмен на золото, в обмен на то продадите воинов врагам, хотящим того. И то Боги вам рекут: и да Ореевы заветы любите, мир зеленый и жизненный. И любите друзей своих, и будьте мирными между родами. И после того в свое время были семьдесят князей наших, таких как Мезислав, Боруслав и Комонебранец, и Горислав. И так избираемы были и иные вечем, и оставляемы вечем, если люди не хотели их. Вот, эти князья весьма труждались. И Кышек был велик и мудр. И он умер, и после него были иные, и каждый делал что-то доброе для Русов. Память наша это удерживает, потому должны мы их славить всякий Тризень как Три Веды и почтить память их, сынов наших, и никто не смеет этого забывать - се, проклят такой будет Богами и человеками, и люди выбросят имя его из памяти навеки (перевод Николая Слатина) Влесова книга. Дощечка 25 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_347.htm Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_449.htm http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_465.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: О словесном русинов совокуплении А. Духнович. Незабудка (автограф) Ой пойду я по долинах, По зеленых развалинах, Пойду где птички пеют, Где пестры цветы цвенут. Снайду я там цветок драгий, Что ми наганет век благий. О цветочок дорогий, Он ми спомнет век благий… Поздравление Русинов на год 1851, с.37-39 http://rusyns-library.org/pozdravlenie-rusinov-na-god-1851-a-duxnovich/ Поздравление Русинов на год 1851, от литературного заведения Пряшовскаго. В Ведни (Bенa), 1850, 156с. Поздравление С нову поздравляю вас Новым годом в добрый час, Молясь о щастливых дней Для вас любезных детей Вседержителю Богу! С нову минул один рок, Претек як быстрый поток, Як в морску глубину вал Изчез, як блеск так пропал, Не вернется никогда. Погас як громовый свет, Як тень, як румяный цвет Избыл в безконечности, И в глубокой вечности Ненавратно затонул. — И мы живем! — переход Начинаем в новый год, В славе предводителя, Силна Вседержителя, В чувствах лестной надежды. Снуем страшный разговор О минувших; — сладкий взор Вперавше на судьбину Будущности; — глубину Надежды внимающе. В надежде, як сладком сне Несемся по воздусе, Над сивыми скалами, С летящими орлами Сладку жизнь разливаем; В надежде по всех лугах Бродим, по пестрых цветах, Як сладкий джаворонок, Як светлячий мотыльок Весело летающе. В надежде без всех подпор Идем в середину гор, Идем во чрево скалы, Где богаты опалы Избытно собираем. В надежде мы часами , Самыми небесами Довольно управляем, И богато сбираем Незмерны сокровища. В надежде поставаем От сна, и вырастаем В толпы, — престол утвердим, Силу вражу истребим, Защитим Царя млада. В сладкой надежде весь век Провождае человек, Должайшии времена Суть надежды бремена; Время супруг надежды: Время течет як вода, Не вернется никогда, Едно минет, и сей час Станет другое дораз, Непрерывно менится; И мы с времены идем, Тут ставаем, тут падем, Стоящи подкрепимся, Падши подвигнимся, Чгоб с нову ся не поткнуть. Время и надежда врач, Утоляет тужбу, плач; Час с надеждой поможет, Где посредно не может Разум и опыт лечит. Як сивыми скалами Сокол легко крылами По под небеса летит, А надежда му сидит Неопасно на крылах; Як богат товарами Корабль плавлет морями, Драгоценности несет, Слепу надежду везет Скупостию одету: — Так смертный несносными Везен желаниями Парит, бежит, плавает, И силно ся сражает С пустою надеждою; С надеждою ся родит, С надеждою проводит Скучную жизнь человек, В надежде весь краткий век Совершает уныло. Так самая надежда Есть времене сего мзда, А время во вечности Бездной безконечности Пропадает яко тень. Но однакож хоть она Часто будет лукава, Ю держи, ю все внимай, Нею дух твой занимай, Страсти сердца ей вручи; Хотяй тяжесть, люта скорбь Приведет тя аж во гроб, Отчаяния презри, Лишь на небеса позри, Там помощ от надежды! А.Д. А. Духнович. О словесном русинов совокуплении Пряшев, 6 цветня. Предприятый мною о совокуплении новорожденной русской словесности предмет многими обвязуется важностами, и то не дивно, бо як сказано было, каждое начало трудно есть, мы, еще раз скажу, подобни молодому науки начинающем школяреви, который первый раз перо поял, трясеся в желании, як бы ним управляти; стиска персты, оунурен есть в дело свое, не слышит в оупражненных оуже товаришей своих, — и хотяй пероведение ему письма легким показывалося, еднако в действии видети, что рука не служит, и кривуле его не суть подобни предпису наставника, не тешится, что он уже совершенно характер свой написал. — Истинно лишь пространное искуство, долгое упражнение и разум-подражание, искуснейшим последование есть каждому начинающему Наставником. Мы славной Державы Австрийской Русины теперь… …Братя! Спомогайме ю (речь), бо она хотяй несмерным владеет имением, еднакож еще убога есть. Жерела доходков ей заперты были, лишь теперь отверяются с нову, рудокопня ей уже благодать показуе; — соберим силы, подкрепним ю, и она поднявшася нас сгромадит, заступит, и защитит во время оно. — Украсим также любезну (речь нашу) красными цветами, пестрыми косицями, бервинковыми веночками, словом: прибором роду найприемнейшим; — но и остерегаймеся, чтоб в самом украшении ю не безобразити, и не спортити, что легко стати може ся, естли народную, и простоважную лепоту ей чуждыми, иностранными барвами, пожичеными и взаем бранными украшениями оздобляти прегрешиме, бо уже тогда красота ей переменится, и як прекрасна бывшая, но напрасно оспами поскверненна, рапава, и прото ужасна нам покажеся, или в чужом приборе между своими буде посмешна, як колись дурна сойка павиними оздоблена перами. — Мае она множество драгоценных бисерей, своими довольно зайдеся, только их мало от ржи очистити потребно буде; — и в том случаю литературное наше дружество буде для нас истинным сокровищем народным. В 1850, 29 (Bестник. Повременное письмо посвячено политическому и нравственному образованию Русинов Австрийской держави, Ведень, 1850, число 29, суб. 15/27 Цветня, с.243-245) Письмо Ал. Духновича до Якова Головацького, пис. дня 22.X (3.XI) 1857 р. Пряшов, 22 Жолт./3 Листоп. 857 Любезный Брат! За Педагогию, днесь полученную во одном оттиске, здесь посылаю 25 fl. и прошу доплатить 12 кр., бо почтою крайцари непосылаются. Я вам много счастья желаю до новой работы и жалею, что я толькими делами занятый вам помагати не могу, бо у меня одна только рука пишет, а одна уже не довлеет; Бог видает ночью и днем труждаюсь про неблагодарных и нет да нет радости!!! Зборник песней увеселяет меня, и прошу этим делом поспешить, то будет поощрением народа к народности, скорее скорее брат мой постарайтеся о том списке, той неценимый труд. Знаете, я хотел издать песни и писал, просил всех, но тщетно, один мне г. Талапкович послал список, и я той вам преподаю, бо у нас замерло все, егоизм и мадьяризм господствует по всюду, и годе порадити. Целую вас всех, прощайте и любите Брата Духновича. Г. Добряньский в Греффенбергу. Гдину Кузьемскому и Малиновскому мое почтение прошу сказать. Корреспонденция Якова Головацкого в летах 1850— 62, Львов, 1905, с.369—370 http://starieknigi.info/liter/G.htm 10 Чловече мизерный, Ты есь порох земный, На што ся надеешь? Же многим владеешь? А чей на уроду? И она до гробу - До гробу отъиде, Як ей тож час прийде. Не уфай в богатсво; Бо то лишь хробацтво, Ни в сребро, ни в злато, Бо то все есть блато. Фалшивая юность, Зрадлива фортуна, Служат человеку Во молодом веку. Теперь оставила, Як сила омлела, Старца человека К земли прихидила. Орловая юность! Обновися ныне, Потеш человека В прискорбной године! Розступьтеся, воды, Холмы побегните, Мои млады лета, Ко мне приверните! Ох, ветры силныи Скоро повевайте, Мое сердце смутне Мне охоложайте! Да испустит облак Со небесе хладость, Дождевую каплю До сердца на радость! О роскоши мои, Где сте ся подели? Цили во Дунаю Быстром потонули? Сам ся осуждаю И то по неволи, Же роскошне жив емь, Жив емь во сваволи, Сам ся осуждаю, И признати мушу, Же во гресех жив емь, Засмутив емь душу. Там возму заплату, Где будут платити, Тяжко буде сердцу Где ся тогда дети? Песни, собранныя Александром Духновичем в Пряшеве (Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким Т.II. с.560-571) http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_256.htm Я Русин был, есмь и буду http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_715.htm Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я.Ф. Головацким. Колядки http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_449.htm http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_465.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Гімн Америки під час інаугурації Трампа виконала правнучка іммігрантів із Закарпаття (відео) Під час інавгурації 20 січня 45-го президента США Дональда Трампа співачка з русинським корінням Джекі Іванко виконала американський національний гімн The Star-Spangled Banner. Як повідомляє "Апостроф", Джекі Іванко стала популярною після блискучого виступу на телепередачі America's Got Talent. Джекі пройшла в список "Top 10", потім "Top 4" і, нарешті, вийшла в фінал, в якому зайняла друге місце, поступившись Майклу Гримму. Співачка є русинкою по батькові, народилася і виросла Піттсбурзі (США), співати почала в 8 років. Її батьки, Михайло і Ліза Іванко, емігрували з Закарпаття задовго до народження дочки. http://www.fenixslovo.com/uk/policy/13768

УграДева: В.Р. Ваврик. Червонная Русь В.Д. Мирович. Василий Романович Ваврик. К 75-летию со дня рождения Краткая биография: Василий Романович - выходец из народа. Он родился в крестьянской семье 21 марта 1889 года в селе Яснище Бродовского р-на Львовской обл., где и прошел начальную грамоту. Окончив успешно немецкую гимназию в Бродах, он записался на юридический факультет Львовского университета. Вспыхнувшая летом 1914 года мировая война повернула его путь в совершенно другое направление. В пределах Прикарпатской Руси начались ужасы, гонения, и зверства, военного произвола, которые не прошли мимо молодого студента. Василий Романович был арестован в селе Манаеве; через Зборов, Золочев и "бригидску" тюрьму во Львове, был заточен в Терезинскую крепость в Чехии, а затем переброшен в ужасный своими пытками Талергоф возле Граца в Штирии. В конце 1915 года он был зачислен в 80-й полк австрийской армии. В штрафной роте он вытерпел немало издевательств и обид в тылу и на фронте в Альпах. На горе Слеме он попал в плен; год спустя из Италии уехал во Францию и поступил добровольцем в Русский корпус, сражавшийся с немцами. Осенью 1917 года, через Англию и Ледовитый океан, отплыл вместе с русскими солдатами в Россию и прибыл в Петроград как раз в первый день Октябрьской революции. Призыв к братанию с немцами никак не вмещался в голове галичанина, испытавшего на себе все ужасы Терезина и Талергофа. В поисках Руси, взлелеянной им еще на школьной скамье, он очутился в отряде карпатороссов, возникшем для борьбы за свободу Карпат. Отряд, развернувшийся в полк, пытался через Украину и Волынь, проникнуть к родным границам, но был разбит сильной группой анархиста Махно на Днепре. В 1920 году Василий Романович переехал, через Югославию и Венгрию, в Закарпатскую Русь и в Ужгороде возглавил редакцию еженедельной газеты "Русский Вестник". Осенью записался на историко-филологический факультет Карлова университета в Праге. Предложив диссертацию на тему: "Яков Федорович Головацкий и его значение в галицко-русской словесности", получил в 1926 году ученую степень доктора славянской филологии. Вернувшись на родину, Василий Романович еще три года занимался в польском университете во Львове. Защитив на философском факультете вторую диссертацию на тему "Иван Николаевич Далибор-Вагилевич, его жизнь и деятельность", он выдержал в 1929 году экзамены по славянской филологии, немецкому языку и педагогике и получил диплом преподавателя. Несмотря на это, государственной службы он не получил и работал в качестве секретаря в Ставропигийском институте вплоть до прихода Советской Армии. В 1939-1941гг. Василий Романович состоял старшим преподавателем русского языка в университете. В годы немецкой оккупации (1941-1944) зарабатывал на хлеб в домоуправлении Ставропигийского ин-та. Тогда же довелось ему пережить тревожные и грозные дни: его брата Петра, пятидесяти шестилетнего крестьянина и отца шестерых детей, расстреляли украинско-немецкие террористы, а второго брата Павла избили до того, что он скончался от тяжелых ран. Сам же Василий Романович, кроме материальных недостатков, постоянно находился под наблюдением немецких агентов. Не взирая на это, он всячески действовал в пользу родного края и славянских народов, за что был награжден медалью За доблестной труд в Великую Отечественную войну 1941-1945гг. После освобождения Карпат oт немцев, Василий Романович работал старшим научным сотрудником в Историческом музее, будучи одновременно лектором по истории города Львова. Решением Совета Института литературы им. Тараса Григорьевича Шевченко АН УССР от 11 октября 1956 года ему была присуждена ученая степень кандидата филологических наук, на основании чего Высшая Аттестационная Комиссия Министерства высшего образования СССР выдала ему в Москве 21 ноября 1956 года диплом кандидата наук за н. 000199. В конце того же года он вышел в отставку с пенсией 56-ти рублей в месяц. Литературные работы: Еще в гимназии начал В. Ваврик сочинять стишки подражательного характера. Первый его опыт "Карпаты" был напечатан в ежедневной газете "Прикарпатская Русь" н.1021, Львов, 1913). Все им написанное он сам объединил в общее заглавие: Червонная Русь. Это сделано им сознательно с целью обратить внимание на юго-западный угол Руси по склонам и подгорьям Карпат, который на заре истории русского народа объединял т.н. Червенские города: Червень, Перемышль, Галич, Звенигород, Буск, а позже Холм и Львов, - все достояние Ростиславичей и Романовичей Рюрикова рода. В 1340 году Червонную Русь захватила Польша, а в 1772 году Австрия. После второй мировой войны значительная часть этой исконной русской земли отошла к Польше и Словакии. По своему жанру и характеру работы В. Ваврика расположены в следующих разделах: - Красная горка, лирика, - Трембита, баллады и поэмы, - В чужом ярме, новеллы и рассказы, - Лоскутья, статьи и записки, - Драматические картины, - Научно-популярные очерки, - На закате гаснущих дней, воспоминания, - Переписка... В.Д. Мирович. Василий Романович Ваврик. К 75-летию со дня рождения. Календарь Лемко-Союза. 1964 с.97-98 http://lemko.org/pdf/KLS1964.pdf В.Р. Ваврик. Червонная Русь http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_474.htm Василий Романович Ваврик http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_276.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: В.Р. Ваврик. Галицкая Русь жива Самым тяжёлым ударом по Карпатской Руси был, без сомнения, Талергоф, возникший в первые дни войны 1914 года в песчаной долине у подножия Альп, возле Граца, главного города Штирии. Это был лютейший застенок из всех австрийских тюрем в Габсбургской империи - В. Ваврик На Лычаковском кладбище во Львове расположен мемориал с черным гранитным обелиском, белым трехраменным крестом и надписью: Жертвам Талергофа. 1914-1918. Галицкая Русь. *** 822. Ваврик Василий Романович, р. 21/3 1889 в с. Яснище (Броды), студент, Манаев (Зборов), арест. 17/8 1914; при аресте была произведена ревизия с участием начальника волости Ивана Секатовскогно и писаря Ивана Кецко, причем был конфискован кроме корреспонденции мешок русской литературы (в том числе и «Война и мир» Л.Н. Толстого). Арестант был закован и отставлен в зборовскую тюрьму, затем в львовские «Бригидки» и отправлен в Терезин и из Терезина в Талергоф. Призван из Талергофа в армию, очутился в штрафном батальоне на итальянском фронте и перешедши фронт, из Италии через Францию и Англию переехал в Россию как раз в самом начале Октябрьской революции. В Ростове на Дону поступил в карпато-русский отряд и после неудачного похода в надежде освобождения Карпатской Руси переехал в Закарпатье. Закончив Пражский Карлов университет, получил степень доктора филологических наук и, принимая некоторое время участие в общественной жизни Закарпатья, переехал затем во Львов, занимаясь писательским трудом. (В львовском университете нострификовался как доктор филол. наук.). Получил должность секретаря Ставропигийского Института, которую занимал вплоть до прекращения деятельности Института в 1939 году. При советской власти состоял вначале преподавателем русского языка в львовском университете, после же гитлеровской оккупации работал как ст. научный сотрудник исторического музея. Получил степень кандидата филологических наук за изданные им раньше научные и литературные труды. Прошедши геенну Терезина и Талергофа писал много об ужасах австро-мадьярской военщины и справедливо заслужил название «барда и певца Талергофа». Сотрудничал тоже при редактировании «Талергофского Альманаха». В 1933 году перешел на пенсию и умер во Львове 5/7 1970 г. ЦГИА 1 с. 108 – 28/8 1914 транспорт в Терезин. ТА П, 14, 63, 76-78, 78-81, 108-109, 126-133, 134-138; Ш, Предисловие; 14, 87-89 (снимок). Альб. Гл., Кв. Км. Временник на 1936/1937, с. 130-131 (член Ставропигийского Братства с 23/2 1927 и последний его секретарь. Член и секретарь Галицко-Русской Матицы и других центральных галицко-русских обществ. Автор научных трудов о Головацком, Русской троице, о львовской Ставропигии. Автор многих поэтических произведений, повестей, очерков, драматических картин. Автобиографические воспоминания «На закате гаснущих дней» в рукописи). Ваврик: В кольце штыков (в газ. «Русь Голос» 1928 н.280-281) и «На склоне гаснущих дней», рукоп. Ваврик: Наши мученики (в Календаре Лемко-Союза на 1960 год, с.101-105). Р.Д. Мирович. Алфавитный указатель жертв австро-мадьярского террора во время первой мировой войны 1914 – 1918 гг. на землях Галицкой и Буковинской Руси, в пяти книгах. Третья, значительно пополненная редакция (9047 душ). Львов, 1971 http://personalhistory.ru/papers/talergof.txt В.Р. Ваврик. Галицкая Русь жива Мы получили из Галичины нижеследующее Слово, которое было произнесено в 1968г. на кладбище во Львове д-ром В.Р. Вавриком, культурным деятелем Галицкой Руси. Редакция Слово у Талергофского памятника во Львове (28.IV.1968) Христос Воскресе! Дорогие соотечественники! Дорогие друзья! Год тому назад у этого народного памятника „Галицкая Русь — жертвам Талергофа" мы отдали должное светлой памяти мучеников нашей Родины в первую мировую войну. Сегодня подобает нам задать себе вопрос: за что они мучились, за что претерпели насильственную смерть от беспощадного, свирепого врага? Ответ на этот мучительный вопрос заложен в сокровенных недрах нашей родной земли, в глубине души нашего народа. Горе в том, что нашей ближайшей Родине у Карпат суждено занять участок между Востоком и Западом. Вследствие этого тут должны были возникнуть две идеологии и две ориентации: восточная и западная. Прежде, чем пояснить их суть, нужна маленькая оговорка. Идеология — это вера, это убеждение человека в своей правде. Ориентация — это умение разобраться в обстановке и обстоятельствах, в вопросе политики прежде всего. Восточная идеология Восточная идеология — это песенка, которую нам напевала родная мать, когда мы еще в колыбели лежали; это заветная, сердечная, духовная коленопреклоненная молитва, которой нас учила та же добрая мать; это нежное, умное, здоровое наставление родного отца; это тепло родного очага в кругу братьев и сестер; это обояние родного села, тонущего в вишнях, черешнях, яблонях, грушах, липах, ясенях, окаймленного игривым потоком, лугом, полем; это песнопение, которое мы услышали впервые в церковке и слезинку утирали, держась за руку матери. Восточная идеология — это отзвук глубокой старины „откуда пошла есть земля Русская"; это отклик упорной и напряженной борьбы наших предков; это клич князя Игоря Святославича: Русичи! братья и дружина! хочу вместе с вами свое копье переломить и голову сложить за землю Русскую! Это все то, что добыли, закрепили и оставили нам кн. Володарь и Василько на Сяне, Ярослав Осмомысл и Роман Мстиславич на Днепре, Даниил Романович и Лев Данилович на Буге. Это вещее слово Петра Ратенского, Иоанна Вишненского, Стефана Яворского, Дениса Зубрицкого, русской троицы: Маркиана Шашкевича, Якова Головацкого, Ивана Вагилевича, Николая Устиановича, Антония Петрушевича, Иоанна Наумовича, Богдана Дедицкого, Исидора Шараневича, Василя Залозецкого, Осипа Мончаловского, Владимира Хиляка, Юлиана Яворского, Дмитрия Вергуна, Николая Глебовицкого, Мариана Глушкевича, Семена Бендасюка и многих других. Восточная идеология — это благотворное дыхание на Галич гениальных художников русской мысли: Ломоносова, Державина, Жуковского, Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Некрасова, Достоевского, Толстого, Чехова, Горького. Это трепет победных знамен Минина и Пожарского, Богдана Хмельницкого, Петра Великого, Суворова, Кутузова, Брусилова. Это великая Русь, могучая Русь, единство Руси, в вере, языке, заветах, этнографии и истории, единство от Карпат до Тихого океана. За эту восточную идеологию претерпел наш народ неизреченные мучения, издевательства, пытки, произвольные убийства, расстрелы, вешания, заключения в подвалах, изгнания из родных гнезд, дикие издевательства в Терезине и Талергофе. По одну сторону барьера пьяный крик, хохот, топот, разгул, постыдный разврат австрийской военщины. По другую сторону барьера — тени в грязи уставших от далекой дороги несчастных сынов и дочерей Галицкой Руси, голодных, с разбитыми головами, окровавленными ногами, жертвы разбоя, тифа, холеры и других эпидемий. Западная идеология Западная идеология — это чужая, наброшенная нашему народу ловушка польских владык, польского духовенства, польской шляхты. Болеслав стремился завладеть Киевом, Казимир захватил Перемышль, Львов, Галич и всю Червоную Pусь. Польское духовенство при содействии папы Иннокентия III старалось поймать кн. Романа, при поддержке Иннокентия IV, силилось прибрать к своим рукам Даниила Романовича. Оно опутало паутиной все юго-западное дворянство, придумало унию, ограбило русские церкви и монастыри, завело инквизицию. Польские магнаты и шляхтычи, захватив русские земли, угнетали русское население, притесняли его налогами и панщиной, грабили русские города и села при помощи лихварей-евреев. Западная идеология — это ужасная, беспощадная расправа панов с русским крестьянством и козачеством. Польские помещики считали русский народ скотиной. Особенно жестоко обходились польские шляхтычи, военные начальники с козаками; им обрезывали уши, рвали ноздри, вырывали языки, ломали руки и ноги вешали, сажали на колья, жарили в медных котлах, мучили немилосердно. Рост гнета вызывал массовые бунты и восстания, из которых народное восстание гетмана Богдана Хмельницкого подорвало основы Речи-Посполитой, и вскоре она совсем распалась. Галицкая Русь очутилась в пределах Австрии. Западная идеология значительно расширилась в период австрийской оккупации, которую Галицкая Русь встретила с радостью. Русины приобрели славу „восточных тирольцев". Против Кошута, задумавшего оторвать Мадьярщину от Австрии, выступили добровольцами „русские стрелки", для которых будто бы сама архикнягиня София Габсбург вышивала флаг. Вскоре, однако, пришло горькое разочарование. Австрийское правительство примирилось с польскими магнатами, отдало всю власть над Галицкой Русью полякам, разбило русское единство, повело курс против русской идеологии. Пользуясь интригами, ловко и подло жонглируя рутенами т.е. ренегатами Руси, Вена делала все возможное, чтобы заглушить, подавить и убить русское сознание в душе русского народа, внушить ему ненависть и злобу к Руси. В начале с оглядкой и стыдом, затем смелее начинают появляться „мягкие", уступчивые русины, за ними русины-украинцы, потом глашатаи „новой эры", наконец неистовые отрицатели Руси, ее единства. Пошли обыски аресты, политические процессы, из коих процесс свящ. Иоанна Наумовича в 1882 году и процесс Семена Юрьевича Бендасюка в 1914 году нашли отклик во всех частях мира. И вот тебе, тиролец востока, за твою верность, — плевок в лицо, камень в грудь, штык в сердце, приклад в живот, цепи на руки, веревка на шею, тюрьмы, изгнание из родной земли в Терезин и Талергоф со всеми приемами, на какие только способен furror teutonicus, вплоть до планомерного, продуманного массового физического истребления ни в чем неповинных русинов. Восточная ориентация Восточная ориентация — это острие намагниченной стрелки в компасе Галицкой Руси, которое в продолжение ее исторического бытия всегда указывало на Восток. Это руль национальной и политической линии к ее объединению с родным русским народом. Это равнение на Россию, это тоска и молитва: не имаме иной надежды, не имаме иной помощи, кроме тебя, Россия! Не однажды отправлялись в Москву братчики львовского Ставропигийского Братства за духовной и материальной поддержкой. Челами били они во всех святынях Кремля, припадали к мощам в пещерах Киевской лавры. Уроженец Борчи возле Перемьштля, Иов Борецкий, митрополит киевский и галицкий, неутомимый защитник восточного благочестия, оставил гетману Богдану Хмельницкому вспаханную почву, вполне обработанную к воссоединению Малой Руси с Великой Русью. Горячей любовью к России было проникнуто все галицко-русское население. В столицы великого государства, в Киев, Москву и Петроград отбывали частые делегации на всякого рода торжества в честь русских гениев. Многочисленные паломничества совершали божьи странники в Почаев и Киев. Лучшие народные вожди: Адольф Иванович Добрянский, свящ. Иван Григорьевич Наумович, Владимир Феофилович Дудыкевич и Дмитрий Андреевич Марков словом и трудом прокладывали путь на Восток. Можно не удивляться, что на эту восточную ориентацию в хаосе войны набросились все темные силы, все черные духи, все враги Руси, все…жандармы, все до зубов вооруженные мародеры. Раны тела, стоны сердца, вопли души, слезы отчаяния припечатал железным сапогом kaiserlich-konigliches Intorniertanlager in Thalerhof. Западная ориентация Западная ориентация — это ничто другое, как "Projekt nа zniszczenie Rusi", это хитрый иезуитско-шляхетский маневр, чтобы "puscic Rusina nа Rusina". Таким образом разбить единый фронт русинов; это обман русинов при помощи высокопарных кличей "za nasza i waaza wolnоsc", при помощи лживой „Золотой грамоты". Из русских рядов уходили рабы, которые привыкли обивать панские пороги, лизать панам руки, падать к их ногам в ожидании милостей. Покидали свой народ малодушные, которые стыдились своего русского происхождения, изменяли вере своих отцов и дедов, забывали родной язык, принимали польские имена и прозвища, женились на польках, заводили у себя польские обычаи и увлекались Краковом, Варшавой, Веной, Берлином, Римом. Западная ориентация пожрала всю верхушку нашего народа: бояр, все дворянство еще при польских королях. В период австрийского режима она вырвала из состава русского народа много, очень много культурных деятелей. В польском море утонули; Иван Вагилевич, Дмитрий Зыбликевич, Иван Константинович, Платон Костецкий, Евсевий Чернявский, Михаил Коссак, Александр Нападиевич, Емельян Чирнянский, Анатолий Левицкий, Иссиф Третьяк, Евгений Барвинскнй, Юрий Курылович. Вместе с ними потонули все русские мещане и ремесленники. Короче говоря, западная ориентация — это отрицание Руси под разными видами и названиями, дробление Руси на куски, открытие ворот и путей каждому агрессору на Русскую Землю. Из числа ее сторонников, последователей и вдохновителей набирались хамелеоны, беспринципно, из соображений выгоды и мелких побуждений, меняющие свои мнения, выводились лютейшие гонители своего народа. Если в талергофском пекле немец фон Штадлер был Люцифером, то роль Веелзевула исполнял в нем галицкий украинец-попович Чировский. История двух идеологий и двух ориентаций Талергоф — терновый венец Галицкой Руси. За то, что солнце всходит с Востока, и наши отцы и деды верили, что ex Oriente lux, что крестились и молились на Восток, поклонялись солнцу от Востока, за то, что строили свои храмы-святыни с алтарями на Восток, что 600 лет лелеяли веру и надежду на Восток и напевали песенку: Повiй вiтре, повiй буйний, вiд всходу, вiд исходу, Неси волю на Карпаты русскому народу - за все ото их насильствешю погнали с Востока на Запад Bajonett auf В Терезин и Талергоф. Крестьянский поэт Иван Федоров Федоричка правдиво изобразил этот марш по цесарским дорогам и этапам в стихах: Пiд багнетом rpixiв кайся, Пiд багнетом eins, zwei, drai, Пiд багнетом cповiдайся, Пiд багнетом умирай!.. Тяжелое наказание несли мученики в Талергофе за все прегрешения своих предков: за крамолы князей, буйные бунты бояр, ссоры, драки, гнет народа вельможными дворянами, роскошь владык и негодных душпастырей, блуд интеллигенции, ошибку отцов, вражду братьев, две идеологии и две ориентации наро да, которые на радость врагам Руси взаимно вели братоубийственную борьбу. Через горнило талергофского ада прошло более 30.000 галичан и буковинцев восточной идеологии и ориентации. Цвет народа в цесарских униформах под кличкой „сiчевих стрiльцiв" погиб на полях сражений, как жертва западной идеологии и ориентации ad majorem Austriae gloriam. Вопрос: которая из этих двух идеологий и ориентации нашего народа была истинной, правильной, жизненной? Ныне можем придти к заключению, что восточная идеология и ориентация оказалась победоносной во всех ее ожиданиях и чаяниях: к чему стремились, то и случилось, ибо все Прикарпатье, кроме Лемковской и Холмской Руси, навеки объединились с великим русским материком. Напротив, западная идеология и ориентация потерпела полное крушение. Жалкие остатки последователей ее рассеялись по всему миру и, оторванные от родной почвы, они скоро исчезнут совершенно. Мы низко преклоняемся перед светлой памятью наших страдальцев. Нас глубоко волнуют их вера в Русь, их борьба, за ее единство и свободу. Верим, что придет время, когда появится художник-талант, который могучей кистью нарисует три картины: 1) Первая картина: Изгиб Сяна. На площади Перемышля гора изрубленных, окровавленных крестьян. Среди них 16-летняя Мария Игнатьевна Мохнацкая с выражением отчаяния на лице, вопиющая: Мати Божья, спаси нас!.. Она, эта светлая девочка — воплощение Галицкой Руси в 1914 году. 2) Вторая картина: Гребень Карпат. Стена Горлицкой тюрьмы - символ Западной Руси. У стены о. Максим Тимофеевич Сандович с крестом на груди. Напротив него три австрийских солдата с винтовками, направленными на грудь арестанта. Ротмистр Дитрих с револьвером в руке дает приказ стрелять. Торжественно о. Максим провозглашает последние слова: Да здравствует Русь и святая православная вера! Он, этот уроженец самой западной окраины Руси — воплощение героя Галицкой Руси в 1914 году. У этого памятника нельзя не упомянуть героев Галицкой Руси во время второй мировой войны: братьев Панчаков, братьев Яворских, Юлиана Кондратьевича Дзямбу, организовавших во Львове конспиративный кружок. Все они погибли в боях с немцами. Нельзя не упомянуть мучеников в застенках гестапо: студента Ивана Онуфрьевича Ромця, учительниц Александру Алексеевну Вислоцкую и Надежду Михайловну Русиняк, брата Александры, Ярослава Алексеевича Выслоцкого, крестьян Владимира Ивановича Ткача, Григория Водзика, Емельяна Мучку, Даниила Поруцидло, Анну Васильевну Турковскую, инж. Сергея Ивановича Дуркота, который в зверский способ вместе с женой и двумя девочками, в лесу за Потиличем, Рава Русского района,убили члены украинской полиции, т.е. родные братья. 3) Третья картина: Гора Ключ у Русской Мисцовой. На вершине черный высокий крест. У креста женщина вся в черном – символ Карпатской Руси. Склонив голову на крест, она смотрит на кровавое побоище карпато-русских партизан. Две слезинки струятся по ее грустному лицу. В одной слезе отражается безграничное горе: столько крови, сколько жертв! Во второй слезе мучительный вопрос: где же свобода? И тут же завет грядущим поколениям: Нет, не брошу я тебя, Поле, поле роковое, Но на страже дальше стоя, Горячей еще любя, Время подожду другое. Дорогие земляки! Надо верить, что настанет время, и народный певец с лирой в руках споет трогательную думу о борцах и героях Карпатской Руси, и эта дума потом перейдет из поколения в поколение. Христос воскресе! Да воскреснет Русь, и расточатся враги ее! В.Р. Ваврик В.Р. Ваврик. Галицкая Русь жива. Свободное Слово Карпатской Руси. 1972(11-12). с.5-8 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_736.htm В.Р. Ваврик. Червонная Русь http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_474.htm Василий Романович Ваврик http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_276.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: В. Ваврик. Маша. Картина австро-мадьярского террора в 1914 году 5325. Мохнацкая Мария Игнатьевна, р. 21/12 1897 в Войковой (Новый Санч), гимназистка 7-го класса сяноцкой гимназии, Войткова (Добромиль), арест. 6/9 1914, зарубана мадьярами в Перемышле 15/9 1914. Похоронена в братской могиле "44-х". ТА 1, 103 (снимок), 104, 105, 106, 107, 110, 197; Ш, 92. Глеб Соколович: Кровавые годы, с.17-24. А. Копыстянский: Наш всенародный памятник с.7,9,12,22,23. Ваврик: Талергоф, с.15,16. Ваврик: Маша. Картина австро-мадьярского террора в 1914 году (в кн. "Временник" на 1934 год, с.67-75 и отдельный оттиск). Его же: поэма "Маша" (в кн. "Временник" на 1927 год, с.162-163). Запрос деп. Стржибрного в парламенте 12/3 1918. Лясоцкий: Поляцы в австрацких обозах для уходзьцуф и интернованых, Краков, 1929, с. 86. В.Н. Лелявский: Ночные песни в Галичине, Львов, 1927. с.18-25 Р.Д. Мирович. Алфавитный указатель жертв австро-мадьярского террора во время первой мировой войны 1914 – 1918 гг. на землях Галицкой и Буковинской Руси, в пяти книгах. Третья, значительно пополненная редакция (9047 душ). Львов, 1971 http://personalhistory.ru/papers/talergof.txt В числе убитых находилась также и 17-летная девушка, ученица 7 кл. гимназии, Mapия Игнатьевна Мохнацкая, дочь настоятеля прихода в с. Войтково, добромильского уезда. Талергофский Альманах. Вып. 1, 1924 Маша. Картина австро-мадьярского террора в 1914 году Природа Карпат трепетала ликующей жизнью; все было ею проникнуто. Каждая былинка дышала нежным шелестом, каждый листок шептал полную гармонии, радостную думу. Начало лета 1914 года было непостижимо чудесным. Получив свидетельство, Маша обрадовалась им очень. В нем преобладали все хорошие отметки. И не пустяки: Маша перешла в 7 класс гимназии! Какое несказанное веселие! Шестой класс канул в пропасть прошлого. Каникулы, воля, свобода на лоне торжествующей природы манили к себе. Простясь с подругами, Маша живо и сердечно целовалась с каждой и еще в день раздачи свидетельств выехала домой к родителям. Маше пошел 17-ый год. Она расцвела, как вешняя роза в Троицын день. На румяных, свежих ланитах, в карих, задумчивых очах и в очаровательной талии был заметен расцвет приближающейся весны ее жизни. От нее веело каким то мягким и тихим настроением. Черные, длинные косы она свивала по тогдашней моде в кольца на уши и в прическе делала ровный раздел, что придавало ее молоденькому девичьему лицу особую прелесть. Город Сянок, с Дубровкою Русскою и прочими холмистыми приселками, остался позади. Поезд выехал на пригорок, а оттуда на простор полей. На нивах колосились хлеба, на лугах, покрытых пестрыми цветами, гнулась под ветерком трава. Из белых туч вырынало синее, ясное небо, освещенное ярким солнышком. Господи Боже, что за счастье! Как любо и приятно! Повернув лицо в сторону локомотива, Маша увидала в соседнем окне вагона миловидное лицо юноши, с ясными голубыми глазами и буйными, каштановыми волосами. Эта случайная встреча расшевелила в ее сердце какую-то таинственную тоску, новое, до сих пор неволновавшее ее, чувство. Молодой человек улыбнулся вежливо и дал ей понять, что она ему нравится. Порывисто забилось у нее сердце, как никогда прежде, но все таки она вздохнула с облегчением. В этот миг промелькнуло через ее ум убеждение, что она еще никогда не видела более умного и симпатичного лица, чем у этого незнакомца. И тут-же явилась у нее идее: умчаться с ним, куда удастся, куда глаза глядят в широкий, прекрасный Mир. Однако как на зло, к большому ее огорчению, поезд остановился, а стройный юноша выскочил из вагона и успел ей только бросить в окно вытянутую из петлицы сюртука красную гвоздику. И, словно алмазами, загорелся паровоз жгучими искрами и под стук колес и свист и шипение машины умчался поезд дальше. Прекрасный флирт прекратился внезапно. Маша высела в Коростне; 13 километров она ехала бричкой в родное Войтково. Но вот впереди засиял крест на церкви. В роскошной прикарпатской котловине, вдоль столбовой каменной дороги, раскинулось селение. Дремотная тишина медленно опускалась на уютную долину из гор и окутывала ее дымкою сероватого тумана. Последние отблески заходящего солнца гасли на верхушках сосен и елей. Над крышами крестьянских хат вился жидкий дым. Пахло цветом липы. На встречу Маше из крыльца на подворье вышли все родные: мамаша, отец, сестры и братья. И все решительно заметили в ней разящую перемену: бывало, она, как ясочка-касаточка, щебетала о школе, подругах, пансионе, о Нине Орловой, новой учительнице русского языка, о сем, о том и всем, что только придет в память. Теперь-же она упорно сохраняла молчание и отвечала лишь на ответы, и то не хотя. Сейчас после ужина, она постоянно уходила в гостиную и в темноте любила наигрывать на рояле какую-то весьма жалобную песенку. Однажды Маша ушла в свою комнатку еще до ужина, зажгла лампадочку с абажуром, присела на диванчике и повела кругом глазами по стенам. И удивилась: над ее кроваткою висел новый образ с изображением св. Георгия на белой, красивой лошади. Под ее ногами вился страшный дракон, из пасти которого вылетал огонь. Позади стояла девушка особенной, нужной изящности и тонкой красоты. Картина была нарисована с редким проникновением в смысл борьбы рыцаря со змеем и с большим знанием древнего быта. Маша встала и подошла к иконе, и чудо, и диво: св. Георгий был очень похож на незнакомца, подарившего ей гвоздику. Она набожно опустилась на колени и начала шептать материнские молитвы. И всю ночь не спала. И так проходили дни за днями, ночи за ночами. * Утренняя заря. Проснулась вселенная. Румянная улыбка загорелась на восточном небосводе. Белая тучка расплылась над землею. Вышло солнышко, и роса самоцветными изумрудами засияла на траве. В распахнутое окошко из сада струился ароматный ветерок и звал к себе на волю и простор. Маша стояла у окна, утомленная предразсветной безсонницей, и неподвижно глядела в дивную даль. Нечаянно она вздрогнула, ибо ей почудилось, что кто-то робкой и несмелой поступью подошел к окну. Нет, никого там не было, только в кустах сирени несколько раз озвалась лягушка. Через гостиную и крыльцо она вышла в сад и по узкой дорожке, между высокой, уже дозревающей рожью, пошла по направлению Яворника Русского. Полные колосья касались ее лица, голубые васильки дергали ее юбочку. Маша тихо вошла в лес. Тишина звенела в ее ушах, но она продолжалась не долго. Стройно шумели ели и многочисленные мушки и укрытые птички наполняли воздух разными голосами. Эту дивную музыку нарушил писк кукушки. Хищный ястреб держал ее в своих острых когтях и крючковатым клювом клевал в голову. Перья сыпались на сучья и землю. — Ух, поганый! — промолвила Маша и обратно по тропинке пустилась идти в родное жилище. На холме она остановилась. От села несся тревожный звон колокола, а когда внезапно обрывался, то слышно было жужжание народа. — Что это? И девушка скоро побежала домой. * Мобилизация запасных взбудоражила не только одно Войтково, но всю Галицкую Русь. Сараево вызвало всемирную суматоху, и за последнее время событие международной жизни пошли усиленным шагом. На славян Австрийской империи пал тяжелый удар, в первую очередь на сербов и русских. Приближаясь к естественной смерти, Габсбурги пошли на пролом против Славянства, задумав его всецело поработить. Однако это им не удалось. И сербы, и чехи, и русские не пожелали быть рабами. Вспыхнула война со всеми зверскими инстинктами. Дом о. Игнатия Мохнацкого, родителя Маши, во всех отношениях был славянским и русским. У него были полные издания лучших славянских писателей и всех русских классиков. Не смотря на то, что он был очень экономен, весьма охотно выдавал деньги на литературу и музыку. Но будучи священником, он отдавал кесарю кесарево. Политикой он мало занимался. Как умный человек, он знал, что война Австрии с Россией принесет не мало горя Галицкой Руси, и он был готов на жертву. Он полагал, что ему повелят переселиться в глубь державы и спокойно ожидать конца войны. Но никогда он не думал, чтобы Австрия мучила своих граждан пытками и арестами, разстреливала и вешала их целыми тысячами лишь за то, что родились русскими. В одно утро, когда Маша вернулась из леса, она уже не застала родного отца дома: два жандарма увезли его на крестьянской подводе из села. Рыдание семьи слышно было во всех комнатах. Как ни странно и больно, Австрия нашла сильную поддержку в украинофильской партии; поголовно вся интеллигенция этого направления состояла на добровольной, тайной службе безпощадной, немецкой стихии. Все семейство о. Игнатия находилось под наблюдением тайных доносчиков. Прошел долгий, томительный месяц. От о. Игнатия из Перемышля было получено письмо, что ему предъявляется обвинения в том, что он на исповеди уговаривал людей дать клятву на верность русскому царю и что собирал деньги на военные цели для русской армии. И австрийский суд поверил в эту чепуху. Вечерело. На приходстве явились три жандарма. Они перетрясли все кровати, сундуки, чемоданы, библиотеку, чердак и погреб, но не нашли ни бомб, ни спрятанных телефонов. Не нашли даже ни одной русской копейки. Это их взбесило. Как это так? Ведь учитель видел их собственными глазами. — Зачем вы нас тревожите? — осмелилась спросить Маша. — Молчи! — крикнул старший жандарм. — Мы на тебя удочку имеем. По лесам, по полям бродишь, все подробности записываешь, конечно, для козаков! А ну ка с нами! Маша стояла, как врытая. Щеки ее побледнели, губы посинели, глаза наполнились слезами, и она тихо прошептала: — Мамочка! я боюсь этих людей. Мать прибежала к ней, но жандармы оттолкнули ее и насильно потянули Машу на подводу. И увезли. — Прощайте мои мальвии, настурции, васильки и незабудки, село и лес, и все родные, и кукушка, и комнатка! Прощайте! Августовская ночь стонала придавленным стоном. Поле с несжатым хлебом покрылось серой пеленой. Перелески, каких много в Прикарпатской полосе между Сяном и Вигором, казались в освещении луны мглистыми туманами. Оторвавшись от других, волокнистая облачки быстро неслись по небосводу. В сырости воздуха чувствовалась таинственная глубина царящей над землею прохладной темноты. На соломе в летней юбочке и кофточке лежала Маша. Подвода катилась по шоссейной дороге в Тростянец. И только теперь, пришедши в себя, пленница вспомнила все, что с нею произошло. Все случившееся было до того ужасно и непохоже на истину, что у нее опять закружилась голова. — Не сон ли эго? — подумала она несколько минут спустя. Но ее арест не был сном, а был голой, страшной правдой. Маша звала и искала помощи у звезд, у неба, но все ее молитвы были напрасны. Победу торжествовала хищная, звериная злоба жандармов, от которых несло вонючей брагой, и они смеялись так громко, что в лесу, где Пятково русское, отзывалось звучное эхо. От боли у Маши ныло все тело. Горячка сожгла ее уста. По полуночи подвода въехала в Бирчу и остановилась напротив суда. Сбежалась толпа. Усатые солдаты подошли с фонарями. И пошла солдатская потеха с безстыжей руганью и уличными шутками. Эта ночь была для Маши ночью ужаса, а вся вселенная развалиной. Не на ком и не на чем было ей опереться, и она поняла, что ей предстоит испытать пропасть человеческой подлости и насилия. Ибо люди стали бесами. Из суда вышел высокий, рыжий офицер с грубым, широким лицом. Под его сонными глазами на выдававшихся углами скулах чернели по два кирпичных пятна. Увидев трех дюжих жандармов и одну девушку, он пришел в бешеный гнев и велел отвести ее в тюремную камеру, а жандармов позвал к себе. В камере на полу лежало несколько крестьян. Светало. Не нарушая молчание, какое царило в тюрьме, Маша присела на скамейке в углу и, склонив измученную голову на грязную стену, уснула. И приснился ей ужасно мнительный сон: большой город на большой реке. На улицах неподвижный туман черно-желтого цвета. С воем и криками копошится толпа вперед и назад, и тут и там раздаются тяжелые вздохи. Из канала, точно из вулкана, вырывается высоким столбом огонь; из огня выбегает громадной величины зверь, и топчет, и поедает и разрывает в куски толпу. Разинув страшную пасть, он прямо мчится к Маше. Она хочет убегать, да не может. Бьется сердце, млеют ноги, и она кричит, что мочи... * Мне очень часто делают критики упреки, почему не пишу бодро, весело, а постоянно плачу, но разве при моей теме можно смеяться? Нет, я не могу смеяться, когда вспомню Машу, эту печальную голубку Карпат. Вот она проснулась и почувствовала в голове сильную боль, попросила у крестьян воды, но воды не было. Вдруг открылась дверь, и в камеру вошел молодой жандарм и накрепко перевязал крестьян и Машу железной цепью. Маша зарыдала. Жандарм крикнул на нее ошеломляющим голосом и перевязанную громадку потянул за собою на двор. Тяжко было идти, железо ломало кости. Лай и насмешки сопровождали влекомых. Эх ты, путь-дороженька вдоль Вигора! Круто ты вьешься у высоких холмов и скалистых обрывов! Пекуч твой камень, когда его обжарит летнее солнце! Едка твоя пыль, взметенная вихрем и бьющая в глаза! Далеко разстояние села от села, и в безлюдии погибай без помощи! У Маши избились летние ботинки и босыми ногами она прошла через Рыботычи в Добромиль; шла два дня и две ночи. Каким желанным уютом казался Маше товарный вагон после этой тернистой дороги! Однако не долго она в нем ехала. В Нижанковичах поезд остановился, и арестантам велено уходить из вагона — опять на пыльную дорогу, на жгучее солнце, на смех солдат, на вой толпы. О, горе невольным! За Нижанковичами, над блестящей излучиной потока, стояла каменная статуя с изображением великомученицы Варвары. Здесь остановил жандарм пленных на ночлег. Маша, бездомная сиротка, припала к земле и, орошая ее слезами, целовала горячими устами. Тут впервые проснулась в ее сердце пламенная любовь к родной кормилице — к земле отцов и дедов. Она казалась ей недостижимой, как звезда на далеком небе. Маша чувствовала в своем существе часть тихой ночи, шелест полей и гор, сияние солнца, дыхание рощ, мощную связь с ветхими крестами на деревянных церквах и таинственную струю стона поневоленного народа. — О Русь моя! Какая ты несчастная, бедная! — думала она, не отдавая себе отчета в том, что сама была живым олицетворением своей седой родины. * Принахмурилась земля. Вдали прогремело, молния окаймила западный край небосвода. Неистовый вихрь средь тучи пыли, поднятой с дороги, нес листья и солому с опрокинутых подвод. Всполошенные лошади бежали по полю. Из-под колес разбитых подвод вытягивали руки рыдающие дети и женщины, кричали старики. Это беженцы, оставившие родные места. Война! И целые селения уходили, куда очи глядели. Маша прижалась к статуе, ожидая чего-то страшного. Но буря миновала, не бросив на засушенную землю ни капли дождя. Из золотистых грядок летучих облаков выкатилось чистое, ясное солнце. Жандарм приказал подыматься. Пленники вышли на дорогу, ведущую в крепость Перемышля. Чем ближе подходили они к городу, тем пестрее от толпы, солдат, лошадей, возов становились все к нему подходы. Начался трагический, крестный путь Маши и всех с нею перевязанных цепьями и веревками. Со всех сторон несся кровожадный, бешенный гул люто возбужденной толпы. * Чтобы пощадить тебя, читатель, и себя не мучить, приспешаю окончание печальной повести сжатой справочкой, заимствованной из „пропамятной книги австрийских жестокостей, изуверств и насилий над карпато-русским народом во время всемирной войны". Перемышль в лихорадке. Рев, визг, свист, гул сплелись в дьявольский хаос. Сражение на линии Янов—Городок окончилось поражением австрийской армии. В 2 часа дня толпа накинулась на проходивших под конвоем арестованных русских. Улица огласилась стонами и криками. Девушка пала на колени перед Распятием, находившимся на углу дома и, подняв к нему руки, воскликнула: — Мать Божья, спаси нас! И точно чудо-диво! На белом, игривом коне, словно св. Георгий, из-за угла примчался молоденький офицер. Маша в трепетной истоме устремила на него свои полные отчаяния глаза. И что? В красивом молоденьком офицере она узнала незнакомца, подарившего ей на разъезде возле Коростна красную гвоздику. — Неужели это он? Спасение! Богоматерь не забыла меня — мелькнуло в ее безутешной голове. Однако и на этот раз ошиблась Маша. „Рыцарь" вытянул из кармана брюк блескучий револьвер и выстрелил из него в несчастную девушку. Черный платок слетел с головы; косы высыпались на грудь. Маша пала на землю. В ее ушах зашумело и загудело; ей казалось, что тысячи незримых рук тянутся к ней, и в ее уме все перемешалось: и мать, и отец, и сестры, и братья, и незнакомец из вагона, и гвоздика, и св. Георгий, и дракон, пышущий огнем, и девушка у белой лошади, и сон в Бирчанской тюрьме, и статуя у Нижанкович и гром; и опрокинутая телега, и вопль детей. И жгучий огонь объял ее со всех сторон. Она слышала точно сквозь сон, как топтали кони острыми копытами тела убитых, как в невыносимой тоске рыдали и стонали мужчины и женщины, как неистово кричали солдаты и с ними вся звериная толпа. А Русь роняла свои неотрадные слезы. Оказалось, что растерзанных в этот злопамятный день, 15-го сентября, было 48 человек. В их числе находилась и Маша. Может быть, неодин, прочитав смутную повесть, подумает, что напрасно призывала Маша в помощь Богородицу, напрасно была влюблена в св. Георгия, напрасно целовала землю, у статуи великомученицы Варвары, подумает и станет сомневаться в том, что в Mиpе существует святое, справедливое Провидение. Не за чем сомневаться! За мучения не одной только Mapии Мохнацкой, но за многие тысячи таких-же мучениц, как она, постигла Австрию заслуженная кара: она распалась, как порохно, и ею на Галицкой Руси уже теперь никто не интересуется. А душа Маши светится над Карпатами лучезарной зорькой, ее имя все чаще слышится на народных вечах, все глубже оно проникает в недра народа; и придет время, когда народный певец споет про нее вечную, звучную думу. Дыниска возле Равы Русской, 30-ое июля 1933 *** В 1930-е годы повесть Василия Ваврика «Маша» в виде пьесы ставилась в некоторых театрах Галичины. После 1939 года она была запрещена советской властью, как подрывающая ее политику украинизации. Пьеса была не просто снята с репертуара, но и вычеркнута из театральной истории, тем более, что автор был не только сторонником «реакционного» карпато-русизма и западнорусизма, а еще из бывших белых офицеров. В современной Украине, имя автора как и его произведения вообще под строжайшим запретом. В.Р. Ваврик. Маша. Картина австро-мадьярского террора в 1914 году. Львов, 1933, 8с. http://zapadrus.su/ruslit/hudlbib/1064-v-r-vavrik-masha.html В.Р. Ваврик. Червонная Русь http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_474.htm Василий Романович Ваврик http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_276.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Алфавитный указатель жертв австро-мадьярского террора во время первой мировой войны 1914–1918гг. на землях Галицкой и Буковинской Руси, в пяти книгах Роман Денисович Мирович (1892-1971) Родился в с. Волчищовичи Львовской области. Учился в польских гимназиях в Сяноке и Самборе. Юридический факультет с дипломом доктора окончил во Львовском университете. Состоял членом студенческого общества Друг и Ставропигиона. После развала Австрии открыл адвокатскую контору в Перемышле и принимал участие в общественной жизни города и окрестности. В 1946 году по поводу оставления Перемышля под властью Польши переcелился во Львов, переменив профессию на библиотекаря-библиографа. Много времени посвятил на библиографические розыски по карпаторусской мартирологии в первую мировую войну и плодом этого кропотливого труда является Алфавитный указатель жертв австро-мадьярского террора на Галицкой и Буковинской Руси в первую мировую войну, с биографическими данными (1954-1960), с дополнениями (1961-1970) и с параллельным топографическим указателем этих жертв (в рукописи). Из напечатанных работ отметим: В сорок четвертую годовщину Перемышльской трагедии (1958); Еще о бессменном часовом, подписано Перемышлянин (1962); Указатель к Талергофскому Альманаху, вып. I-IV(1964); Бывает у книг своя судьба (1964); Василий Романович Ваврик (К 75-летию со дня рождения) 1964; Библиография Талергофа (1966); В.Р. Ваврик — карпаторусский просветитель (К 80-летию со дня рождения) 1969. Кроме того, Р.Д. Мирович содействовал в собрании и обработке материалов венского политического процесса против д-ра К.Д. Богатырца и тов. о государственной измене участником этого процесса д-ром И.А. Андрейко. Литература: В.Р. Ваврик. К 75-летию Р.Д. Мировича (1967) В.Р. Ваврик. Краткий очерк Галицко-Русской письменности. Лувен, 1973 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_673.htm Краткая Билграфия Роман Денисович Мирович родился 25 апреля 1892г. в селе Волчищовичи, Судово-Вишенского уезда (Галичина) в семье галицко-русского священника. Гимназию окончив в 1910г., в Самборе, а в 1914г. окончил с отличием юридический факультет Львовского университета. В начале 1-ой мировой войны Р.Д. Мирович был призван в армию (благодаря чему избежал ареста и вывоза в Талергоф), и только после окончания военных действий, в 1922г. ему удалось подучить степень доктора юридических наук во Львовском университете. Осев в г. Перемышле Роман Денисович женился на Ольге Юлиановне Войтович, занялся адвокатской практикой и вместе со своей супругой принимал активное участие в организации культурно-просветительной работы среди русского населения Перемышля и окрестностей. Состоял также членом всех русских обществ в г. Перемышле, и многих центральных галицко-русских обществ: Ставропигийского Института /с 1927 г./, о-ва «Русская Школа», РСО, «Русского Народного Дома», о-ва им. М. Качковского во Львове и др., в жизни которых принимал деятельное участие до начала 2-ой мировой войны в 1939г. В 1945г. как переселенец, Роман Денисович переехал с семьей во Львов, где работал в библиотеке Львовского Политехнического института до 1967г., когда ушел на пенсию. Кроме работы в библиотеке он занимался сбором сведений о жертвах австро-мадьярского террора в Карпатской Руси 1914-1917гг. Результатом его исследований явилась настоящая работа. Тоже разрабатывал указатель к шести томам "Сводной галицко-русской летописи» А.С. Петрушевича. Одновременно Р.Д. Мирович помещал свои статьи в периодических изданиях, в т.ч. в советских. Скончался во Львове утром 14 сентября 1971г. После долгой болезни. Похоронен в Гробнице Русских журналистов на Лычаковском кладбище во Львове. Вс. В. Труш Роман Денисович Мирович (1892-1971) - адвокат, общественный деятель, автор публицистических и биографических статей, в частности, статьи: Василий Романович Ваврик. Автор безценного единственного в своем роде труда: Алфавитный указатель жертв австро-мадьярского террора на Галицкой и Буковинской Руси в Первую мировую войну с биографическими данными (1954-1960). ...И последнее. Посмотрите на этот могильный памятник, прочитайте надпись: Памятник жертвам Tалергофа 1914-1918гт. Помянем эти жертвы, погибшие потому, что были русскими... Наталия Гаттас. Лычаковский Покой (3.02. 2016) http://zrd.spb.ru/carpat/2016/pokoy.pdf На Лычаковском кладбище во Львове расположен мемориал с черным гранитным обелиском, белым трехраменным крестом и надписью: Жертвам Талергофа. 1914-1918. Галицкая Русь. Предисловие к 3-ей редакции указателя Со времени составления второй редакции (в 1964г.) «Алфавитного указателя жертв австро-мадьярского террора во время первой мировой войны 1914-1918 гг. на областях Галицкой и Буковинской Руси» покойным Романом Денисовичем Мировичем (умер 14.9.1971г.) прошло семь лет. С тех пор благодаря неусыпному самоотверженному труду Р.Д. Мировича и его настойчивым непрерывным поискам были дополнительно собраны и обработаны и включены в указатель им же новые значительные материалы, подлинные документы, фотокопии, снимки, дневники, альбомы, воспоминания и пр. об этом грозном периоде истории карпато-русского народа, когда за одно название «русский» ждала смерть от озверевших солдат австро-мадьярской армии, их союзников немцев и их прислужников. Труд, вложенный в составление этой работы Р.Д. Мировичем, поистине громадный по своему объему, по кропотливым поискам новых данных и их добросовестной, систематической разработке, по продолжительности времени, по удивительной энергии и жертвенности, с которыми автор посвящал почти всё своё свободное время, все свои силы и личные средства - не щадя живота - на завершение этого именного указателя пострадавших лиц. Следует подчеркнуть исключительное упорство и последовательность в осуществлении задуманной Р.Д. Мировичем работы, а также трудности по сбору достоверных сведений и их проверки. Во время отпусков, вместо отдыха он разъезжал по живущим еще талергофцам, записывая от них новые данные, просиживал в душных библ¬иотеках и архивах, просматривая запыленные первоисточники (протоколы, административные донесения, газеты, журналы и пр.), записывая сведе¬ния на карточки, критически их обрабатывая, систематизировал и сам же результаты своих трудов печатал на пишущей машинке. Не жалея своих скромных средств на оплату билетов по разъездам, на многочисленные фотокопии, покупки бумаги и прочие расходы, чтобы только полнее и достовернее пополнить этот указатель. Будучи уже тяжело больным, он продолжал работать и даже незадолго до смерти, в постели, еще диктовал своей дочери Марии последние страницы своего исследования. Больше полувека прошло от периода "Талергофской трагедии", через многострадальную Карпатскую Русъ прошли четыре войны, проходили десятки фронтов и битв, в огне которых пропали многочисленные свидетельства изуверских преследований карпатороссов в 1914-17гг. и сами пострадавшие рассеялись в разные стороны, если не погибли и тем труднее было Р.Д. Мировичу собирать данные к своему исследованию. Несмотря на это настоящая (третья) редакция указателя значительно пополнилась и составляет около 10000 наименований (во 2-ой редакции было около 6000 лиц). Следует заметить, что данные и материалы о преследованиях австро-мадьярами карпатороссов в Закарпатской Руси были собраны Талергофским Комитетом и подготовлены к печати в 1938 году, но вследствие вспыхнувшей войны в сентябре 1939г. пропали, ровно же как и другие ценнейшие документы об этом периоде. Львов, 15.12.1971г. Вс. В. Труш Предисловие ко 2-й редакции 3адуманному опубликованию полного списка Талергофцев, которое было намечено для очередного 5-го выпуска "Талергофского Альманаха" (см. «Талергофский Альманах», выпуск 4-ый, Львов, 1932, с.III) не суждено было осуществиться, так как издание "Талергофского Альманаха» прекратилось на четвертом выпуске, а вспыхнувшая в 1939 году война и последующие затем события не благоприятствовали продолжению этого издания. Но годы шли, материалы терялись и, главное, живые свидетели прошлого уходили от нас, следовательно, назревала крайняя необходимость сохранять для памяти потомков имена жертв страшного австро-мадьярского террора, постигшего Галицкую Русь в первую мировую войну. Когда в 1954 году вся русская земля праздновала 300-летие всенародного решения Переяславской Рады о воссоединении приднепровской окраины с остальной матерью Русью, желалось помянуть имена тех, кто ради такого же единения отдавали свою жизнь, свою свободу, переносили неслыханные муки и страдания от рук австро-мадьярской солдатески при немалом наущении и радении не только чужих врагов, но и своих же иуд-отщепенцев. Так родилась мысль приступить к составлению этого указателя, который раньше, в более благоприятное время, мог бы оказаться полнее и точнее. Не является тайной, что в это роковое время первой мировой войны стоило только назвать себя русским именем, заявить свою кровную принадлежность великому русскому народу, чтобы повиснуть на первом встречном придорожном дереве или получить смертоносную пулю от любого австрийского жандарма или мадьярского гонведа, которым предоставлена была неограниченная безответственная власть расправляться без суда и допроса с «неблагонадёжными» по их собственному усмотрению гражданами своего же государства, или же - в лучшем случае - попасть за крепостные стены Терезина, за колючую проволоку Талергофа и других концентрационных лагерей смерти, где попавшие туда узники обречены были на бесчеловечные издевательства, голод, холод, эпидемические заболевания и в многих, премногих случаях ожидала эти жертвы произвола сырая, безымянная могила на чужой земле. Реализуя предпринятое намерение, приходилось при составлении указателя прибегать не только к печатным источникам, но прежде всего и в первую очередь к уцелевшим, еще неопубликованным письменным материалам и, что важнее, к свидетельству оставшихся еще в живых участников упомянутых событий или же из близких родственников, с которыми при данных условиях была возможность связаться… Большим подспорьем в пополнении материала оказались альбомы с автографами и адресами заключенных, какие некоторые узники Терезина и Талергофа составляли во время их заточения. Таких альбомов удалось обнаружить пока 10, а именно: 1 Петра Андреевича Бедзина /Бедз./, 2 Семена Ивановича Боруха /Бор./, 3 Владимира Михайловича Глебовицкого /Гл./, 4 Богдана Корнилиевича Дрогомирецкого /Др./, 5 Матвея Федоровича Квасника /Кв./, 6 Савина Георгиевича Кмицикевича /Км./, 7 Владимира Романовича Кордасевича /Кор./, 8 Иванны Ивановны Криницкой /Кр./, 9 Владимира Яковлевича Труша /Тр./, 10 Николая Григорьевича Феленчака /Ф./. Не исключена, однако возможность, что таких альбомов, пока необнаруженных, имеется больше. Ценным источником явились тоже рукописные материалы самых страдальцев, из которых следует упомянуть труды д-ра Ивана Антоновича Андрейко: «Тернистый путь от Тылича через Новый Санч и Талергоф в Вену" и "Второй венский процесс о государственной измене /вторая часть воспоминаний/, воспоминания д-ра Василия Романовича Ваврика "На закате гаснущих дней", воспоминания Матвея Федоровича Квасника, свящ. Федора Мерены, проф. д-ра Тита Мышковского, Нила Богдана Ломницкого /"Сумна історія"/, Ильи Ивановича Яголы, Якова Васильевича Бульбука, Михаила Андреевича Соболевского, Ивана Осиповича Миськова, Семена Кондратьевича Захарчука и других. Очень ценные сведения были получены от покойного д-ра Кассиана Дмитриевича Богатырца, главного подсудимого во втором венском политическом процессе о государственной измене, который на основании документального труда румынского историка Д-ра Балана, преподавателя черновицкой гимназии и затем доцента черновицкого университета и впоследствии профессора университета в Бухаресте, п.з. «Угнетение национальных движений в Буковине во время мировой войны 1914-1918 гг.» /на румынском языке/ - подал много новых сведений о жертвах террора в Буковине и неопубликованные до сих пор данные о своем венском процессе. При фамилии каждого лица поданы в указателе биографические данные, по мере собранных скудных сведений, и указаны источники, откуда взяты эти данные. В особом пояснении нуждаются поставленные при некоторых фамилиях отметки: «Украинский список», «украинская подачка». Эти сведенья взяты из книги Василя Маковського «Талергоф», написанной с позиций украинского шовинистического национализма, дышащего яркой ненавистью ко всему, что Русью пахнет. Автор упомянутой книги очутился в начале войны на отдыхе в России /в Одессе/ и как австрийский «патриот», помимо встречающихся по пути препятствий доложил всех стараний и усилий, чтобы пробраться через границу и попасть в ряды защитников Австрии. Однако, судьба лихо над ним посмеялась. По сущему недоразумению он был арестован и попал в Талергоф между ненавистных ему «русофилов». Здесь он развернул энергичную деятельность, чтобы отделить «украинцев» от «москвофилов» с целью освобождения первых. Эта деятельность проявлялась в двух направлениях. Маковский занялся прежде всего составлением списков «украинцев» по рекомендации доверенных лиц – «щирих українців» и во вторых распределением из полученных из Вены фондов денежной «помощи» среди бедствующих и голодающих крестьян, очевидно, с той целью, чтобы эти умирающие от голода узники записывались в «украинцы» с надеждой скорого освобождения. Эта «помощь» выражалась в ничтожной подачке одной или, самое большое, двух австрийских крон в то время когда украинские националисты типа Костя Левицкого и ему подобных жили роскошно в Вене, обивая пороги австрийских министров и распоряжаясь огромными «гадючими» фондами. "Украинские" интеллигенты вспомоществовались - как чтется в книге Маковского - по другому. Они получали "в займы" по 20, а то и больше крон, самопонятно, без какого-либо намерения возврата этого "займа" когда-нибудь безымянному подателю. Возвращаясь к упомянутым спискам «украинцев», следует сказать, что таких списков составил Маковский всего три, но чтобы количество включённых там лиц казалось внушительное, дает всем этим спискам сплошную нумерацию занесенных туда лиц и в общем итоге вошло в эти списки 267 лиц, причем только 77 «украинцев» добились освобождения на основании этих списков и вышли на свободу уже 12-го ноября 1914 года с самым Васильом Маковським во главе. Вот весь эффект «украинской» пропаганды в талергофском лагере. Значительным по количеству сведений источником для пополнения указателя надо признать предоставленный Ксенией Осиповной Марковой (дочерью известного журналиста и участника политического процесса Ивана Наумовича и племянницей доктора Дмитрия Осиповича Маркова, депутата австрийского парламента, приговорённого австрийским военным судом к смертной казни) список жертв Талергофа, умерших там же в 1914 и в начале 1915 гг. Список этот, помимо некоторых неточностей в наименовании фамилий и мест жительства лиц, которые выявились при сравнении с собранными раньше сведениями, позволил дополнить указатель около одной тысячью лиц, преимущественно из среды крестьянства. Таким образом к 50-летию Талергофа удалось составить Указатель жертв террора, насчитывающий около 6000 человек. Список этот, конечно, далеко не полный. Он требует постоянного пополнения, к чему призываются все люди доброй воли, кому дорога память мучеников-страдальцев, кому дорога идея – любовь Родины, за которую они страдали и отдавали свою жизнь. К указателю приложены списки использованной литературы (так печатной, как и рукописных материалов), список применяемых условных сокращений и перечень лиц, которые благосклонно способствовали своими сведениями пополнению указателя, за что следует выразить им на этом месте глубокую благодарность. Львов в 1964 году Р.Д. Мирович Алфавитный указатель жертв австро-мадьярского террора во время первой мировой войны 1914–1918гг. на землях Галицкой и Буковинской Руси, в пяти книгах. Третья, значительно пополненная редакция. Львов, 1971 Настоящий алфавитный указатель является результатом долголетней кропотливой работы покойного доктора Мировича Р.Д. по собиранию и обработке документальных данных о терроре и преследованиях австро-мадьярскими властями русского населения Прикарпатья в первую мировую войну 1914–1918гг. Таковые материалы собирались Талергофским Комитетом во Львове, основанным в 1923 году. Они хранились в Талергофском музее (отдел музея Ставропигийского Института во Львове) и были частично опубликованы в четырёх выпусках Талергофского альманаха, издававшегося во Львове в 1923–1933гг. В 1940 году музей Ставропигийского Института был упразднён как самостоятельная единица, а его экспонаты и архивные фонды, в том числе и материалы Талергофского музея, были перевезены в государственные музеи и архивы. Во время второй мировой войны многие материалы были уничтожены фашистами. Цель настоящей работы – собрать и систематизировать уцелевшие материалы, разбросанные по разным учреждениям и частным семейным архивам, и подготовить их к публикации. В настоящем алфавитном указателе фамилии жертв размещены следующим образом: В книге первой: от А до Г, нн.1–2091. с.1–239. В книге второй: от Д до К, нн.2092–4284. с.240–506. В книге третьей: от Л до О, нн.4285–5751. с.506–670. В книге четвёртой: от П до Р, нн.5752–6722. с.670–777. В книге пятой: от С до Я, нн.6723–9051. с.778–1036 Р.Д. Мирович. Алфавитный указатель жертв австро-мадьярского террора во время первой мировой войны 1914 – 1918 гг. на землях Галицкой и Буковинской Руси, в пяти книгах. Третья, значительно пополненная редакция (9047 душ). Львов, 1971 (ни одна из книг Р.Д. Мировича не опубликована в СССР) http://personalhistory.ru/papers/talergof.txt КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Олесь Бузина. Концлагерь для «неправильных» галичан Три украинца-украинофила, повешенные австро-венгерскими солдатами осенью 1914г. Век назад австрийские власти уничтожили большую часть западных украинцев-русофилов. Первые ассоциации, возникающие сейчас при слове «Галичина», — это дивизия СС, Степан Бандера и анекдот про вуйка и смереку. Но ведь так было не всегда! Галичина — это еще и порвавший папскую буллу князь Роман, Львовское братство, для которого издавал букварь первопечатник Иван Федоров, и полемист Иван Вышенский — Ярослав Галан XVII в., громивший в своих эпистолах пороки Римской курии. Мало кто помнит, что изначально Львов не только не был вотчиной греко-католицизма, но, наоборот, выступал последним рубежом обороны Восточной церкви. «После Брестского собора 1596 года, — писал Иван Франко, — только две южнорусские епархии, — Львовская и Перемышльская, остались в православии. Только со времени реорганизации православной митрополии в Киеве православие начало подниматься и в других епархиях, начало отнимать у унии захваченные ею церкви...Но римская иерархия зорко следила за каждым шагом, который делало православие, стараясь парализовать успехи его. С разных сторон, систематически и неусыпно, велись подкопы под православие; воспитание юношества, фанатизирующие толпу иезуитские проповеди, печатные и рукописные памфлеты и пасквили и в конце концов протекция могущественных панов, распоряжения правительства, все пускалось в дело, все должно было служить одной цели». Когда в 1891г. Великий Каменяр на чистейшем русском языке писал эти строки в статье «Иосиф Шумлянский — последний православный епископ Львовский», в этой циничной политике все оставалось по-старому. Разве что владычество Польши сменила австрийская оккупация. Но методы сохранились. Более того! Приобрели изощренность и современный техницизм. Описывая для журнала «Киевская старина» перипетии национально-религиозной борьбы XVII в., Иван Яковлевич даже не подозревал, что еще при жизни станет свидетелем самого жестокого акта этой драмы, — систематического уничтожения австрийцами в 1914—1917гг. «москвофилов» — тех галичан, которые проявляли симпатии к России. Названия концентрационных лагерей Талергоф и Терезин, где была проведена эта акция, должны были бы стать для украинского массового сознания такими же знаковыми, как Майданек — для евреев. Но в современной Украине вы не встретите их нигде. Ни в энциклопедиях, ни в учебниках. Они не вписываются в распропагандированный нашей беспринципной властью миф о «цивилизованной Европе». «Разве Запад может быть другим?» — считает она. А вот, поди ж ты, еще как может! Кладбище украинцев, погибших а лагере Терезин в 1914—1917 гг. Накануне Первой мировой войны Австрия, с конца XVIII в. «просвещавшая» земли нынешней Западной Украины, довела тут принцип «разделяй и властвуй» до совершенства. Поляков науськивали на украинцев. Украинцев — на поляков. Венгров — на тех и других. Кроме того, считалось весьма разумным, с точки зрения высших государственных интересов империи Габсбургов, еще и разжигать рознь между различными течениями внутри украинства. Одной рукой выдавались государственные субсидии на развитие научного общества им. Шевченко во главе с профессором Грушевским — за то, что труды его носили яркую антирусскую направленность. Другой ставился на полицейский учет всякий, кто проявлял хоть малейшие пророссийские симпатии. Задолго до ировой войны австрийская жандармерия вела подробные списки «неблагонадежных в политическом отношении». Делалось это в стиле того неподражаемого бюрократического идиотизма, который блестяще описан в «Бравом солдате Швейке». В специальные таблицы наряду с именами подозреваемых, их семейным положением и родом занятий в графу 8 заносились «более подробные сведения» о неблагонадежности или подозрительности». Такими «преступлениями» были: «ездит в Россию», «агитатор кандидатуры Маркова (лидера москвофильской партии. — О. Б.) в парламент» или просто «русофил». В следующей графе рекомендовалось, как поступить с данным лицом, если Австрия начнет даже не войну, а просто мобилизацию. Например: «Пристально следить, в случае чего — арестовать». Или: «Выслать в глубь страны». Легко заметить, что карать намеревались даже не за поступки, а за взгляды и симпатии — вещи, трудно поддающиеся однозначному толкованию. Арест считался самым надежным средством. Стоило 1 августа 1914г. разразиться Мировой войне, как в одном Львове сразу было заключено около 2000 украинцев-москвофилов. Арестантов оказалось так много, что ими битком набили сразу три тюрьмы! Городскую. Местного уголовного суда. И так называемый «полицейский арестный дом». Озабоченный «перенаселением» президиум императорско-королевской дирекции полиции во Львове даже ходатайствовал перед наместником Галиции поскорее вывезти «опасный элемент» внутрь страны «ввиду недостатка места» и «возмущения тех заключенных, которые уже теперь высказывают громкие угрозы, что они, мол, посчитаются». Согласно ближайшей к описываемым событиям переписи 1900г. во Львове насчитывалось 84 тыс. поляков, 45 тыс. евреев и только около 34 тыс. украинцев. Последние были самой малочисленной этнической общиной города, если не считать немцев. А теперь представьте шок, когда одним махом арестовывают шесть процентов украинцев города! Какими бы ужасами ни запугивали себя гении австрийской контрразведки, но не могла такая уйма народу оказаться русскими шпионами! Во-первых, в петербургском генеральном штабе просто не хватило бы денег для их подкупа. Во-вторых, столько секретных агентов и не нужно! Достаточно было завербовать несколько железнодорожников на станции, чтобы отслеживать маршруты движения воинских эшелонов, и двух-трех офицеров львовского гарнизона — желательно с безупречной немецкой родословной. Тогда что это было? Геноцид? Да! Геноцид! Другого определения не подберешь. И это доказывает еще одна перепись, уже польская, 1931 года. Согласно ее данным с начала века количество поляков во Львове выросло более чем вдвое — до 198 тыс. Евреев — на 66% (45 тыс.). И только украинцев после всех «демографических» взрывов осталось почти столько же, сколько было в 1900 г., — 35 тыс. 173 чел. Последствия австрийской зачистки налицо! Сегодня один из западноукраинских писателей, Юрий Андрухович, проживающий в Берлине, любит порассуждать о доброй «бабці Австрії», якобы обожавшей своих украинских «внучат». Ну и бабуся! Просто кровавая маньячка какая-то! А как она действовала, рассказывают скупые архивные свидетельства. Комендант города Львова в 1915г. генерал-майор Римль в рапорте главнокомандующему указал: «Проявляющиеся часто взгляды на партии и лица («умеренный русофил») принадлежат к области сказок; мое мнение подсказывает мне, что все «русофилы» являются радикальными и что следует их беспощадно уничтожать». Проблема заключалась только в том, что русофила очень трудно было отличить от самого обычного аполитичного украинца. Особенно рядовому австрийскому военнослужащему. Армия Австрии состояла из немецких, венгерских, чешских, польских, хорватских частей. Ее солдаты плохо понимали друг друга и окружающее население. Наверное, Франц Кафка с его «Процессом» и «Замком» мог родиться только в такой стране. Но в 1914г. кафкианской была не литература, а сам жизнь. В местечке Новые Стрелиски солдаты закололи Григория Вовка, стоявшего в своем саду и смотревшего на проходившие австрийские войска. Труп убитого палачи внесли в хату, которую тут же сожгли. В селе Бортники жандармы арестовали и увели четырех десятилетних мальчиков за то, что они смотрели на проезжавший поезд, — наверное, любопытные мальцы тоже показались «русскими шпионами». Священник Григорий Качала вспоминал, как его допрашивали во львовской тюрьме: следователь «бросался на меня с кулаками, угрожая смертью и стараясь страхом заставить меня признаться, что я занимался пропагандой православия; но, получив от меня в десятый раз ответ, что я никакой пропагандой вообще не занимался, а только однажды прочел в церкви послание митрополита Шептицкого о православии без всяких комментариев, — он распорядился отвести меня обратно в камеру». Еще одного подозреваемого, 74-летнего старика Михаила Зверка, взяли под стражу по доносу односельчанина за то, что он читал газету «Русское слово». «Из Львова в Талергоф, — рассказывал он, — ехали мы с понедельника до пятницы. В вагонах, рассчитанных на шесть лошадей или же сорок человек, находилось по 80 и более людей. Невозможная жара и страшно спертый воздух в вагонах без окон, казалось, убьет нас, пока доедем к месту назначения, в Талергофский ад. Физические мучения, которым нас подвергали австрийские власти в начале нашего ареста, были злонамеренны. Чтобы усилить их, нам никоим образом не разрешалось слазить с вагона, дверь была наглухо заперта, даже естественные надобности приходилось удовлетворять в вагоне». Конечным пунктом следования для большинства заключенных был концентрационный лагерь в австрийском городке Талергоф. Перед войной эта местность, окруженная со всех сторон Альпами, была никому не известна. Но с осени 1914-го она приобрела мрачную славу. Первый эшелон с арестантами прибыл сюда 4 сентября. Их размещали в бараках, где не было ничего, кроме нар. Места не хватало. Сразу после прибытия гнали в баню. Во дворе приказывали раздеться, одежду отдавали на дезинфекцию. После купания ее выдачи ждали на морозе часами. Впрочем, от дезинфекции не было никакой пользы. Она казалась изощренным издевательством. Солому на нарах меняли очень редко — вся она кишела насекомыми. Конвоиры состояли в основном из уроженцев Боснии. Назначая на работы, лагерная администрация заставляла руками собирать лошадиный навоз. Этой повинности не мог избежать ни крестьянин, ни интеллигент, ни священник. Курить и читать строго запрещалось. В декабре среди заключенных вспыхнула эпидемия сыпного тифа. Ее причиной было то, что в один из самых холодных дней охрана решила вымыть в бане пятьсот человек. Половина их сразу же простудилась. Но несмотря на болезнь, народ продолжали гнать на работы. К вечеру все возвращались мокрые и усталые, а под утро многие не могли встать. Каждый день уносил тридцать-сорок жертв. Эпидемия свирепствовала до марта 1915г. К этому времени из 7 тыс. заключенных умерло 1350 чел. Талергофский рацион состоял из пятой части армейской хлебной порции на весь день. Утром получали отвар из фасоли, в полдень — такую же похлебку из свеклы. Иногда — соленую репу и кусок селедки. Посуду не выдавали. Каждый обходился как мог. Делал углубление в куске хлеба и наливал туда жидкость или, отбив у бутылки горлышко, использовал ее вместо котелка. Большинство оставалось вообще без обеда. Узники теряли физические силы, болели цингой. Многие, спасаясь от голодной смерти, попрошайничали — во время раздачи обеда перед бараками интеллигенции собирались крестьяне с просьбой уступить порцию, так как семьи более обеспеченных арестантов высылали своим родственникам посылки. Но по дороге из Галичины в Талергоф съестные припасы от долгой транспортировки часто портились, а то и вовсе пропадали. Тот, кто мог работать, имел какой-то шанс выжить. Но заболевшие были обречены на верную смерть. Кроме общей тюрьмы, существовали еще и одиночные камеры. Галичанин, имевший несчастье назвать себя русским или сказать, что русский — его родной язык, попадал именно сюда. Боснийцы-конвоиры первым делом избивали его. А одному доктору постовой просто проколол штыком ногу в двух местах. В одиночке заключенному было запрещено даже смотреть через окошко — охранники тут же начинали колоть его штыком в лицо. Есть тут давали так мало, что выжить можно было только чудом. Развлекаясь, лагерная администрация придумала еще одно истязание — подвешивание. Во дворе установили столбы. К ним на веревках, пропущенных под руками, цепляли жертв. Каждый висел приблизительно по два часа. «И так сорок восемь человек поочередно висели на этих столбах свыше двух суток», — вспоминал инженер Чиж. Эту пытку прекратили только после многочисленных просьб родственников арестантов. Железнодорожный служащий из Станиславова (нынешний Ивано-Франковск) Илья Гошовский попал в концентрационный лагерь вместе с женой и двумя дочерьми. Он вспоминал свои первые дни тут: «Солдаты всячески изводили женщин. Они умышленно сопровождали их в отхожие места и, окружив со всех сторон, позволяли себе не поддающиеся печатанию выходки, доводившие женщин до слез и истерики. Некому было пожаловаться, ибо начальник стражи, капитан-немец, был хуже своих подчиненных. В тот же день солдаты закололи троих крестьян, не знавших немецкого языка, за неисполнение приказаний, и тут же их зарыли в общую яму». И все это происходило с людьми, которым даже не предъявили обвинение! Их только подозревали неизвестно в чем. Страшная все-таки вещь — потеря исторической памяти! Если вы спросите нынешнего галичанина о сталинских репрессиях, он радостно закивает головой, но ничего не вспомнит о Талергофе. Так, словно его и ни было. Между тем, листая списки жертв австрийского террора 1914—1917 гг., я встречал имена земляков и как минимум однофамильцев некоторых известных ныне выходцев из Галичины. Читает на «5-м канале» новости телеведущий Евгений Глебовицкий, приехавший в Киев из Львова. А в Талергофе было полно Глебовицких. И Григорий — судья. И Николай — депутат австрийского парламента. И Павел — священник. Редактирует интернет-издание «Украинская правда» Алена Притула. А в списке «политически неблагонадежных», составленном австрийской жандармерией Жолквы, значится Кирило Притула — отец четырех детей, «радикальный русофил и агитатор», ездивший в Россию. И еще один Притула — почтальон, повешенный австрийцами в селе Залучье Снятынского уезда. Замечательные книжки пишет львовский писатель Юрий Винничук. И среди репрессированных в 1914 г. находим имя издателя и прапорщика запаса Винничука, обвиненного в «государственной измене по отношению к Австро-Венгрии и русофильстве». Сначала он был заключен во Львове, а потом два года кочевал по тюрьмам Мукачева, Колошвара и Будапешта, пока в мае 1916г. его не освободили после прекращения следствия. Между прочим, поводом для ареста послужил донос некоего «Комитета украинских офицеров» во главе с паном Мыгайлюком — преподавателем гимназии в Черновцах. А Зваричей сколько! И гимназист Евстафий из Сулимова, сидевший в Талергофе. И Кирилл — попавший туда же по абсурдному обвинению в «стремлении отравить воду для расквартированных в Журавне мадьярских частей». И крестьянин Матвей из Дубравки, предположивший, что «русские войска могут дойти и до Жидачевского уезда». После доноса односельчанина аналитик сразу очутился в тюрьме за точный прогноз. Милая Австрия с вальсами и опереттами, как же ты любила своих украинских подданных! Интересно, родственники и однофамильцы жертв помнят об этой «любви»? А если помнят, почему молчат? Олесь Бузина, опубликовано в газете «2000», от 11 ноября 2005 года http://www.buzina.org/povtorenie/1986-kontslager-dlia-nepravilnih-galichan.html 1042. ВИННИЧУК Алексей Григорьевич, уроженец с. Княжье (Снятын), арест. 21/8 1914 в Мостах Великих как прапорщик запаса. Военные тюрьмы: Львов, Мукачево, Бестерцы, Колошвар, Будапешт. Освобожден в мае 1916. После войны управитель издательства «Хутор» в Праге. ТА IV, 117 (справка с портр.). 1100. ВОВК Григорий, крест., Новые Стрелиска (Бобрка), заколот австрийскими солдатами в 1914 г., затем труп его сожжен с домом. ТА 1, 35. 3014. КАЧАЛА Григорий, р. 1887, свящ., Лисники (Бережаны), арест. 4/8 1914, Талергоф по мапрт 1915, затем конфинация в Граце до начала 1918 года. ЦГИА 1 с. 149 (В.850). ТА 1, 33-35; IV, 27,34,35,50,51,56,60,65,85. Альб. Др., К., Кор., Тр. «Слово Польске» за 15/8 1914 н./ 359. Ваврик: 25-летие галицко-русского мученичества» (в газ. «Рус. Голос» 1939 н. 175). «Рус. Голос» н.188/1939. Шематизм льв. аеп. на 1918, с. 173 (имя подано ошибочно «Андрей»). 1642. ГЛЕБОВИЦКИЙ Владимир Михайлович, р. 1867, свящ., Баковцы (Бобрка), арест. 6/8 1914, 28/8 транспорт Терезин. Талергоф. В Терезине был наказан одиночным заключением с 30/1 по 5/2 1915 за то, что бросил хлеб русским военнопленным. Составил альбом автографов заключенных с 246 подписями (цитируется «Гл»). Умер в Баковцах в 1928 г. Рел. 7/8 1914 № 171/пр. ЦГИА 1 с. 91 (место рождения: Славна). ЦГИА 1 с. 137 и 155 (с. 254) – продление интернирования. Альб. Км., Кр.,Ф. Зап. С.К.Захарчука. Шематизм льв. аеп. на 1918 г., с. 173. «Рус. Голос» за 15/4 1928 № 249, с. 8. Жолкевский, рукоп. 1643. ГЛЕБОВИЦКИЙ Григорий Александрович, р. 1874 в Поповцах (Броды), судья, Старый Самбор, арест. авг. 1914, Терезин и Талергоф. В Терезине организовал братскую кассу («Комитет помощи»). Из Талергофа призван в 1915г. в армию. Умер 1941г. ЦГИА 1 с. 49 (С. 497) – продление интернирования. ТА 1, 128; П, 123, 139 (снимок); Ш, 124. «Д1ло» за 21/8 1914 н.187. Альб. Гл., Кр. Николаевич К. (Пелехатый): Талергоф. Славянское пекло (в кн. Календарь о-ва им. М. Качковского на 1920 год, с. 93). Член ставропигийского Братства с 23/9 1935 (Временник 1936/1937, с.141.). Ваврик, На склоне гаснущих дней, рукоп. 1644. ГЛЕБОВИЦКИЙ Игнатий Александрович, р. 1866, свящ., член о-ва им. М.Качковского, Опорец (Сколье), арест. авг. 1914, был закован во время транспорта, Талергоф. Рел. 21/8 1914 н.298/пр. (отправлен в львовскую тюрьму). ЦГИА 1 с. 135 и 155 (В. 835) – продление интернирования. Альб. Км. Запрос деп. Стржибрного впарламенте. Шематизм льв. аеп. на 1918, с. 173. «Листок», 1910. Член Гал.-Рус. Матицы с 1901 года. 1645. ГЛЕБОВИЦКИЙ Николай Павлович доктор, р. 9/12 1876 в Черемхове, юрист, б. депутат венского парламента, писатель, публицист, член Междупарламентарного Союза Третейского Суда в Гааге, арест. авг. 1914 в Слободке Лесной (Коломыя). Тюрьмы: Коломыя, Шатмар-Немети, Мискольч. Талергоф. С февраля 1915 конфинирован в Пассайль (Штирия). В августе 1917 освобожден от конфинации. Умер 18/11 1918 от чахотки, нажитой в тюрьме. Член Гал.-Рус. Матицы с 1901 года. ЦГИА 1 с. 26 (Мискольч); ЦГИА 1 с.71 (В. 601) (конфинация. К.И.А. 6/8 1917 н.115408 (снятие конфинации)). ТА I, 76,78,141; IV, 5,6,7,12,19,27,32,33,34. Альб. Др., Кр. Запрос деп. Стржибрного в парламенте. Вестник Народного Дома, 1921 н.1, с.35. Биографические данные: «Славянские Известия», 1909 № 2. «Всеславянский Вопрос», 1908, № 2. «Дейчляндс-Эстэррейх-Унгарнс унд дер Швейц Гелертэ унд Кинстлер ин Ворт унд Бильд», 1909. Гануляк Гр.: Николай Павлович Глебовицкий – литературная характеристика (в кн. Временник на 1923 г.). Член Галицко-русской Матицы с 1901 года. Член правления «Галицко-русской Рады» в 1911 году. В 1907 избран в депутаты венского парламента, принадлежал вместе с младочешским депутатом доктором Крамаржем и словинским либералом Грибарем к основателям культурного всеславянского движения т. наз. «неославизма», которое началось поездкой названной выше «тройцы» в мае 1908 в Петербург и «Славянской неделей» там же. Его рассказы и очерки изданы «Галицко-русской Матицей», Львов, 1905; «Этюды и очерки», изданы автором, Львов, 1906. Его статьи, стихотворения и очерки печатались в многих галицко-русских изданиях. 1646. ГЛЕБОВИЦКИЙ Павел Авксентьевич, р. 1845, свящ., Слобода Лесная (Коломыя), арест. 18/8 1914, тюрьмы: Коломыя, Шатмар-Немети, Мискольч. Талергоф. С февраля 1915 конфинация в Пассайль (Штирия). Конфинация снята в 1917 году. Умер 9/2 1923 в Слободе Лесной. Член Гал.-рус. Матицы с 1902 года. ЦГИА 1 с. 26; ЦГИА 1 с. 142 и 162 (В. 600) – конфинация. ТА I с.76,78,141; II, 118; IV, 32,34. Альб. Кр. Запрос деп. Стржибрного в парламенте. Вестник Народного Дома, 1924, н.2, с.51. Член «Русского Народного Дома» и «Галицко-русской Матицы» с 1902 года. 2700. ЗВАРИЧ Евстахий Пр., гимназист 4-го кл. жолковской гимназии, Сулимов (Жолква), арест. ваг. 1914 вместе с Богданом Сав. Кмицикевичем (см.) и Иваном Демковым (см.) австрийским офицером в Жидятычах на возвратном пути из Жолквы, куда носили белье арестованному свящ. Савину Кмицикевичу (см.); этот офицер избил их и в кандалах отправил во Львов, приняв найденную у них банку с карлсбадской солью за динамит. Они из Талергофа были отправлены в военный суд в Граце, где были оправданы и обратно заключены в Талергое. Евстахий Зварич был вторично передан военному суду на донос эксжандарма Добрянского-Демковича (после призыва его в армию) вместе с И.А. Васютой, Иосифом Кебузом и М. Гуком (см.) и приговорен к 1-месячному заключению, но после пересмотра дела оправдан. ТА I, 57; III, 37. Альб. Км., Кор. 2701. ЗВАРИЧ Кирилл Саввич, р. 27/7 1884, крест., Дубравка (Жидачев), арест. 19/8 1914, 12/9 отправлен с транспортом на Вадовицы в Талергоф. Умер 4/2 1964 г. Реляция староства 29/8 1914 н.416/пр. (определен как опасный для государства русофильский агитатор). ЦГИА 1 с.23. ТА II, 24. Сообщ. Ос. Слюзара. Собственное его сообщение и его зятя Ивана Асафатовича Сороки. Автор стихов про Талергоф. 2702. ЗВАРИЧ Матвей, 60 л., крест., Дубравка (Жидачев), арест. авг. 1914, донесен мазепинцем Даниилом Мудрым и после недельного заключения в Жидачеве освобожден. Реляция староства 14/8 1914 № 276 – назван опасным для государства русофильским агитатором. 2703. ЗВАРИЧ Михаил, 42 г., крест., Станимир (?) (Перемышляны), арест. 1914, умер в Талергофе 19/1 1915 от сердечной болезни, могила н.400. Офиц. спис.; спис. М. поз. 403. 4835. МАРКОВ Дмитрий Андреевич, д-р, р. 24/10 1864 в Грушеве (Дрогобыч), б. свящ., доктор юридических наук, депутат венского парламента, видный общественный деятель и публицист (литературный псевдоним "Дамов"), Львов, арестован ночью с 30-го на 31-ое июля 1914 в Перемышле, переведен в венскую гарнизонную тюрьму и как подсудимый в 1-ом венском политическом процессе о государственной измене, названном его именем и тов. 21/6–21/8 1915 был приговорен вместе с остальными подсудимыми к смертной казни на пожизненное заключение и на основании объявленной в 1917 году последним австрийским императором Карлом 1 амнистии освобожден из Терезинской крепости. После войны занимал должность нотариуса в Свиднике (Пряшевская Русь). Умер 26/7 1938г. Как глава карпаторусской делегации действовал в Париже во время мирной конференции (издал несколько номеров карпаторусского бюллетеня на французском языке для ознакомления политических кругов с вопросами Карпатской Руси). Как член Русского Народного Совета Прикарпатской Руси принимал участие в качестве делегата на 3-ий всеобщий Карпаторусский Конгресс в Нью-Йорке в 1919 году. Член Русского Народного Дома во Львове и Центрального общества им. Мих. Качковского. ТА I, 17, 30, 82; II, 22, 142, 148; IV, 156. Ваврик: Талергоф, с. 58. "Дiло" 8/8 1914 н.171. Речь деп. Р.Н. Чайковского в парламенте 28/6 1917. "Прикарпатская Русь" 1918 н.1 (ст. "Из Лемковщины"). Д.А. Марков: Последнее слово перед австрийским военным судом (по стенографическому судебному протоколу). Перев. А. Хиляк и Р. Луцык, Львов, 1938. "Рус. Голос" 25/ХI 1928 н.287, с.2 (ст. "Дмитрий Андреевич Марков. По случаю шестидесятилетия"). В.Р. Ваврик: Дмитрий Андр. Марков. Некролог с портр. (в кн. "Временник" за 1938 г.) "Рус. Голос" 26/7 1939 (ст. А.Хиляка: К характеристике Д.А. Маркова). "Рус. Голос" 28/8 1938 н.32 (ст. М.Е. Сохоцкого: Памяти народного вождя. По случаю кончины Д.А. Маркова). И.А. АНдрейко: Тернистый пусть…, рукоп. Реляция староства Перемышль 3/8 1914 н.319/пр. Из публицистических работ Д.А. Маркова следует отметить изданную им на немецком языке публикацию "Русская и украинская идея в Австрии" в связи с произнесенной им в 1907 году в венском парламенте речью на русском литературном языке, вызвавшей бурю в рядах врагов русского движения. По поводу ареста и процесса д-ра Д.А. Маркова одна немецкая газета писала: "До третьего и четвертого поколения включительно…" Под таким заглавием описывает "Народни Политика" судьбу семьи Марков: "После ареста депутата доктора Маркова, в конце июля 1914, вся семья его раньше упокоившегося брата, издателя русской ежедневной газеты "Галичанин" во Львове, в частности жена, три дочери, одна из них замужняя, с 2-месячным сынишкой были интернованы в Геллерсдорфе в Нижней Австрии. Вскоре после того арестовано супруга замужней племянницы д-ра Гнатышака, его двух братьев, две сестры и отца, приходника, которые все были интернированы в Талергофе возле Граца. Мало того. Несколько дней спустя был арестован жених второй дочери д-р Шатынский и его отец, настоятель прихода, и тоже интернированы в Талергофе. Д-ру Гнатышаку, вопреки его несколькократным просьбам, не разрешено переселиться к своей супруге и маленькому сыну. Из-за депутата д-ра Маркова интернировано не менее двенадцати лиц, неблагонадежность которых состояла в том только, что они были родственниками русского вождя. Двое из них умерли в тюрьме. 6368. Притула Емельян, почтальон, Снятын, повешен 17/9 1914 в Залучьи по приказу лейтенанта жандармерии Франца Тробея. ТА I,138, 142. Ваврик: Талергоф, с.19.Сообщ.д-ра Богатырца. Карбулицкий, с.15. 6369. Приступа Кирилл, крест., /4 детей/,Полонична /Каменка Струмиловая/, арест. 2/8 1914, Талергоф. спис.староства 21/12 1913 /определен как радикальный руссофил и агитатор/. Реляция староства 4/8 1914 н.247/пр. 6653. Рудак Кирилл, гимназист, Сянок, арест. 5/8 1914, Талергоф. Реляция староства 5/8 1914 н.160/пр. ТА III, 109. 8053. ФИДИК Евстафий Григорьевич, 16 л., ученик учительской семинарии, Тужилов (Калуш), арест. 28/8 8456. ЧИЖ Кирилл Васильевич, р. 1871 в Переспе, инженер-геометр, пенсионер, Львов, арест. авг. 1914, Терезин и Талергоф. Был наказан подвешиванием за заявление о своей русской (руссиш) национальности. В Терезине имел резкий разговор с комендантом лагеря майором по поводу несправедливого заключения. ЦГИА 1 с.60 (с.795) – продление интернирования; с. 129. Альб. Гл., Кв. ТА I, 84; II, 139; III, 121, 149, 150, 151, 154; IV, 142. Жолкевский, рукопис. Р.Д. Мирович. Алфавитный указатель жертв австро-мадьярского террора во время первой мировой войны 1914 – 1918 гг. на землях Галицкой и Буковинской Руси, в пяти книгах. Третья, значительно пополненная редакция (9047 душ). Львов, 1971 http://personalhistory.ru/papers/talergof.txt http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_475.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Н.М. Пашаева. Первая мировая война. Талергоф Глава 13. Первая мировая война. Талергоф 1 августа 1914г. (все даты по новому стилю) Германия объявила войну России. И тотчас же началась кампания беспощадного террора против русского населения Галичины, против всех, кого только можно было заподозрить в симпатиях к России. Тюрьмы наполнились заключенными, край - виселицами. Интенсивно заработали военно-полевые суды. Период Первой мировой войны, вероятно, самый тяжкий период в истории русского движения в Галичине. Это период массового, физического уничтожения русских галичан, казней, издевательств, насилий. Были созданы концлагеря, концлагерь в Штирии Талергоф, предшественник гитлеровских лагерей стал символом этого страшного времени. Страшного не только насилиями, чинимыми австрийской администрацией и военщиной над ни в чем не повинными законопослушными мирными жителями, но и тем, что беспощадными врагами русских галичан были свои же, галичане "украинского" направления, которые готовили заранее списки неблагонадежных [127, вып.2, с.21], по доносам которых хватали невинных [напр., см.127, вып.1, с.142, 143, 148 и мн.др.]. "В самом начале этой войны, - пишет И.И. Терех, - австрийские власти арестуют почти всю русскую интеллигенцию Галичины и тысячи передовых крестьян по спискам, вперед заготовленным и переданным административным и военным властям украинофилами, сельскими учителями и "попиками" [129, с.8]. Многочисленные воспоминания оставшихся в живых жертв террора говорят о том, что каинова работа своих же вызывала особый ужас и отвращение. Мобилизация началась 31 июля 1914г. В ночь с 30 на 31-е были арестованы депутат парламента доктор прав Д.А. Марков, юрист, также доктор прав Кирилл Сильвестрович Черлюнчакевич, бывший адвокатом на процессе Бендасюка. В эту же ночь была арестована Наталия Юлиановна Несторович, руководительница женского пансиона в Перемышле, автор газетных очерков по русской литературе. Первых двух ждал процесс о государственной измене, так называемый Первый Венский, а девушку - концентрационный лагерь Талергоф. За арестом первых троих последовал массовый террор против русских галичан Хватали как подозрительных всех, кого можно было заподозрить в каких-либо симпатиях к России, русской культуре - достаточно было кода-то побывать в России, быть членом читальни Общества им. М. Качковского, читать русскую газету, а то и просто слыть "руссофилом" или назвать свой, родной язык russische Sprache. Иногда, чтобы прослыть шпионом, достаточно было посмотреть на проходившие войска - так был заколот стоявший в своем саду крестьянин Григорий Вовк, в селе Бортниках жандармы арестовали и увели четырех 10-летних мальчиков за то, что они смотрели на проезжавший поезд [127, вып.1, с.35]. С 18 августа началось наступление русских войск. Казни приняли массовый характер, во всех случаях предусматривалось "сокращенное судопроизводство" и публичные казни [127, вып.1, с.29]. Корреспонденту "Утра России" Михаилу Ратову крестьянин из Городецкого уезда рассказывал о расстрелах в Городе: "Вот видите, на этих деревьях перед окнами висели заподозренные в "руссофильстве". Так прямо на деревьях вешали. Сутки повисят, снимут -и других на них же вешают... А тут за углом учителя расстреляли. Поставили к стене, а напротив 5 солдат с ружьями... Здесь, на этом месте, со связанными назад руками, подкошенный пулями свалился несчастный - по доносу шпиона. А шпионов развели австрийские власти массу. На заборах, стенах - всюду висели объявления с расценками: за учителя - столько-то, за священника - столько-то, за крестьянина цена ниже и т.д." [127, вып.1, с.40]. В том же Городецком уезде, как рассказал И.В. Вовк, было казнено без суда 60 крестьян, в селе Залужьи было расстреляно 5 крестьян, в селе Поречьи - 6, в Зушицах повешено 16, в Каменоброде казнено 55 человек и т.д. - это только в одном уезде...[127, вып.1, с.40 - 43]. 4 августа 1914 г. был арестован только что выпущенный из заключения, оправданный львовским судом о. Максим Тимофеевич Сандович, отдыхавший после процесса у своего отца крестьянина на Лемковщине. Вскоре арестовали также его отца и жену. 6 сентября без суда и следствия по приказу ротмистра жандармерии рано утром он был расстрелян на площади в Горлицах на глазах старого отца и беременной жены, специально приведенных в камеры, выходящие окнами на место казни. Православный священник-мученик, погибший со словами: "Да живет русский народ и святое православие!", канонизирован Польской православной церковью. Родившийся в Талергофе его сын, тоже Максим, стал православным священником, как и отец [127, вып.1, с. 176-183]. Все русские общества во Львове с началом военных действий были закрыты [127, вып.1, с.82]. Тюрьмы все более переполнялись заключенными - к 28 августа только во Львове оказалось около 2 тысяч узников, "опасных для государства москвофилов" [127, вып.1, с.27]. Жертвы террора располагались в разных местах заключения, но их катастрофически не хватало и с начала сентября 1914 года в Штирии был организован огромный концентрационный лагерь Талергоф. "Талергоф, - пишет один из первых его узников о. Григорий Макар, - небольшая местность, перед войной никому не известная, представляет же собой довольно широкую равнину, окруженную со всех сторон высокими Альпами. Эту местность назначили австрийцы для русских галичан, заподозренных в государственной измене. Первый транспорт в составе 2000 человек обоего пола прибыл сюда 4 сентября 1914 года из Львова. Четверо суток держали людей под открытым небом, окружив узников живым кольцом жандармов и солдат" [127, вып.З, с.4]. Первый транспорт заключенных был выброшен в Талергофе прямо в поле, лишь кому-то посчастливилось попасть в стоявшие в поле ангары, затем были построены бараки [127, вып.З, с.2-3]. Талергофский лагерь просуществовал около трех лет, с сентября 1914 по май 1917гг. Заключенными были, по свидетельству священника Феодора Мерены, пережившегоТалергоф, "люди разных сословий и возрастов. Были там священники, прелаты, адвокаты, судьи, доктора, преподаватели, частные и государственные чиновники, учителя, крестьяне, мещане, псаломщики, писатели, студенты, актеры, военные судьи, военные священники -, все русские галичане, за исключением незначительного процента румын, цыган, евреев, поляков, мазепинцев и 3 блудниц из Перемышля... По возрасту Талергофская публика была также весьма разнообразна, начиная почти столетними стариками (прелат Дольницкий 94 л.) и кончая грудными младенцами. В отхожие места интернированные сопровождались конвоем. Не было тут различия между мужчинами и женщинами. Естественные потребности отправлялись по команде, а не успевших справляться прокалывали штыками... Интернированные украинофилы находились под опекой адвоката Ганкевича, зятя известного доверенного австрийского правительства Костя Левицкого. И действительно, скоро они были освобождены и оставили лагерь [127, вып.4, с. 158]. Были и пленные русские солдаты [127, вып.4, с.64]. За малейшее нарушение режима узника ждала пуля [127, вып.4, с.20, 83 и др.]. Узников направляли на принудительные работы, иногда они могли что-то заработать, но те, кто не имел денег (захваченных при аресте или от родных), а заработать были не в силах, терпели страшный голод. С осени 1916 года вплоть до ликвидации лагеря, как пишет священник Генрих А. Полянский, настал в Талергофе голод, для безденежных - грозный. Все писали к своим просьбы присылать посылки, а посылки не доходили. "От голода померло в последнем году много нашего селянства; команда питала их самими юшками (похлебками), мы не могли им дать есть, ибо сами еле-еле жили..." [105, вып.4, с. 127-128]. Постоянны были издевательства, самые изощренные, сохранился, напр., даже рисунок бывавшей не раз сцены - один из заключенных запечатлел, как униатский священник угрозами и побоями был принужден везти на тачке еврея [127, вып.4, с.61]. А после того еврея заставляли везти священника. Заключенные имели право на переписку, но письма задерживали в канцелярии и не отдавали адресатам. Особенно прославился издевательствами надзиратель обер-лейтенант запаса Владимир Чировский, садист и взяточник. Страшными были одиночное заключение и пытка "подвешиванием", когда наказуемого подвешивали за руки, связанные сзади веревкой. Когда летом 1915 года в Талергофе начался рекрутский набор в обескровленную австрийскую армию, почти вся вызванная к набору интеллигенция записывалась при перекличке как "русская" (Национальность russische числилась даже в дипломах некоторых из них, докторов прав). "Команда приговорила всех, которые записывали себя русскими, к 21-дневному аресту, а затем: и к Anbilden (подвешиванию) на 2 часа! И пошли наши за это в арестантские бараки" [127, вып.4, с.123]. Ужасны были санитарные условия в лагере, особенно в первые, месяцы его существования. Открытые отхожие места, куда заключенных водили под конвоем, который вел туда только по 20 человек, насмешки и издевательства солдат над несчастными женщинами [127, вып.3, с.1-2], бараки были переполнены. Вместо положенных 200 человек в них помещалось порой до 500, узники спали на соломе, которая менялась очень редко, и на ослабленных узников началось настоящее нашествие вшей, а за ними - эпидемия тифа, которым переболело множество народу, унесшего, начиная с ноября 1914г., за два месяца, по сообщению узника И. Васюты, до трех тысяч жертв [127, вып.3, с.14-15]. Несмотря на ужасы заключения, множество примеров говорит о той духовной силе, которую показали многие узники. Было постоянное богослужение. В лагерной церкви, которая сначала помещалась в бараке, служил униатский священник Ярослав Карпяк, попавший в Талергоф на пост "пароха" как беженец, затем были допущены и священники-узники. Как рассказывает активный деятель русского движения в Галичино писатель, узник Талергофа Генрих Афанасьевич Полянский, униатский священник, "так как было между всеми нами, заточниками, и множество православных, - нас не хотели или боялись называть православными - то они постарались о получении разрешения на постройку особой, православной часовни. И они построили себе, старанием братьев Киселевских, Дионисия и Юлиана, иерея и мирянина, часовню, а с помощью больших мастеров, пленных русских солдат, снабдили и украсили они часовню хорошим иконостасом и престолом. Не имея вначале церковных риз, брали они секретно наш фелон и эпитрахиль...Конечно, о. Карпяк не знал о том, что выдавались иногда фелон и эпитрахиль из нашей церкви православным оо. Киселевскому и Гудиме к употреблению в их часовне" [127, вып.4, с.116]. Для украшения церквей и красоты богослужений приложили свои труды заключенные художники-живописцы и резчики, женщины-вышивальщицы, составился профессиональный хор, певцы которого пели и в униатской церкви, и в православной часовне" [127, с.117- 118]. Среди узников был и сын крестьянина, молодой студент-юрист, только начинавший свой путь поэта, ученого, общественного деятеля и подвижника русского движения Василий Романович Ваврик. Он был арестован в 1914г., сначала отправлен в Терезин, где встретился на минуту с 19-летним больным смуглым юношей - Гаврилом Принципом, убийцей Франца-Фердинанда и его жены... А дальше - Талергоф. Еще в Терезине Ваврик выпускал рукописные листки "Терезинская вошь" с рисунками из тюремной жизни. В Талергофе издавал, как сам называл, "рукописный журнальчик" "Талергоф в карикатурах". "Это были стихи, маленькие пьесы, повести, шутки, анекдоты и жанры из жизни лишенных всякого права. Я увлекся работой до того, что по целым дням сидел в углу барака над сбитым из досочек столиком. Карикатуры спешно расхватывались и обходили весь Талергоф, вызывая численные толки. Теперь только сознаю, как страшно рисковал, пуская в курс свои сатиры, которые могли легко попасть в руки властей, высмеянных беспощадным образом" – вспоминал Ваврик в 1930г. [127, вып.4, с.89]. К ужасам австрийского террора он обращался много раз и как историк и как поэт. Во время мобилизации, проводившейся среди узников Талергофа осенью 1915г., Ваврик был взят в австрийскую армию и оказался среди многих, кто вынужден был защищать престол монарха тогда, когда над их родителями и родными совершались насилия и убийства именем того же монарха. Летом 1916 года на итальянском фронте Ваврик был взят в плен (В конце 50-х годов живший во Львове русский галичанин К., тогда уже старенький, говорил мне почти с обидой: "В первую мировую войну ведь нас, галичан, не посылали на восточный фронт, и пришлось сдаваться итальянцам". Н.П.), а "весной 1917г. с помощью русского посла Гирса получил свободу, уехал во Францию и поступил добровольцем в русский корпус, сражающийся против немцев. Через Англию и Ледовитый океан переехал в Петроград в то время, когда клонилась к падению власть Керенского" [127, вып.4, с.87]. В 1915г, рекрутский набор сильно уменьшил число узников, однако после отхода русских войск из Галичины последовала новая волна жертв, среди которых были и украинофилы, и поляки, и евреи, "все, кто находился в соприкосновении с русскими войсками. Пустые места в Талергофе опять заполнились" [127, вып.3, с.9]. 21 ноября 1916г. скончался император Франц-Иосиф. "Когда императором стал Карл I, - писал узник Талергофа о. Г.Л. Полянский, - велел 7 мая 1917 года пустить всех арестованных домой. В своем рескрипте Карл I пишет: "Все арестованные русские не виновны, но были арестованы, чтобы не стать ними" [17, посл. стр.]. Жертвами Талергофа стали не только сотни и тысячи тех, кто упокоился на кладбище лагеря "под соснами", многие узники, измученные ужасами лагеря, умирали вскоре после выхода из него. Трагична была участь православного священника Игнатия Гудимы, оправданного вместе с Сандовичем в первом львовском процессе. Он был арестован в августе 1914г., заключен в Бродскую тюрьму, освобожден русскими войсками, а после их отступления не ушел с беженцами, был заключен в Вейнберг, летом 1915г. был отправлен в Талергоф, ходил со всеми на работы, пытался еще учить французский язык [127, вып.З, с.134], принимал участие в православном богослужении, занимался художественными работами [127, вып.4, с.118]. Но из лагеря вышел поврежденным в уме, жил как юродивый Христа ради и погиб от рук гитлеровских палачей в селе, в котором родился [76, с. 127]. За неполных три года существования лагеря через стены Талергофа прошли тысячи заключенных. Сколько тысяч? В 1924-1932гг. русские галичане выпустили во Львове 4-х томный "Талергофский альманах" - собрание различных документальных материалов о талергофской трагедии, уникальный важнейший источник (многократно нами цитированный [127]). Заокеанский русский деятель лемко Петр Семенович Гардый, 15-летним юношей в 1912 году отправившийся на заработки в США, составил себе там состояние и смог много сделать для родной Карпатской Руси [8, с.72-73]. Он переиздал все четыре выпуска "Талергофского альманаха", ставшие давно библиографической редкостью, снабдил книгу некоторыми дополнительными документами и материалами [17] и в коротком предисловии "От издателя" привел цифру жертв Талергофа: "Через один только злопамятный лагерь Талергоф прошло свыше 30 тысяч человек крестьян, интеллигентов и священников, число последних достигло 800. Тысячи заключенных погибли от голода, заразных болезней и побоев" [17, с.12]. "Пусть эта книга, - пишет Гардый, - посвященная памяти десятков тысяч убитых и замученных неповинных людей, разъяснит многим, что предвестником Освенцима (Аушвица), Дахау, Треблинки и сотен лагерей смерти в гитлеровской Германии были концентрационные лагеря: Талергоф, Терезин и другие под владычеством Франц-Иосифа I" [17, с.12]. Цифра "свыше 30 тысяч" нам кажется весьма вероятной. Тот же Г.А. Полянский пишет, что в 1914г. в Талергофе было построено 42 барака по 200 человек [17, посл. стр], мы знаем, что бараки были одно время переполнены более чем вдвое, множество людей умирало (Умерших в Талергофе хоронили тут же на кладбище "Под соснами". Кладбище было ликвидировано в 1936г. Кости мучеников перевезены были на кладбище деревни Фельдкирхен и упокоились в братской могиле, над которой сооружена часовня. Внутри надпись по-немецки: "Вдали от Родины здесь покоятся 1767 мужчин, женщин и детей из Галичины и Буковины жертв мировой войны 1914-1917гг." [17, вып.1, прил.]), кого-то отпускали, лагерь заполнялся новыми жертвами...Цифру 30000 встречаем мы и у известного карпато-русского писателя, талантливого поэта, прошедшего весь ужас фашистских лагерей Второй мировой воины, Андрея Васильевича Карабелеша, в одном из его писем к Ваврику: "Я очень рад, что Вы, дорогой Василий Романович, написали о Талергофе. Так мало написано до сих пор об этом пресловутом концлагере, через горнила которого прошло не менее 30000 русинов в эпоху первой мировой войны. Надо погромче говорить и писать о том, за что и почему страдали эти люди. Ведь это же было массовое движение русинов, массовое проявление народной воли, его тяготения к Руси, к единокровным братьям, к русскому слову, к русской культуре. Православие и религиозный вопрос вообще были только формальным поводом, а главная суть дела исходила из национального убеждения. Разве можно об этом забывать?! О Талергофе надо писать не менее, чем о Бухенвальде, о Лидицах, Торрадуре, Токаике и других символических уже ныне местах, где шла борьба на жизнь и на смерть против того зла, которое в полную меру разразилось в эпоху второй мировой войны" [80, с.II]. Думается, мы не ошибемся, если скажем, что талергофская трагедия была трагедией всего русского движения и всего народа Галичины. Масштабы этой трагедии многих тысяч семей были бы несравненно более скромными, если бы не предательская роль украинофилов, которые были пятой колонной галицкого национального движения, помощниками австрийской администрации и военщины. Были ли в Талергофе украинофилы? Безусловно были, однако их присутствие было скорее случайностью. В целом Талергоф стал не просто местом мучений тысяч русских галичан, а символом "галицко-русской Голгофы". И знаменательна в этом отношении позиция украинских авторов по отношению к этой проблеме. Украинские историки, и межвоенные, и советские, и заокеанские, стараются о Талергофе вообще не говорить или упоминать мимоходом, а талергофскую трагедию называть бедой западно-украинского населения вообще, во много раз преуменьшая ее масштабы (Знаменательно, например, что украинский историк Юлиан Тарнович в своей истории лемковщины, вышедшей во Львове в 1936 г., и сейчас переизданной во Львове в 1998г., целую главу отводит Первой мировой войне [128, с.201-223], однако ничего не говорит об истории Талергофского лагеря, упоминая лишь вскользь o муках в Талергофе, хотя среди жертв Талергофа было множество лемков. Украинская энциклопедия, изданная во Львове в 20-х гг., называет цифру узников до 7000. Вслед за ней украинская советская энциклопедия сообщает, что "число репрессированных в Талергофе достигало 7 тыс. человек. Большинство из них составляли украинцы из Галиции и Буковины, были также представители других национальностей, русские военнопленные" [126, с.37]. Мэгочи пишет: Во время своего спешного отступления в начале войны "габсбургские войска, в особенности венгерские Гонведы, осуществляли месть над многими жителями, которых они считали русскими шпионами. Несколько сотен человек - и местных руссофилов и местных украинофилов, - православных и греко-католиков были спешно расстреляны, повешены или отправлены в концентрационные лагеря, наиболее позорно известный - Талергоф в Штирии" [146, с.167]. ...руссофилы "обращали особое внимание на "Талергофских мучеников", лояльных патриотов, которые страдали за свой народ (their nation) [146, с. 170]. Это единственные упоминания о Талергофе в тексте работы Мэгочи)... Н.М. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине ХІХ вв. Глава 13. Первая мировая война. Талергоф. М.,2000. с.140-149 http://www.twirpx.com/file/240368/ 4.4Мб http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_148.htm http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_146.htm В.Р. Ваврик. Терезин и Талергоф. 1966 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_709.htm

УграДева: Н.М. Пашаева. Первая мировая война. Талергоф Первая мировая война началась для России в Галиции весьма успешно. В Галицийской битве 18 августа -21 сентября 1914г. (все даты по новому стилю) русские войска одержали крупную победу, 2-го сентября русскими был взят Галич, 3-го - Львов, наконец в результате наступления русские войска осадили Перемышль. Он был взят после четырехмесячной осады 22 марта 1915г. В руках русской армии оказалась вся Галичина. Однако вскоре наступательная операция германо-австрийских войск - Горлицкий прорыв 1915г. - свел на нет эти победы - 3 июня германо-австрийские войска заняли Перемышль, 22 июня - Львов, русские войска оставили Галичину. Позднее, весной-летом 1916г. во время Брусиловского прорыва русские войска вновь были в Галичине, но тогда до Львова они уже не дошли. На подъеме русских успехов 1914г. в Галичине было образовано Галицкое генерал-губернаторство. Военным генерал-губернатором Галиции был назначен граф Георгий Александрович Бобринский, троюродный брат Владимира Алексеевича [23]. Его канцелярия начала работу с 5 сентября, через день после взятия Львова, и работала по 14 июля 1915г. В планы русского правительства входила в дальнейшем интеграция восточной части Галичины в состав непосредственно России, а западной - в состав Царства Польского Российской империи [120, с.99]. Оккупация края длилась меньше года в условиях непрекращающихся военных действий и говорить о какой-то единой целенаправленной политике гражданского управления, вероятно, трудно, многие меры, предпринимаемые генерал-губернатором как главой гражданской администрации, диктовались сиюминутными нуждами (Напомним, что сам термин "оккупация" применяется постоянно в документах канцелярий генерал-губернатора [24]). К тому же край был уже обескровлен террором и арестами. Показателен один частный факт: канцелярия губернатора нуждалась в вольнонаемных писцах, однако "среди местных галичан, владеющих русским языком и более или менее знакомых с канцелярскою работой, вовсе не оказалось подходящих лиц". Пришлось привезти писцов из России, увеличив их жалованье, т.к. иначе никто бы не поехал [24, с.7]. По мере оккупации территории Галичины и Буковины русскими войсками сначала были образованы две губернии, Львовская и Тернопольская, затем к ним прибавились Черновецкая и, наконец, Перемышльская. Губернии разделялись на уезды, и вся администрация на губернском и уездном уровне была не местная, а из России. Только двое из местных уроженцев заняли должности помощников начальников уездов. "Местные уроженцы" использовались лишь в качестве переводчиков, делопроизводителей и секретарей, "без предоставления однако им прав государственной службы". В уездах Западной Галиции "ввиду преобладания среди местного населения польского элемента" на должности назначались лица польского происхождения, однако из числа русских подданных [24, с.16-17]. Заметим попутно, что эти меры в дальнейшем обеспечивали "алиби" местному населению, попавшему вновь под владычество Австрии после отхода русских войск, однако, как мы видели, это не помогло, и Талергоф наполнился новыми узниками [127, вып.З, с.9]. Предпринимавшиеся генерал-губернатором и Верховным Главнокомандующим репрессивные меры военного времени (выселение в отдаленные районы России, взятие заложников, запрещение передвижения в пределах генерал-губернаторства и др.) касались в основном евреев, которые подозревались в шпионаже и в доносах на мирное население, когда какие-то районы вновь попадали под австрийское владычество [см., напр., 24, с.106 и др.]. По отношению к коренному населению, "сочувствующему нам" наоборот принимались весьма благоприятные меры. Так поскольку "в общей массе население Галиции в отношении русской власти и армии держит себя достаточно лояльно" запрещались конфискации имущества кроме случаев, когда собственники проявляли "враждебные действия по отношению к русскому войску" [24, с.64]. При реквизиции русскими войсками у местного населения лошадей, скота и преимущественно овса, сена, соломы предусматривалась обязательная оплата, однако это требование не всегда выполнялось - за реквизируемое порой выдавались просто расписки, цены занижались. Сами реквизиции были предусмотрены положением о полевом управлении войск, но "с приближением периода весенних посевов, когда особенно важно было для сельских хозяев сберечь имевшиеся у них запасы семян и живой инвентарь, генерал-губернатором возбуждено было ходатайство о прекращении в пределах генерал-губернаторства реквизиций означенных предметов". В ответ на это было получено уведомление, что командующим армиями предложено воздержаться от этой меры, но что абсолютно трудно воздержаться, так как нельзя предвидеть, в какие условия войска могут попасть" [24, с.21-22]. Во всяком случае запрещалась "скупка у войск и воинских чинов шкур от убойного скота" [24, с.23]. Весьма важным мероприятием было провозглашение и практическое проведение в жизнь принципа веротерпимости. 28 сентября 1914г. из Дворца, из Царского села, была отправлена телеграмма: "Львов, генерал-губернатору Галиции. Подтверждаю данные Вам Верховным Главнокомандующим указания относительно осторожного разрешения религиозного вопроса в Галиции. Давайте движение пока только тем ходатайствам о воссоединении с православной церковью, которые совершенно добровольно исходят от самих униатов, что должно быть проверено администрацией. Николай" [24, с.67]. Телеграмма была подтверждением установки, уже ранее данной Верховным Главнокомандующим. Последовавшие затем практические распоряжения исключали насильственный, полу-насильственный и даже стихийный переход приходов в православие (к скрытой досаде, проглядывающей в материалах отчета Галицко-русского благотворительного общества в Петрограде за 1914-1915гг.). Только если 75 % явившихся на сход представителей или представительниц православных и униатских дворов, по одному на двор, вместо своего постоянного униатского священника пожелают иметь православного, их пожелание выполняется. Назначенный местным православным епископом и допущенный генерал-губернатором православный священник обязуется, однако, предоставить оставшемуся униатскому священнику возможность совершать богослужения и пользоваться церковной утварью по установленной взаимным между ними соглашением очереди. Возникающие по этому поводу недоразумения разрешаются властью генерал-губернатора". От униатских и католических священников не требуются молитв за царя, но запрещены молитвы за австрийского императора [24, с.71-72]. При вступлении русских войск множество приходов, оказалось вообще без священников -руссофилы были в австрийских тюрьмах или на пути в Талергоф, "мазепинцы" бежали с отступающими австрийскими войсками. Архиепископу Волынскому Евлогию (Георгиевскому), принявшему под свое попечение православную галицкую паству, приходилось сталкиваться со случаями, когда галичане, так сказать, похищали священников из соседних волынских сел - приглашали совершить требы в соседнем селе, а когда такой священник отправлялся в путь, его, незнакомого с местностью, обманным способом увозили за 40 и 50 верст, где он некоторое время служил истосковавшимся по богослужению галичанам, потом его возвращали обратно [28, с.51]. В опустевшие приходы направлялись православные священники, однако Галичина тогда православной не стала, да к тому же рядовые верующие мало разбирались в конфессиональных различиях, и "русская вера", которую они исповедовали, присутствовала и в православных, и в униатских церквах с их формально единым обрядом ("Протоиерей А.Г. Мурин (галичанин) сказал, что племенной розни нет, а что касается розни между унией и православием, то она почти незаметна, и каждый галичанин считает себя православным [28, с.26]). Владимир Алексеевич Бобринский в начале войны был откомандирован в распоряжение генерал-губернатора Галиции (своего троюродного брата), был у него чем-то вроде чиновника особых поручений и занимался вопросами благотворительности, обеспечением населения продовольствием. Петроградское Галицко-русское благотворительное общество, разумеется, включилось в работу - открывались приюты для оставшихся без родителей детей в Самборе, Городке [28, с.64], оказывалась помощь голодающим, убежище для галицких детей было открыто правлением общества при Иоанновском женском монастыре на Карповке в Петрограде (с.57) собирались пожертвования на галицкие церкви (с.52) и т.д. В целом можно сказать, что не были случайностью слова в донесении польскому наместнику в Галиции старостой Раво-Русского повета в 1919 г.: "На сегодняшний день жалеют селяне о том, как говорят, времени, когда тут после российского наступления правили россияне, и как они говорят, это были наши люди" [120, с.104]. В то же время мы должны согласиться с мнением В.Н. Савченко, что политика русского правительства в Галичине во многом носила противоречивый, непоследовательный характер, что она вызывала недовольство руководителей москвофилов, являвшихся более последовательными сторонниками пророссийской и антипольской политики, чем российская администрация. Построенная по принципу "без коренной ломки существующего строя" эта политика объективно вынуждала сохранять в крае очень сильные позиции польских помещиков, польской культуры и католицизма [120, с.103-104]. Наступательная операция австро-германских войск в мае-июне 1915г., так называемый Горлицкий прорыв, вынудил русские войска оставить Галичину. Ужас от перспективы ухода русских войск и возврата австрийского владычества охватил тысячи галичан. Началось бегство в Россию. Для въезда в пределы российской империи с начала оккупации полагалось получать пропуск. Пропуска можно было получить не только в канцелярии генерал-губернатора, но также у градоначальника, губернаторов, начальников уездов. Только за последнюю неделю перед оставлением Львова канцелярией генерал-губернатора было выдано 10926 пропусков. Как сообщает отчет канцелярии, коренные галицийские жители "выезжали массами", причем по распоряжению главнокомандующего в Волынскую губернию должны были выехать мужчины 18-50 лет, т.е. призывного возраста, причем с семьями, а в пропуске указывалось только, что при нем состоит семья из стольких-то душ (Как мы можем понять, это спасало русских галичан от необходимости при приходе врага России оказаться в его армии). Раньше при выдаче пропусков полагалось проверять благонадежность выезжающего, но сейчас пропуска выдавали в спешке всем желающим, кроме евреев [24, с.20, 53]. Однако в самый момент отхода армии было вообще не до пропусков - тысячи беженцев покидали родные места, справедливо ожидая новых репрессий, которые действительно последовали. Рассказывая в своих воспоминаниях о генерале Сергее Леонидовиче Маркове, А. Деникин пишет: "Помню дни тяжкого отступления из Галичины, когда за войсками стихийно двигалась, сжигая свои дома и деревни, обезумевшая толпа народа, с женщинами, детьми, скотом и скарбом...Марков шел в арьергарде и должен был немедленно взорвать мост, кажется, через Стырь, у которого скопилось живое человеческое море. Но горе людское его тронуло, и он шесть часов еще вел бой за переправу, рискуя быть отрезанным, пока не прошла последняя повозка беженцев" [47, с.166]. Множество бежавших русских галичан нашли приют в Ростове на Дону, где в их судьбе принимали горячее участие как друзья из России, так и русские галичане, успевшие выехать из Галичины до начала войны. Среди них был С.Ю. Бендасюк, принявший в 1914 году православие в Харькове [127, вып.1, с.82]. Возглавил русское беженство в Ростове на Дону лидер галицко-русского национального движения Владимир Феофилович Дудыкевич (1861-1922) [21, с.115]. Знаменательно, что в городе была открыта даже специальная гимназия для русских галичан, оставившая добрую память у тех, кто в ней учился. Интересные теплые воспоминания о ней написал в старости ее бывший гимназист Т (По просьбе Т. мною была написана рецензия на эти воспоминания, возможно, оставшиеся в его архиве). К сожалению, опубликованы они не были (как и многие другие материалы русских галичан Советского Союза). Будем надеяться, что рукопись сохранилась у его потомков и еще увидит свет. С начала войны большая часть деятелей русского движения прошли муки Талергофа. Однако одного из наиболее ярких лидеров русского движения того времени, депутата парламента и львовского сейма известного Д.А. Маркова, ждало худшее - страшная венская тюрьма "Чертова башня" и процесс по обвинению в государственной измене. Кроме него на этом так называемом Первом венском политическом процессе в качестве обвиняемых было привлечено еще шесть человек - депутат венского парламента В.М. Курылович, адвокат доктор прав К.С. Черлюнчакевич (защитник М. Сандовича на львовском процессе 1914г.), адвокат И.Н. Драгомирецкий, журналист, корреспондент "Нового времени" Д.Г. Янчевецкий, крестьянин Ф. Дьяков и кузнец Г. Мулькевич [127, вып.2, с.142]. В качестве свидетелей обвинения были привлечены украинские деятели Галичины. Среди них Кость Левицкий, лидер и идеолог украинского национализма, вскоре, в 1918г., ставший одним из организаторов и руководителей Западноукраинской народной республики (ЗУНР), профессор Львовского университета Кирило Студийский, позже - советский академик, редактор львовского украинского "Діла" Ярослав Веселовский и др. Вся деятельность руссофилов имела вполне легальный характер, судить было не за что. Но их судили не за деяния, а за убеждения, недаром адвокат Ф. Ваньо, привлеченный к процессу в качестве свидетеля-эксперта, прямо сформулировал: "Кто употребляет русский язык, не может быть хорошим австрийцем; хорошими австрийцами являются лишь украинцы, поэтому все члены русско-народной партии - изменники, ибо они не украинцы" [127, вып.2, с.144]. Главный обвиняемый Д.А. Марков в своем блестящем последнем слове неоднократно говорил, что деятельность руссофилов проходила в рамках закона, а под конец подчеркнул: "Меня защищает правда, а сила правды непреодолима. Эта правда - моя национальная идея, идея культурного и национального единства русских племён. Несмотря на то, что сегодня эту идею придавили тяжелые камни враждебных политических устремлений, я убежден, что эта идея, эта моя правда, найдёт дорогу к свету"! А так как "цель украинства негативна, именно разбитие единой национальной культуры русских племен, то я не считаю его культурным движением, я считаю его противным культуре, и уже по этим чисто культурным причинам не являюсь сторонником украинства" [71, с.56]. Все семеро были приговорены к смертной казни через повешение [127, вып.2, с.142-146]. Приговоренных спас от смерти Николай II. Через испанского короля Альфонса XIII ему удалось добиться замены смертной казни на пожизненное заключение [21, с.123,125,142; 17, прил., с.38]. В 1915г. был затеян так называемый Второй Венский процесс [127, вып.2, с.146-147]. Он состоялся с 4 сентября 1916г. по 17 февраля 1917г. Были те же обвинения, те же украинские свидетели обвинения. Список обвиняемых возглавлял д-р Кассиан Дмитриевич Богатырец, православный протоиерей из Буковины (1868-1960) [77]. Крупный культурный и общественный деятель Буковины, он выступил на процессе с блестящей мужественной защитительной речью и заключительным словом, в котором сказал: "Легко можно предвидеть, что нас военный суд приговорит к смертной казни, но я убежден, что тую Австрию, котора приговорит меня сегодня к смертной казни, я наверно переживу" [79, с.VII]. Из 24 человек только семеро были оправданы, священник Гавриил Гнатышак, привезенный в Вену из Талергофа, не дождавшись приговора, умер в тюрьме. Остальные были приговорены военным судом к смертной казни. Амнистия императора Карла I весной 1917г. спасла приговоренных от гибели [127, вып.2, с.146-147]. Узники обоих процессов обрели свободу и в дальнейшем вернулись на родину. Февральская революция 1917г. в России не дала ничего доброго галицко-русскому движению. Достаточно вспомнить, какую благожелательность проявил Керенский и иже с ним по отношению к ярому врагу русского движения в Галичине митрополиту Андрею Шептицкому. Как известно, во время оккупации русскими войсками Галичины, настроенные неблагонадежно по отношению к России лица высылались во внутренние губернии, более всего в Сибирь (Заметим попутно, что, судя по спискам Канцелярии, таких было относительно немного и большую часть их составляли евреи). Глава униатской церкви митрополит Андрей Шептицкий заявил о своей легальности и был оставлен во Львове. Однако его заявление оказалось прямым обманом. Его антирусские мероприятия вынудили власти выдворить его сначала в Киев, а затем в Нижний Новгород, Курск и Ярославль. Знаменательно, что, будучи во Львове, Шептицкий выступил с воинственной антирусской проповедью, проклиная всех, кто будет приветствовать русские войска и предсказывая неминуемое поражение "гибнущей в православной ереси России". А оказавшись в почетном плену в Киеве, обратился к Николаю II с приветственным посланием, выражая радость по поводу русских побед. И в то же время продолжал свою подрывную деятельность. Ватикан пытался вызволить своего ставленника, однако при царской власти эти попытки не увенчались успехом, т.к. в руки царской разведки попали документы, найденные в стене Святоюрского собора, изобличающие Шептицкого как политического руководителя украинских националистов и платного австро-немецкого агента. В середине марта 1917г. Керенский разрешил Шептицкому покинуть Ярославль и появиться в Петрограде. Тот ненадолго съездил на Украину, потом вернулся в Петроград и стал добиваться у Временного правительства легализации униатской церкви. Был создан отдельный униатский экзархат, Временное правительство легализовало греко-католическую церковь в России и дало указание соответствующим инстанциям приглашать униатского экзарха на все официальные совещания по церковным делам [44,с.50-56]. Еще более далека была для русских галичан Октябрьская революция с Троцким, как одним из главных ее лидеров, с ее мировой революцией и воинствующим атеизмом. Это подтверждает и частный случай - большевиками был арестован как монархист Дудыкевич, погибший в Ташкенте в 1922г. Во время Гражданской войны некоторые русские галичане пополнили ряды белых армий, хотя явление это не носило массового характера. "Во время Первой мировой войны, - пишет Р.Д. Мирович, - в России на положении беженцев очутилось около двухсот тысяч галицких "москвофилов". В одном Ростове на Дону было около шести тысяч галичан. И вот из этой большой массы людей в рядах белогвардейцев оказалось несколько десятков, пусть несколько сотен людей, преимущественно зеленой молодежи, не особенно разбиравшейся в хаосе революционных событий. Притом вербовка в белогвардейцы производилась не официальными органами галицких "москвофилов", а частными лицами" [81, с.6]. Это свидетельство Р.Д. Мировича - современника и вдумчивого исследователя, рукописное наследие которого еще не оценено в отечественной историографии, и одно косвенное подтверждение: если бы участие русских галичан в белогвардейских формированиях носило массовый характер, этот факт охотно подхватили бы все советские авторы, "разоблачавшие" москвофилов, однако таких "разоблачений" нам не встречалось. Среди тех, кто взялся защищать "единую и неделимую", был и В.Р. Ваврик. "В Ростове на Дону он поступил в южнорусскую Добровольческую армию, был дважды ранен, произведен в чин капитана и в 1920г. из Крыма эвакуировался в Сербию, откуда переехал в Закарпатскую Русь и в Ужгороде стал редактором "Русского Православного Вестника". В 1921г. поступил в Пражский Университет им. Карла, окончил философский факультет в 1925г. В начале следующего года предложил ученую диссертацию, за что получил диплом доктора по славянской филологии", - так повествует об этих годах жизни Ваврика краткая справка в Талергофском альманахе [127, вып.4, с.87-88]. Литература: 17. Военные преступления Габсбургской монархии 1914 —1917. Галицкая Голгофа. Кн.1. Издатель Peter S. Hardi Lane. Trumbull Conn. USA, 1964. Разд. паг.: илл., портр. факс. 773с. 21. Временник: Научно-литературные записки Львовского Ставропигиона на 1936 и 1937 годы: Юбил. сб. в память 350-летия Львов. Ставропигиона. Ч.II. Львов: Иждивением Ставропигийского Ин-та во Львове, 1937. 178с. 23. Галиция. Временный военный генерал-губернатор (Бобринский). Отчет временного генерал-губернатора Галиции по управлению краем за время с 1-го сентября 1914 года по 1-е июля 1915 года. - Киев: Типогр. штаба Киев. воен. окр., 1916. 49,IIс. 24. Галиция. Временный военный генерал-губернатор. Отчет канцелярии военного генерал-губернатора Галиции в период времени с 28 августа 1914 по 1 июля 1915 года. Приложение н.1 (к отчету военного генерал-губернатора Галиции). Киев, 1916. 125,Iс. 28. Галицко-русское благотворительное общество в Петрограде. Отчет Галицко-русского благотворительного общества в Петрограде за 1914/ 1915 год. Пг., 1916. 103с. 44. С.Т. Даниленко. Униаты. М.: Изд. полит, литературы, 1972. 222с. 47. А.И. Деникин. Очерки русской смуты. Крушение власти и армии. Февраль - сентябрь 1917 г. Репринтное воспроизведете. М.: Наука, 1991, 520 с.157 71. Д.А. Марков. Последнее слово перед австрийским судом (По стенографическому судебному протоколу). Перевели (с немецкого) А.Х. и Р.Л. [Александр Хиляк и Роман Луцык] . Львов: Издание газ. „Русский голос", 1938. 59с. - Оттиск из газ. „Русский голос". В квадратных скобках, подчеркнутое - чернилами на титульном листе дописано рукой В.Р. Ваврика. - Архив Н.М. Пашаевой 76. Р.Д. Мирович. Алфавитный указатель жертв австро-мадьярского террора во время первой мировой войны 1914 - 1918 гг. на областях Галицкой и Буковинской Руси с биографическими и библиографическими данными. Львов, 1954-1960. 488с. Машинопись. – Архив Н.М. Пашаевой 77. Р.Д.М. (Р.Д. Мирович). Апологет православия перед австрийским судом: К 100-летию со дня рождения митрофорного протоиерея д-ра Кассиана Дмитриевича Богатырца (1868-1968). ССКР. 1969 н.3-4. с.6-8 78. Р.Д. Мирович, Т.Ф. Аристова. Доктор В.Р.Ваврик (Некролог). Журнал Московской Патриархии. 1971 н.1 с.18-19: портр. 79. Р.Д.М. (Р.Д. Мирович). Защитительная речь и заключительное слово д-ра Кассиана Дмитриевича Богатырца перед венским военным судом - замечательный исторический документ. VIIс. - Машинопись. Архив Н.М. Пашаевой 80. Р.Д. Мирович. Краткий обзор литературы о мартирологии карпаторусского народа в первую мировую войну 1914-1918гг. - V, 35с. - Машинопись. Архив Н.М. Пашаевой 81. Р.Д. Мирович. По поводу статьи М. Гуменюка о „москвофилах". - 13с. - Машинопись. Архив Н.М. Пашаевой 82. Р.Д. Мирович. Почему в 1908 году Самборская гимназия не чествовала годовщину Т.Г. Шевченко торжественным вечером (Воспоминание из школьной скамьи). - Машинопись. Архив Н.М. Пашаевой. 120. В.Н. Савченко. Восточная Галиция в 1914-1915 годах: Этносоциальные особенности и проблема присоединения к России. Вопросы истории. 1996. н.11-12. с.95-106 126. Талергоф. Украинская советская энциклопедия под ред. М. Бажан. 2-е изд. К., УСЭ, 1984, Т. 11. Кн. 1. К., 1984 127. Талергофский альманах: Пропамятная книга австрийских жестокостей и насилий над карпато-русским народом во время Всемирной войны 1914-1917гг. Вып. 1-4, Львов. Издание „Талергофского комитета", 1924-1932 128. Тарнович Ю. Ілюстрована історія Лемківщини. Львів. Накладом видавництва „На Сторожі", 1936. 285с. http://lemko.org/books/IIL/ 129. И.И. Терох (1880-1942). Украинизация Галичины. Свободное слово Карпатской Руси, 1960, сент.-октябр. 9/10 (1962, 5-6) http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_735.htm 146. Magocsi P.R. Galicia: a historical survey and bibliographic guide.-Toronto: University of Toronto Press, 1983. - XVIII. (2), 299 p. Нина Магометхановна Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине XIX-XX вв. Гос. публ. ист. б-ка России. Глава 13. Первая мировая война. Талергоф. М., 2001. с.149-158. Литература с.182-194 http://www.twirpx.com/file/240368/ 4.4Мб http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_148.htm http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_146.htm В.Р. Ваврик. Терезин и Талергоф. 1966 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_709.htm

УграДева: Преследование Австро-венгерских армий юго-западным фронтом 1) бороться за воссоздание Единой Великой России и полное объединение всего русского народа, как это было со времени св. Владимира до 1340г.; 2) свергнуть иго румын в Буковине, поляков - в Лемковщине, украинских мазепинцев - в Восточной Галиции - Из письма графа В. Бобринского, председателя Галицко-русского общества (Одесса, 1919) в Омск Преследование Австро-венгерских армий юго-западным фронтом …Перед войной восточная и западная Галиции стали центрами польского «сокольского» движения, в рамках которого местная молодежь проходила усиленную военную и частично диверсионную подготовку. Центрами сокольских организаций стали Краковский, Тарновский, Ряшевский, Перемышльский, Львовский, Станиславовский и Тарнопольский округа, численность организаций достигала 40 000 человек. Кроме «соколов», к 1914 году действовавших в Галиции 48 лет, существовали еще стрелковые союзы, стрелковые дружины, военный союз, военный союз имени Костюшко - все это были польские организации. Кроме польских, в Галиции существовали и две схожие по типу организации украинских националистов, т.н. «мазепинцев» - «Русский Сокол» и «Сечь». Всего данные организации к лету 1914 года объединяли 2383 филиала и около 135 000 членов. Это была хорошо организованная сила, в негативном отношении которой к России сомневаться не приходилось. Ее существование и допускалось австрийскими властями именно с целью противостояния русскому влиянию в мирное время и русской армии в военное. С началом войны самые массовые репрессии были направлены Веной против сербского населения в Боснии и русинского в Галиции. Целью прежде всего была их духовная и интеллектуальная верхушка. Австрийская администрация фактически использовала по отношению к собственным подданным режим военной оккупации, и к тому же весьма жестокой. Она действовала систематично, широко используя практику взятия заложников, административной высылки, арестов, доносительства. За донос на «москвофила» в Галиции выплачивалась премия от 50 до 500 крон. При малейшем желании представлялась большая возможность для заработка. В желающих заработать недостатка не было. В начале войны во Львове и ряде городов Галиции польскими и украинскими националистическими организациями были проведены массовые демонстрации в поддержку правительства. Именно из этих кругов рекрутировались доносчики на «москвофилов» и их палачи. Особенно активными были «мазепинцы», получившие возможность уничтожить своих оппонентов физически и выжечь сознание родственной близости с русским народом из русин. «Жажда славянской крови, - вспоминал один из узников Талергофа и Терезина (В. Ваврик), - запоморочила помыслы военных и мирских подданных Габсбургской монархии. Наши братья, вырекшиеся Руси, стали не только ее прислужниками, но и подлейшими доносчиками и палачами родного народа.» Уже 11 августа во львовских газетах был опубликован первый смертный приговор – в этот день в тюремном дворе городской тюрьмы по обвинению в передаче сведений русским войскам были повешены 3 крестьянина. Вслед за этим последовали другие массовые казни – обвинения не отличались разнообразием – за встречу с хлебом-солью русских войск, за ожидание их прихода, за симпатии к России т.п. Для того, чтобы представить себе верную картину происходившего в Галиции в августе 1914г., стоит ознакомиться с отрывком из классического романа об Австро-Венгрии, написанного ее большим поклонником (Рот Й. Марш Радецкого. М. 2000. с.331). Йозеф Рот, правда, не был каннибалом, о чем можно судить по следующим его строкам: «Из штаба армии поступали многочисленные и весьма разноречивые приказы. Большинство их касалось эвакуации городов и деревень и мероприятий против русофильски настроенных украинцев, попов и шпионов. Торопливые полевые суды выносили опрометчивые приговоры. Тайные шпики строчили бесконтрольные доносы на крестьян, учителей, фотографов, чиновников. Времени было мало. Приходилось спешно отступать и так же спешно карать предателей. И в то время, как санитарные повозки, обозы, полевая артиллерия, драгуны, уланы и пехотинцы, увязая в грязи размытых дождем дорог, спутывались в неожиданно возникающие и безнадежные клубки, стремглав носились курьеры и жители маленьких городков нескончаемыми вереницами тянулись на запад, охваченные белым ужасом, нагруженные белыми и красными тюфяками, серыми мешками, коричневой мебелью и голубыми керосиновыми лампами, - в это время в церковных дворах сел и в деревушках раздавались выстрелы торопливых исполнителей опрометчивых приговоров, и мрачная барабанная дробь сопровождала монотонные, зачитываемые аудиторами решения судов; жены расстрелянных, вопя о пощаде, валялись перед выпачканными в грязи сапогами офицеров, и пылающий, красный и серебряный огонь вырывался из хижин и овинов, сараев и скирд. Война австрийской армии началась с полевых судов. По целым дням висели подлинные и мнимые предатели на деревьях церковных дворов, наводя ужас на всех живущих. А живые разбегались куда глаза глядят.» Свидетельства современников почти дословно повторяют эту картину. Так, например, при отступлении австрийцев от Стрыя на линию Городок-Яворов осенью 1914г. они вывезли за Яворов 61 крестьянина и около 80 женщин и детей. На глазах у жен и детей крестьян избивали и вешали – одного за другим. Палачами были венгры. После 5 минут тело повешенного снимали с петли и для проверки протыкали штыком. Для такого рода массовых зверских расправ достаточно было подозрения в симпатиях к России. Разумеется, что при таких обстоятельствах для украинцев возникали весьма выгодные возможности для расправы с русинами и захвата их имущества. Речь шла не только о прессе и типографиях. Национально ориентированным и верным Габсбургам элементам было чем поживиться. Так, например, товарищество «Просвита» в 1909г. имело в Галиции около 28 тыс. членов, 2164 читальни, 194 хора, 170 любительских трупп и т.д. Но более всего местные власти раздражала православная церковь. В ее преследовании они не сдерживали себя практически ничем (необходимо учесть, что до 77% местных чиновников были поляками). Впрочем, в вопросе преследования православия собственной территорией австрийцы не ограничивались. При вторжении на русскую территорию, в Подолию, австрийцы проводили массовые аресты православных священников, уводили их в качестве заложников, громили монастыри и церкви (по данным архиепископа Варшавского Николая таким образом в его епархии пострадало 20 церквей, погромы сопровождались глумлением над предметами церковной службы). Но самые массовые репрессии были направлены Веной против «компатриотов». Казни часто были массовыми и публичными, расправы нередко проводились на месте, без какого-либо подобия суда. Простое подозрение было достаточным для того основанием. О соблюдении какой-либо законности не приходилось и говорить. Впрочем, когда дело доводилось до ареста и суда, ситуация почти не менялась. «Быть арестованным и отведенным в военно-полевой суд, заседавший в каждом местечке, - писал русский журналист из Львова после его взятия, - считалось счастьем, ибо в большинстве случаев палачи казнили на месте. Казнили врачей, юристов, писателей, художников, не разбирая ни положения, ни возраста.» Казням подвергались женщины и дети, особо жестко австрийцы действовали после поражения, когда их разбитые части бежали от русской армии. Весьма характерную историю пришлось услышать командиру XXI-го Армейского корпуса ген. Я.Ф. Шкинскому в дер. Дзибулки под Львовым. Местный священник вместе с дочерью был арестован и приговорен к смертной казни по обвинению в государственной измене. Вина отца заключалась в принадлежности к православной церкви и значительном авторитете среди прихожан, вина дочери - в том, что обучала детей русским песням. От повешения их спас только приход русских войск. По воспоминаниям переживших эти события, это был «подлинный, живой погром» всех тех, кто называл себя в Галиции русскими. Значительная часть арестованных была выслана в концентрационные лагеря Терезин и Телергоф, в которых они систематически подвергались пыткам, издевательствам и истреблению. В конце августа 1914г. только в Телергофе было собрано 2300 чел., в конце ноября число заключенных достигло около 7 тыс. чел., включая детей младше 10 лет. Людей привозили в товарных вагонах по 80-100 человек в каждом, после длительной дороги, в которой их почти не кормили и не выдавали воды. Люди сотнями погибали от побоев, болезней, дурного питания. Самую активную роль в этих мерзких преступлениях сыграли активисты польских и украинских националистических организаций. С попустительства властей над арестованными по подозрению в симпатиях к России людьми при конвоировании их по улицам города открыто глумились и издевались, подвергали побоям и разного рода мучениям. Репрессии только лишь усиливали русофильские симпатии, которые иногда проявлялись и на фронте среди славянских частей. Характерно, что пленные раненые русины обращались к русским священникам с просьбой о причастии. Исключением были националисты. Впрочем, их пропаганда в целом успеха не имела. Входящую в Галицию русскую армию весьма сочувственно встречали в селах, а в городах иногда пытались обстреливать. Следует отметить, что эти случаи произошли именно в городах, где преобладал польский и еврейский элемент, весьма значительным было и влияние националистов. Кроме того, сочувствовавшие России элементы с началом войны были запуганы террором австрийских властей. Во Львове, например, перед его эвакуацией было арестовано до 8 тыс. человек, подозреваемых в «москвофильстве». Магистрат и полиция города контролировались поляками, в большинстве своем враждебно настроенными к России. Граф Бобринский во время Первой мировой войны Сразу же после взятия Львова русскими войсками самую активную деятельность развернул здесь депутат Государственной Думы граф В.А. Бобринский. Еще до войны он последовательно выступал в защиту русофильских элементов Галиции, отстаивавших свое право на сохранение этнической и культурной идентичности. Его стараниями был начат розыск по тюрьмам арестованных русофилов и немедленное их освобождение. Не удивительно, что единичные выстрелы по русским солдатам в городах, не влияли на общую картину. Значительная часть жителей австрийских территорий встречала русских, по свидетельству одного из офицеров, «с искренним расположением и явным любопытством». И то, и другое, впрочем, проявлялось у разных славян по разному. Английский военный журналист Б. Парес вспоминал, как проявлялась эта особенность: русины и сербы были открыто за Россию, хорваты больше колебались, поляки, казалось, заняли выжидательную позицию, но прекрасно принимали русских. «Больше всех потрясли нас Чехи, которые не выказывали своих симпатий по отношению к нам, до тех пор, пока мы не приблизились к их стране, но потом до самого конца войны сдававшихся в одиночку, ротами и даже целыми полками.» В 1915 году после продолжительной осады австрийского гарнизона Перемышль был взят русской армией, и впервые с 1340 года и в последний раз, в город на несколько месяцев вернулась русская власть. После того, как фронт откатился на запад, местное население быстро убедилось в том, что ему нечего бояться русской армии. Тыловые части даже начали помогать местным крестьянским хозяйствам, лишившихся работников. Американский гражданин, военный корреспондент «Таймс», Стенли Вашборн посетивший занятые русскими войсками районы Галиции (Львов, Галич), отметил образцовый оккупационный порядок установленный там, отсутствие жалоб со стороны местного населения на насилие или покушение на частную собственность русскими солдатами и офицерами. Негативно по отношению к русским были настроены только евреи. В ряде городов Восточной Галиции они приняли активное участие в погромах и расправах над русофилами, активно помогая венгерским и немецким частям, а также польским и украинским националистам. Естественно, что часть еврейской общины предпочла уйти вслед за австрийскими войсками, а часть с приходом русских войск воздержалась от активного проявления своих эмоций. «Поляки держат себя вполне нейтрально по отношению к русским, не более того. – Сообщал корреспондент «Биржевых Ведомостей». – Евреи безразличны. Словаки и русины не скрывают своего восторга от побед великой России, и для русских готовы на все.» Демонстративная безразличность на войне часто скрывает совсем другие чувства, которые обычно не безопасно демонстрировать перед военной администрацией, коль скоро она их вызывает. В тылу русской армии было абсолютно безопасно в самых «мазепинских» местах. Посещавший их М.М. Пришвин отмечал, что «…почти нигде не было войск, даже разъездов, патрулей и везде было так, будто едешь по родной земле, способной нести крест татарского и всякого ига». Занятие Восточной Галиции и ее административного центра поставило вопрос об управлении этими территориями. 22 августа(4 сентября) Верховный Главнокомандующий издал приказ образовать здесь «особое генерал-губернаторство с подчинением его через главного начальника снабжения Юго-Западного фронта, Главнокомандующему армиями Юго-Западного фронта». В тот же день на пост генерал-губернатора с резиденцией во Львове был назначен генерал-лейтенант граф Г.А. Бобринский. Граф Георгий Александрович Бобринский - генерал-губернатор Галицийского генерал-губернаторства (1914—1915) Олег Айрапетов. Трагедия русин Галиции. 23.10.2013 http://zapadrus.su/rusmir/istf/876-tragediya-rusin-galitsii.html

УграДева: Современная Галичина Доверительно. Для широк, ознакомл. Г.г. офицеров Действующей армии. Современная Галичина. Этнографическое и культурно-политическое состояние ея, в связи с национально-общественными настроениями. Записка составл. при Военно-Цензурном отд. Управ. Генерал-Квартирм. Штаба Главнокомандующего Армиями Юго-Западного Фронта (июль 1914г.) Походная типография Штаба Главнокомандующего Армиями Юго-Западного фронта. 1914 Схема главнейших населенных мест Галичины, с показанием пунктов, в которых находятся сознательные сторонники Русской Народной Партии и члены Галицко-Русского Народного Совета Содержание 1. Национальности в Галичине и их распределение 2. Как распределяются культурные, политические и экономические силы в Галичине 3. Галицкий Народный Совет и Русская Рада 4. Члены Народного Совета по выборам на 1914 год 5. Карпато-Русский Освободительный Комитет 6. Настроения в Галичине А. Русские а) Русский лагерь. Органы партии, Национальные песни и цвета. Где находятся сознательные сторонники Русской народной партии? б) Украинский лагерь. Органы партии, Песни и цвета. Как относиться к украинофилам? Б. Польское население. Польский лагерь. Польские крестьяне. Рабочие социал-демократич. организации Органы польских партий В. Евреи. 7. Общее настроение ... 29-го же июля Карпато-Русск. Освобод. Комит. составил следующее возвание для распространения среди населения и войск Галицкой Руси: Многострадальный Русский Народ Галицкой земли! Братья и Сестры! Велик Бог Земли Русской! Шестьсот лет стонала наша Галицкая Русь в чужом ярме! Шестьсот лет стонал в лютой неволе многострадальный народ русского Галича! Шестьсот лет лились горячие слезы сынов Галичины. Шестьсот лет текла у нас русская кровь на потеху врагам нашего народа и всей Великой Руси. Шестьсот лет трудился, Ты, несчастный русский мужик-хлебороб, в поте чела, не для себе и своих деток, а для тех, що тебе сковали в цепкии ланцюхи и держали в неволе. Страдал Ты, истекал кровью и слезами, но заносил горячии мольбы перед Престол Всевышнего и ждал искупления. Но проходили годы и сотни лет, а вместо искупления враг теснейше сковывал Тебе, в ярме неволи. Коли першии вороги твои довольствовались плодом твоего тяжкого труда и неповинной кровью твоих дедов и прадедов, последний твой повелитель и враг - злопамятная Австрия, напоселась на твою душу, на твою Веру, на твое славное имя Русь, русский. Поруганы наша церковь и православный обряд, поруган Святый православный трираменный Крест. В народ внесена зараза братоубийственного раздора. Расколол его враг на две части, напустил одних на других и, потираючи руки, ждал, коли наш народ своею несгодою сам себе сотрет с лица Галицкой Руси. Казалось не будет искупления, не засияет на нашей несчастной родине луч русского свободного солнца. Но Велик Бог Земли Русской! Он подверг Тебе, Русский народ Галича, тяжкому испытанию, но не забывал о тебе, Он готовил тебе свободу и лучшее будущее!... По велению Всевышнего славное и непобедимое воинство Православного Русского Царя вступило на Галицкую землю, шобы принести ея несчастному народу волю и счастье, щобы приняти его в просторный и достатный дом одной, неразделимой русской Родины. Открывай храмы и, преклоньше колена, вознеси ты, русский мужик Галичины, к Престолу Всевышнего горячую молитву. Радуясь искуплению, благодари Всевышнего за посланное счастье. Не перерывая молитву, бери крест и хоругви и с торжественным пением молитвы: С нами Бог! встречай Православное Русское Воинство, которое несет тебе не только широкий простор земли и хлеб для утоления голода телесного, но несет тебе также твое незапятнанное имя Руси; несет тебе православную веру твоих предков, несет тебе волю и свободу русского человека на своей родной Русской земле. Ты-же, несчастный русский Галичанин, которого жестокая судьба заставила в рядах вражеской армии с оружием в руках выступити против своих братьев, несущих нашему народу искупление, осени себе крестным знамением, благослови ту хвилю, в которой совершается освобождение родной земли. Кидай оружие и отдавайся Православному Воинству, которое приймет Тебе не як военного пленника, а як родного брата, вертаючего с неволи под стреху родной хаты. Кидай оружие, щобы в велику хвилю освобождения Галицкой Руси не лилась кровь брата от руки брата. С теми словами под сю великую хвилю, звертаемся до тебе, Русский народ Галича, мы твои сыны, которых судьба случайно вынесла за пределы родного края, и дала нам возможность в матери городов русских, древнем Киеве, содействовати великому делу освобождения родного народа. Киев, 29 июля 1914 За Карпато-Русский Освободительный Комитет: Председатель: Д-р Ю.А. Яворский, писатель. Секретарь: С.А. Лабенский, редакт. Прикарпат. Руси и член Нар. Сов. Гал. Руси. Члены: Д-р М.Ф. Глушкевич, член Нар. Сов. Г. Р. Д-р Ю.И. Секало, уездн. организ. Рус. Нар. Организации Д-р М.Е. Сохоцкий, член Народного Совета Галицкой Руси. Современная Галичина: этнографическое и культурно-политическое состояние ея, в связи с национально-общественными настроениями: записка составл. при Военно-цензурном отд. Упр. генерал-квартирм. штаба главнокомандующего армиями Юго-западного фронта (июль 1914г.). с.30, карт. http://dlib.rsl.ru/01004102748 28Мб Российская Государственная Библиотека http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_188.htm

УграДева: I. Национальности в Галичине и их распределение (Русский элемент, Польский элемент, Евреи и Немцы) 1. Русский элемент. Он густо населяет всю восточную часть Галичины (от русск. вост. и сев.-вост. границы до линии: Развадов-Пржеворек (польская местность) - Дынов и линии, идущей на запад, парал. Карпатам по Новый Санч). Русское население (более 3.1/4 милл., не считая Буковины) в своей массе крестьянское. Интеллигенцию и полуинтеллигенцию (несколько тысяч) составляют: униатское духовенство (главная масса интеллигенции) и сельские учителя (по деревням); в городах и местечках, кроме духовенства и учителей, интеллигенцию составляют адвокаты, врачи и чиновники. Русских помещиков почти нет. Торговля и промышленность - вся в чужих, преимущественно, в еврейских руках. Имеется среди русских крестьянская кооперация, но в слабом, зачаточном развитии. Зато кредитное дело поставлена у русских довольно солидно: его обслуживает густая сеть кредитных кооперативов. Густота русского населения. 1) В Карпатах и в Подгорской части (отроги Карпат, до жел. дор. линии: Станиславов - Долина - Стрый - Самбор), русских 90-100%. 2) На Северо-востоке и Севере (уезды: Броды, Радсков, Каменка, Жолков, Рава русская, Сокаль, Яворов, и др.), до реки Сан, - русских 80-90%. 3) В Черноземной полосе - Подольская область (уезды: Гусятин, Скалат, Бучач, Залещики, Барезаны, Трембовля, Тарнополь), а также в полосе, перерезываемой жел. дор. линией: Тарнополь-Золочев-Львов-Перемышль-Ярослав, - русских 65-90%. 2. Польский элемент. Он населяет остальн. часть края (Западную), где pуccких совсем нет. В восточной (русской) части Галичины польский элемент встречается: 1) в крупн. городах (от 25.000 насел.) - в значительной мере; 2) в уездн. городах и местечках - гл. образом, среди чиновников; З) среди помещиков и крупн. землевладельцев (В настоящее время 30% крупного землевладения - в руках евреев); 4) в черноземн., полосе и по жел. дор. линии: Львов-Перемышль, часто попадаются колонии польских крестьян (мазуров). 3. Евреи. Они населяют дов. густо города, местечки, в котор. иногда их абсолютное большинство; по деревням можно встретить от 5 до 15 и более семейств. 4. Немцы. Немецкие колонии времен Иосифа II до того немногочисленны, что немцы, как национальный фактор, в крае никакой роли не играют. Как распределяются культурные, политические и экономические силы в Галичине 1. Русский элемент страдает во всех отношениях от культурного и политического засилия поляков, а также от экономического засилия евреев. Благодаря этому, эмансипационная борьба, которую ведут русские, - безуспешна. 2. Польский злемент силен как держатель государственной власти (чиновники), как культурн. фактор и экономический, - в области (исключительно) землевладения. 3. Еврейский элемент идёт в политической жизни по указке правительства (следовательно, поляков). В культурной области он усиливает отчасти польские ряды, отчасти предается идеи сионизма. Разговорный и печатный язык у евреев Галичины - т. наз. жаргон. В экономическом отношении евреи всесильны. 4. Немцы, ни в культурн., ни в политическом, ни в экономическом отношении, собственно, силы не имеют. Немецкая политика, поскольку таковой может быть признана политика Австро-Венгрии, имеет своим проводником польский элемент с евреями, а в последнее время к ним подслуживается т.н. украинофильствующая часть населения, которая совершенно определенно дает понять австрийскому правительству, что с помощью украинофильской партии может быть отторгнута от России Украина, для присоединения к Галиции. II. Галицкий Народный Совет и Русская Рада Галицкий Народный Совет является верховной магистратурой Галицко-Русского населения. В своем известном ответе Газете Львовской (Прикарпат. Русь, 1912г. N 771) он сам дает себе следующее определение: Народный Совет - верховное представительство той части Галицко-Русского населения, которая - исповедует исторические русские начала и остается верной русской национальности. Экзекутивным (исполнительным) органом Народного Совета является учр. в 1848г. Русская Рада. Значение Народного Совета. Он представляет из себя, т. обр., самый важный орган, ведающий народной жизнью русской Галичины. В заседаниях своих, созываемых в особ. важные моменты, при участии окружных организаторов, он вникает во все области народной жизни: политики, экономии, финансов, разбирает национальный, вероисповедный и культурный вопросы. Он же дает указания и поручения всем Галицко-Русским Обществам. Состав Народнаго Совета. В него входят: а) 20 членов, избираемых на Народном Съезде (ежегодно, в феврале месяце); б) члены правления Русской Рады; в) представители центральных культурных и экономических учреждений Гал. Руси; г) организации: Народный Дом, Ставропигион, Общество Качковского, Защита земли; д) Галицко-Русские депутаты Галицкого сейма и Венского парламента и е) Редакторы газет: Прикарпат. Русь и Голос Народа. Организация Народного Совета идет снизу вверх. - Каждая местность избирает определенное число местных организаторов, которые созываются на окружной сьезд. На окружных сьездах избираются окружные организаторы (для каждого политического уезда) и помощники окружных организаторов (для судебных уездов); помощников избирают, обыкновенно, по два. Кроме того, окружными уездами избираются доверенные лица (по 6-9 на уезд), для участия в Народном Сьезде, который собирается раз в год во Львове. Народный сьезд решает все народные (культурные и политические) дела, подлежащие всенародному обсуждению и решению. На этом сьезде и избираются 20 членов Народного Совета. Члены Народного Совета по выборам на 1914 год 1. Д-р прав Лев Ю. Алексеевич, адвокат в Станиславове 2. Д-р прав Кирилл С. Черлюкчакевич, адвокат в Перемышле 3. Д-р прав Иван С. Черлюнчакевич, адвокат в Скалате 4. Д-р прав Мелитон М. Видрак, адвокат в Черткове 5. Д-р прав Александр И. Савюк, адвокат в Сяноке 6. Д-р прав Михаил Е. Сохоцкий, адвокат в Турке (Переех. в Киев 28/VII 1914г.) 7. Д-р прав Мариан Глушкевич, адвокат во Львове (Переех. в Киев 28/VII 1914г.) 8. Д-р прав Владимир. Ф. Дудыкевич, адвокат в Коломые 9. Д-р мед. Корнилий Миронович, врач в Сколье 10. Свящ. Корнилий Сеник, в Бережнице-Королевской, возл. Жидачева 11. Свящ. Маркилл Раставецкий, в Громне, возл. Комарна 12. Крест. Лука Старицкий, из Знесенья, возле Львова 13. Мещ. Гавриил Мулькевич, из Каменки Струмиловой 14. Крест. Фома Дьяков, из Вербежа, возле Миколаева на Днестре 15. Свящ. Иоанн Мащак, в Липице Дольной, возле Рогатина 16. Свяш. Николай Винницкий, в Галиче 17. Помещ. Антон Крыськов, в Унятычах, возле Дрогобыча 18. Д-р прав Иван Н. Дрогомирецкий, адвокат в Золочеве 19. Кандид. прав Владимир Н. Котельницкий, во Львове 20. Нотариус Александр Строцкий, в Оттынии Редакторы газет: 21. Прикарпатская Русь - Семен Андреевич Лабенский (Переех. в Киев 28/VII 1914г.) 22. Голос Народа - Илья Иванович Церох. Депутаты: 1. Венского парламента и Гал. сейма - Д-р прав Димитрий А. Марков 2. Венского парламента - Сов. судебн. палаты Владимир М. Куриллович. Примечание: Необходимо точно отличать Галицкий Народный Совет от Народного Комитета, также заседающего во Львове и являющегося органом Украинофильствующей национал-демократической партии (см. далее). III. Карпато-Русский Освободительный Комитет В самом начале кампании 1914 года, по инициативе одного из офицеров Русской службы, видные представители Галицкой культурной и общественной жизни, оказавшиеся, благодаря счастливой случайности, к этому времени в России, составили в г. Киеве особый Комитет, все значение которого легко взвесить, если принять во внимание, что в состав его вошло несколько членов Галицкого Народного Совета. 29 июля 1914г. состоялось в Киеве учредительное собрание Комитета, названного Карпато-Русским Освободительным Комитетом. Председателем его избран Ю.А. Яворский, известный Галицкий писатель, живущий постоянно в Киеве; в секретари С.А. Лабенский, редактор газ. Прикарпатская Русь и член Народного Совета; в состав комитета вошли членами: адвокат М.Ф. Глушкевич, изв. защитник Бендасюка, вице-председатель Народного Совета, адвокат Михаил Емельянович Сохоцкий, секретарь Народного Совета, и адвокат Юлиан Ильич Секало, уездн. организатор Русской Народной Организации. Цель и задачи Карпато-Русского Освободительного Комитета: 1. Осведомление Русского общества и Освободительной Русской Армии об исторических переживаниях и современном национально-культурном и политическом положении русского Прикарпатья. 2. Забота о военных беженцах и пленных русских Галичанах. Средствами для этого служат: а) Издание периодич. органа - газеты, назван. Прикарпатская Русь и летучих листков; б) Устройство публичных собраний и бесед. В случае оккупации восточной части Галичины Русскими войсками, К.Р.О.К. переносится во Львов IV. Настроения в Галичине (Национально-общественные и политические группы) I. Русское население Два лагеря: а) Русский и б) Украинский. Русское население, вообще, называет себя в Галичине Pусынами, Русснаками. Женщины говорят о себе: я русска. Свою веру, язык и т.д. они называют - русскими. Поляки называют русское население: русины, руски, в отличие от русских в России, которых они называют росиане, москале, росийски, москевски. Интеллигенция делится на два национальных лагеря: а) Русский, который украинцы называют - кацапским, а крестьяне - твердыми русынами и б) украинский, который крестьяне называют - мягкими русынами. а) Русский лагерь Он организован в Русскую Народную организацию, которую называют также Русской народной партией. Органы партии: 1) Ежедн. газета: Прикарпатская Русь (1500 подписч.), изд. во Львове, и популярные еженедельники: 2) Голос Народа (8000 подписч.) изд. во Львове. 3) Русская земля (4000 подписч.) изд. в Перемышле. 4) Русская Рада (ок. 2000 подписч.) изд. в Коломые. Это издание врем. прекращено за смертью ред. издателя. 5) Народная Воля (ок. 2000 подписч.) изд. в Черновцах. 6) Просвет. о-во имени Мих. Качковского (12000 членов) выпускает ежемесячно популярные книжки. 7) Русские Дружины - пожарно-гимнастические организации, объединяют свыше 20000 членов по деревням. Русская народная партия на парламентских выборах, несмотря на противодействие правительства и террористическую агитацию других, враждебных групп, собирает не менее одной трети всех голосов, подаваемых русским населением. Национальные песни Русской народной партии: 1) Пора, пора за Русь святую; 2) Мир вам, братья и другие на тему единства Руси - от Карпат до Камчатки. Национальная лента: бело-сине-красная. Сине-желтая лента, присвоенная ныне украинофильской партией, собственно была некогда общей галицко-русской национ. лентой. Где находятся сознательные сторонники Русской народной партии? Массы сознат. сторонников этой партии населяют в подавляющем или значительном большинстве след. администрат. уезды или поветы (на местн. наречии - повит). На северо-востоке: Поветы: Броды, Скалат, Зборов, Золочев (польск. Злочув), Каменка Струмиловая, Радехов, Сокаль, Рава Русская, Жолков, в значит, мере поветы: Львов, Городок Ягеллонский и Яворов. В центре края: Поветы: Перемышляны, Жидачев, Дрогобыч, Добромил, в значит. мере Стрый, Перемышль, Рудки, Ярослав, Станиславов, Толмач и Бучач. В Подкарпатской области и Карпатах: Поветы: Коломыя, Печенежик, Калуш, Долина, Сколье, Турка, Сянок, Леско, Березов (польск. Бржозов), Ясло, Горлицы, Новый Санч (крайн. запад Русской Галичины). В остальн. поветах: кое где разсыпаны отд. села - крепости русского национального сознания. Внешние признаки принадлежности данного селения к Русск. народной организации 1) Существование в селе: читальни имени Михаила Качковского, Русской Дружины (пожарн.-гимнастическ. организации) или наличие подписчиков и читателей газет: Голос Народа, Прикарпатская Русь, Русская земля и других. б) Украинский лагерь. Своеобразное течение русской национальной жизни в Галичине, известное под названием украинофильства и получившее кое-где кличку мазепинства (за измену исконным русским началам), возникло в 60-х годах XIX столетия. В начале, до 1890-х годов, оно играло положительную роль и работало рука об руку с русским национальным лагерем. Искусная политика распада здоровых начал, принятая в Австро-Венгрии, на основании старого принципа: разделяй и властвуй, вскормленного на славянской почве с откровенным Габсбургским цинизмом, очень скоро оценила все значение украинства. С 1890-х годов Галицкая украинская партия вступает на путь оппортунизма и, в угоду правящему польскому элементу, провозглашает на Галицком сейме идею национального обособления малороссов от великороссов. Милости польских правителей только усугубили рвение партии, и в 1900-х годах мы можем проследить возникновение идеи самостийной Украины. Так. образом, нелепая, интеллигентская затея и мертворожденная, в сущности, идея искусственно подогревалась польской администрацией, проводившей взгляды Австро-Венгерского правительства, открыто указывавшего на это пугало для России. Однако, одновременно с этим, растут и аппетиты новоявленной партии, и в последние годы заметны нешуточные опасения предержащего власть польского элемента перед возможностью усиления влияния хотя и угодной, но все же не польской партии. В 1907г. уже совершенно определено высказывается мысль о создании Украины под скипетром Габсбургов, для чего должна быть от России отторгнута Малороссия. Венский и Берлинский кабинеты усиленно подогревают эту идею, и слухи о создании в мечтах Франца-Фердинанда Киевского Княжества вовсе не так уж измышлены. Нужно-ли удивляться после этого, что в Галичине можно было недавно встретить лиц, старающихся насадить всеми способами ненависть к России? Униатское духовенство, во главе с митрополитом гр. Шептицким, не оставалось в стороне от этой работы, усиленно поддерживая ненависть к схизме (православию). В общем, украинский лагерь следует рассматривать, в связи с текущими событиями, с двух точек зрения: политической и народной. Политическое значение его до войны - дутая ценность, которой курс поддерживала венская печать и венское правительство ради соображений, связанных с наступлением на Россию. Антирусская проповедь, к счастью, слишком непродолжительно действовала: с 1907г. она захватила пока часть интеллигенции, гл. обр., часть пылкой молодежи. Народной толщи она почти не коснулась. Так наз. милитарные организации галицких украинцев - детская забава. Этот факт подтверждает недавний смотр, состоявшийся во Львове в день убийства эрц-герцога Франца-Фердинанда. Крестьянство приняло в нем участие в виде экскурсии во Львов, издержки которой (путевые и на харчи) уплатили устроители съезда. Рассматривая народный момент, следует установить: массы крестьянства, состоящие под влиянием украинцев, привлечены ими на свою сторону лозунгами борьбы Руси с Польшей, которую вели прежние украинофилы. Эти массы к России относятся сочувственно, как к государству, в котором тверда русская вера и мужицкий царь, в котором земли много и налоги меньше. О присоединении к России мечтает и значительная часть украинской интеллигенции, та часть, которая не развращена еще в конец политикой своих вождей. При оккупации края достаточно было бы закрыть издание украинских органов (см. ниже) и установить надзоры за украинцами во Львове и в таких провинциальных центрах, как Стрый, Перемышль, Тарнополь, Станиславов, Коломыя. По деревням надзор, в подавляющем большинстве случаев, поведет само крестьянство. Для активного выступления украинцев против оккупац. власти нет никакой почвы. К тому же главные сеятели антирусской травли несомненно предпочтут уйти с отступающими австрийскими войсками. Однако, возможно, что австрийское правительство во время мобилизации раздало оружие украинским организациям в некоторых крупных городах. Возможно также, что оружием снабжены видные представители т.наз. украинского лагеря. Хотя серьезной силы эти организации не представляют, однако с ними, в случае вооружения их, придется считаться, как это ни печально для нас, русских. Органы партии: 1) „Руслан" — ежедневн. газета клерикальной партии (вождь Александр Барвинский). 2) „Дьло" — ежедн. газета национал демократ. партии (вожди: д-р' Константин Левицкий, проф. Днестровский, Колессо и друг.). 3) „Свобода" — популярн. орган той-же партии для крестьянства. 4) „Громадський Голос" — популярн. еженедельник — „руськой радикаленой партiи", переименованной в последние дни в „украинскую радикалену партию". (вожди: адв. и депутаты: Трилевский, Лагодынский, кружок студент. молодежи). 5) „Воля" — мал. листок „украинской социал-демокр. партии", идущей в хвосте польской и еврейской соц.-демократии. Примечание: Необходимо обратить внимание на то, что крестьянство, состоящее в лонe „русской", ныне „украинской радикальной партии", не идет слепо по указке интеллигенции своей партии и, ведя борьбу с униатским духовенством, сочувственно относится к православию. Это крестьянство менее деморализовано, чем то, которое состоит, под опекой „национ. демокр. партии". Между проч., среди крестьянства „укр. радик. партии" есть вожди, успешно ведущие борьбу с интеллигентными вожаками партии (напр. Юра Соломийчук в Коссовском уезде). На этой партии, как и на других из Украинск. лагеря, ясно чувствуется безжизненность затеи воинствующей интеллигенции рвущейся к власти и влиянию. Территория „украин, радик. партии": южные уезды Восточн. Галичин — в Карпатах и на склонах их: Снятин, Куты, Коссов, Солотвина, Надворна, отчасти Коломыя и Печенежик. Песни украинского лагеря: Ще не вмерла Украина. В противовес им русские поют эту же песню, вставляя вместо Украина - слова: Русь святая. Кр. того, в Украин. лагере поют: Не пора, не пора москалеви, ляхови служити. Партийная лента: Сине-желтая, узурпированная, собственно, у общей национальной Галицкой кокарды. Внешние признаки принадлежности к Украинофильским партиям. В помещениях украинских редакций и обществ. организаций находятся часто портреты Мазепы и других гетманов, боровшихся об руку с Польшей против Москвы. В селениях мазепинской организации: читальни Просвіты, пожарно-гимнастич. организации Сичи и Сокілы. Среди интеллигентов легко отличить украинофила от русского, по библиотекам и выписываемым газетам. Русские читают: Прикарпатскую Русь, Голос Народа, русские газеты и журналы (напр. Нива) из России. Украинофилы читают: Діло, Руслан, а из России получают Киевское издание: Литерат. Науковый Вестник, написанный на жаргоне искусственно и уродливо созданном интеллигенцией (крестьяне - литературного украинского языка не понимают). Как следует относиться к украинофилам К крестьянам, привлеченным в лоно этого лагеря, следует относиться, пока нет активных выступлений, снисходительно и даже предупредительно. Они были грубо обманываемы своей властолюбивой интеллигенцией и не могли разобраться в этом, т. как не знали великорусской и малорусской исторической и бытовой правды. К интеллигенции надо относиться выжидательно: быть может, своим поведением и сознанием настоящего положения вещей, она, не взирая на свое властолюбие заставит нас забыть старое, и нам не придется прибегать к применению суровых законов военного времени. Б. Польское население. Являясь держателем власти во всем крае и преобладая в западной части Галичины, Польское население в восточной части представляет собой известный фактор только в крупных городах (Львов, Перемыщл, Тарнополь, Станиславов, Самбор); в мелких городах и местечках поляки, гл. образ.,— чиновники, учителя и ремесленники… Польский лагерь. Польские крестьяне. Рабочие социал-демократич. организации Органы польских партий ... В. Евреи. Примыкая, обыкновенно, к сильнейшей партии, в дан. время к полякам, евреи на самостоятельное активное выступление не решатся, особенно, если почувствуют, что это бьет их по карману. Беднейшая часть еврейского населения склонна к тому, чтобы перейти под Россию, где жить дешевле чем в Австрии, которая разоряет граждан непомерными налогами. Общее настроение Подходя, со всей осторожностью, к общему заключению, необходимо признать, что победа Русского оружия была бы встречена почти всеми общественными кругами Галичины, в общем, сочувственно, тем более, что враждебные нам слои населения убеждены в том, что Австрия, при столкновении с Россией, потерпит поражение. Известный недавний процесс о государственной измене (дело Бендасюка), и вынесенный польскими присяжн. заседателями оправдательный вердикт можно считать, до известной степени, показателем некоторой чуткости польского общества в отношении современного положения вещей, созданного в Галичине интенсивной подготовкой Австрии к войне с Россией. Благоприятные тона общего настроения заставляют нас с особой тщательностью ознакомиться с общественно-политическими группами, дабы можно было без всякого труда разобраться в современном положении родной нам по крови и по духу Галичины Современная Галичина: этнографическое и культурно-политическое состояние ея, в связи с национально-общественными настроениями: записка составл. при Военно-цензурном отд. Упр. генерал-квартирм. штаба главнокомандующего армиями Юго-западного фронта (июль 1914г.). с.30, карт. http://dlib.rsl.ru/01004102748 28Мб Российская Государственная Библиотека http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_188.htm

УграДева: Программа деятельности русской администрации в Восточной Галиции и Буковине …С началом Первой мировой войны В.А. Бобринский добровольно поступил в действующую армию в качестве корнета запаса Гуcapcкого полка. Он был назначен в штаб 8-й армии под командованием генерала Брусилова. И таким образом, стал одним из участников галицийской военной операции и при этом приобрёл в штабе армии репутацию человека, детально знакомого с Галицией и ее проблемами. Человек достаточно темпераментный и энергичный, В.А. Бобринский при занятии городов Галиции лично отправлялся освобождать заключенных в тюрьмы местных деятелей, арестованных по подозрению в прорусских симпатиях. Роль избавителя он исполнял в Тернополе, Бережанах, Золочеве, Перемышлянах, Монастыриках, Галиче и, наконец, в Львове, где им было освобождено из тюрьмы при окружном суде сразу 183 узника. Газета "Прикарпатская Русь" назвала его "пророк освобождения Галичины”, отмечая, что "в истории последних лет борьбы Карпатской Руси с Австрией, имя графа В.А. Бобринского покрыто венцом неувядаемой славы. Для австрияков имя графа звучало как грозный вечевой колокол, как вечная укоризна. Не боясь наветов мазепинцев...граф В.А. Бобринский исходил всю Галичину, благословляя её народ на страданье за веру и царя, утешая и суля её детям новую эру жизни, обновления в Руси и соединение со-старшим братом" (30). После битвы под Городком В.А. Бобринский остался во Львове, где был назначен председателем главного Краевого благотворительного комитета. К Бобринскому обращались представители Ставки и управления галицкого временного военного генерал-губернаторства как к человеку, хороню знакомому с положением в Галиции. Ею мнение в среде военных имело своё влияние на формирование позиции генералов Ставки в отношении к украинскому языку и проблеме национально-культурного сближения населения Восточной Галиции с Империей. Дмитрий Николаевич Чихачёв Собственную программу деятельности русской администрации в Восточной Галиции и Буковине разработал Д.Н. Чихачев. Основной задачей русской политики на этой территории Чихачев считал умиротворение края, поднятие благосостояния коренного русского населения и объединение его с Российской Империей. Им была предложена целая серия мероприятий по улучшению положения местного малоземельного крестьянства, во-первых, за счёт приобретения русской казной частновладельческих земель, и, во-вторых, путем ликвидации местного еврейского землевладения. Вторая мера представлялась Чихачеву осуществимой только в условиях действия военного положения, когда можно провести конфискацию земель по политическим причинам. Пользуясь тем что часть евреев-землевладельцев покинула свои имения, уйдя с австрийскими войсками, он считал необходимым "безотлагательно конфисковать возможно большее число еврейских имений, а евреев - арендаторов и управляющих с их семьями выслать из арендуемых и управляемых ими имений. Чихачев весьма трезво смотрел на перспективы перехода униатов в православие, отмечая, что рассчитывать на поголовный переход униатов в Православие не приходится. Поэтому русская власть "должна озаботиться о выборе достойных иерархов униатской церкви. Митрополичьи и епископские кафедры должны быть замещаемы...лицами, преданными русской народности"(31). В результате основы деятельности местной администрации в суточной Галиции вырабатывались сразу несколькими учреждениями: Ставкой Верховного главнокомандующего, Советом министров, Министерством иностранных дел и Государственной думой в лице отдельных националистически настроенных представителей. При этом, каждое учреждение стремилось отстаивать свой приоритет и свою позицию только в какой-то отдельной, наиболее близкой ему области. Совет министров заботили экономические выгоды и место гражданских властей в системе управления новой территорией, Ставка стремилась к разработке целого комплекса мероприятий, так как военные слишком хорошо понимали из-за близости к месту событий, что второстепенных проблем в управлении Галицией нет. Но стремление Ставки далеко не всегда встречало ответную реакцию Совета министров. И это привело к тому, что в первые месяцы оккупации части Австро-Венгрии определенный вес в разработке основных мероприятий по гражданскому управлению получили члены Государственной думы - В.А. Бобринский и чуть позднее прибывший в Галицию Д.Н. Чихачев, сторонники безоговорочной русификации края. Таким образом, имея весьма расплывчатую программу деятельности и весьма большую самостоятельность, русская гражданская администрация приступила к управлению Восточной Галицией. …27 сентября 1914г. был опубликован циркуляр генерал-губернатора Г.А. Бобринского губернаторам Галиции, содержащий перечень основных мероприятий, проведение которых на указанной территории считалось необходимым. В их числе - русификация среднего образования, прекращение деятельности общественных организаций, контроль за действиями русского православного духовенства, чтобы не допустить насильственного обращения в православие местного населения (65). Появлению циркуляра 27 сентября 1914г. предшествовали два документа. Во-первых, записка члена Государственной думы Д.Н. Чихачева "По учебному делу в Восточной Галиции и Буковине" (66) на имя генерал-губернатора Г.А. Бобринского. В ней говорилось: "Имея в виду...существование глубоко враждебной России школы с преподаванием на польском, немецком и на искусственно созданном украинском жаргоне и задаваясь целью создания русской государственной властью в этом крае в ближайшие годы исключительно русской школы, низшей, средней и высшей, позволяю себе предложить...: - университеты и другие высшие учебные заведения закрыть на неопределённое время; - немедленное устройство курсов русского языка для учителей Восточной Галиции и Буковины в крупнейших местных центрах и ввести с 1 января во всех учебных заведениях края преподавание русского языках как обязательного предмета; - принять всесторонние меры для ознакомления с русским литературным языком, историей и географией России и русской литературой учебного персонала и учащихся; -обещать особые награды и благодарность русских властей тем заведующим учебными заведениями, которые введут преподавание русской истории, географии, литературы в нынешнем учебном году и сумеют достигнуть хороших результатов; - временно допустить в средней и низшей школе преподавание на тех языках, на которых велось до сих пор, а также и на малорусском наречии с тем однако, чтобы фонетическое правописание заменено было русским, а с 1916г. - преподавание вести исключительно на русском языке, допуская местные языки и наречия лишь при первом объяснении с учащимися" (67). …Взгляды Чихачева разделял гр. В.А. Бобринский, который в своей записке "О языке в Галиции и Буковине" отметил: "Теперь, когда Червонная Русь стала частью российской державы, искусственные успехи «украинской мовы» и фонетики должны рухнуть...В начальных школах должен преподаваться наш русский литературный язык, но при обучении следует пользоваться и местными поднаречиями. В гимназиях же и высших учебных заведениях, конечно, может иметь место только наш литературный язык" (70). 30. Прикарпатская Русь. 1914. 16 сент. 31. АВПРИ. Ф.135. Оп.474. Д. 159. л.83,89 65. РГВИА. Ф.2005. Оп.1. Д.12, л.11 66-67. РГИА. Ф.821. Oп. 150. Д.38. л.43 70. РГИА. Ф.821. Оп.150. Д.38. л.48 об. А.Ю. Бахтурина. Политика Российской Империи в Восточной Галиции в годы Первой мировой войны. М: АЙРО-ХХ, 2000, с.67-69, 91-92 http://militera.lib.ru/research/bahturina_au01/index.html

УграДева: От Карпато-Русского Освободительного Комитета Карпато-Русский Освободительный Комитет В самом начале кампании 1914 года, по инициативе одного из офицеров Русской службы, видные представители Галицкой культурной и общественной жизни, оказавшиеся, благодаря счастливой случайности, к этому времени в России, составили в г. Киеве особый Комитет, все значение которого легко взвесить, если принять во внимание, что в состав его вошло несколько членов Галицкого Народного Совета. 29 июля 1914г. состоялось в Киеве учредительное собрание Комитета, названного Карпато-Русским Освободительным Комитетом. Председателем его избран Ю.А. Яворский, известный Галицкий писатель, живущий постоянно в Киеве; в секретари С.А. Лабенский, редактор газ. Прикарпатская Русь и член Народного Совета; в состав комитета вошли членами: адвокат М.Ф. Глушкевич, изв. защитник Бендасюка, вице-председатель Народного Совета, адвокат Михаил Емельянович Сохоцкий, секретарь Народного Совета, и адвокат Юлиан Ильич Секало, уездн. организатор Русской Народной Организации. Цель и задачи Карпато-Русского Освободительного Комитета: 1. Осведомление Русского общества и Освободительной Русской Армии об исторических переживаниях и современном национально-культурном и политическом положении русского Прикарпатья. 2. Забота о военных беженцах и пленных русских Галичанах. Средствами для этого служат: а) Издание периодич. органа - газеты, назван. Прикарпатская Русь и летучих листков; б) Устройство публичных собраний и бесед. В случае оккупации восточной части Галичины Русскими войсками, К.Р.О.К. переносится во Львов …Редакторы газет: 21. Прикарпатская Русь - Семен Андреевич Лабенский (Переех. в Киев 28/VII 1914г.) 22. Голос Народа - Илья Иванович Церох. Современная Галичина: этнографическое и культурно-политическое состояние ея, в связи с национально-общественными настроениями: записка составл. при Военно-цензурном отд. Упр. генерал-квартирм. штаба главнокомандующего армиями Юго-западного фронта (июль 1914г.). с.30, карт. http://dlib.rsl.ru/01004102748 28Мб Российская Государственная Библиотека http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_188.htm К.Р.О.К. (Карпато-Русский Освободительный Комитет) продолжает свою деятельность издаючи в Киеве под редакцией С.А. Лабенского закрытую во Львове австрийскими властями газету Прикарпатская Русь. Между прочим Комитет издал также прокламацию до галицко-русского населенья. В Киеве появились два первых номера Прикарпатской Руси (от 10 и 17 августа). Коли русские войска заняли Львов, редакция переехала в Броды и тут появился 3-ий номер Пр. Руси (от 26 августа), вмещающий в собе также отдел для газ. русского крестьянства Голос Народа. Члены К.Р.О.К. ишли разом с русскими войсками и попутно освобождали из тюрем нашим узников. Особенную ревность проявил в том деле гр. В.А. Бобринский, который вступил добровольцем в армию яко гусарский корнет, щобы, як раньше словом, так теперь и делом защищать свовю любимую Галичину. Дальший н-р Пр. Руси появился уже во Львове 12 сентября и с тех пор та газета начала появлятись правильно Голос Народа. Н-р 30. Львов. четверг. 27 ноября (10 декабря) 1914, с.2 (Редактор И.И. Цьорох) http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_752.htm Прикарпатская Русь Повременное издание Карпато-Русского Освободительного Комитета. N 1. Киев. Воскресенье 10 августа 1914г. N1 Высокознаменательные слова Государя Императора о предстоящем освобождении Карпатской Руси З сего августа г. Киевский генерал-губернатором получена Высочайшая телеграмма следующего содержания: Передайте Мою благодарность Карпато-русскому освободительному комитету за выраженные им чувства. Всею душею разделяю его сокровенную надежду, если на то будет Господня Воля, увидеть наших зарубежных русских братьев, свободно слившихся с Великою Русью. Николай Телеграмма эта последовала в ответ на посланную 2 сего августа начальником края Его Императорскому Величеству телеграмму такого содержания: Председатель бюро Карпато-русского освободительного комитета Юлиан Яворский и члены Мариан Глушкевич, Семен Лабенский, Юлиан Секало, Михаил Сохоцкий от имени собравшихся в матери городов русских, древнестольном Киеве, жителей и народных деятелей Карпатской Руси повергают к стопам Вашего Императорского Величества чувства безпредельной верноподданнической преданности и моля Всевышнего о даровании славной победы русскому освободительному оружию, всеподданнейше просят Ваше Императорское Величество всемилостивейше принять изстрадавшуюся в многовековой лютой чужеплеменной неволе Карпатскую Русь в родное лоно Великой Русской Семьи и завершить святое историческое посланничество собирания Земли Русской. Генерал-адьютант Трепов Прикарпатская Русь. Повременное издание Карпато-Русского Освободительного Комитета. N 1. Киев. Воскресенье 10 августа 1914г. N1 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_753.htm

УграДева: От Карпато-Русского Освободительного Комитета Прикарпатская Русь Повременное издание Карпато-Русского Освободительного Комитета. N 1. Киев. Воскресенье 10 августа 1914г. N1 Высокознаменательные слова Государя Императора о предстоящем освобождении Карпатской Руси З сего августа г. Киевский генерал-губернатором получена Высочайшая телеграмма следующего содержания: Передайте Мою благодарность Карпато-русскому освободительному комитету за выраженные им чувства. Всею душею разделяю его сокровенную надежду, если на то будет Господня Воля, увидеть наших зарубежных русских братьев, свободно слившихся с Великою Русью. Николай Телеграмма эта последовала в ответ на посланную 2 сего августа начальником края Его Императорскому Величеству телеграмму такого содержания: Председатель бюро Карпато-русского освободительного комитета Юлиан Яворский и члены Мариан Глушкевич, Семен Лабенский, Юлиан Секало, Михаил Сохоцкий от имени собравшихся в матери городов русских, древнестольном Киеве, жителей и народных деятелей Карпатской Руси повергают к стопам Вашего Императорского Величества чувства безпредельной верноподданнической преданности и моля Всевышнего о даровании славной победы русскому освободительному оружию, всеподданнейше просят Ваше Императорское Величество всемилостивейше принять изстрадавшуюся в многовековой лютой чужеплеменной неволе Карпатскую Русь в родное лоно Великой Русской Семьи и завершить святое историческое посланничество собирания Земли Русской. Генерал-адьютант Трепов Прикарпатская Русь. 1914, н.1. с.2 На встречу свободы солнцу золотому! Из первой половины XIX века в покутной империи все народы проснулись от векового сна. Проснулся и русский народ Прикарпатья. Раб чужеплеменной стихии, униженный и оскорбленный веками, обезправный от всего того, что называется культурой, среди австрийских народов, жалкий нищий в самом рваном рубищенеясных, полузабытых преданий славного, но далекого прошлого, - даже этот народ встал на ноги, поднялся во весь рост и устами одного из своих сынов-будителей громко запел: Тут русский дух, Тут Русь живет! Но не долго раздавался свободно этот торжественный напев. Не суждено было несчастному народу долго дышать свежим, целительным воздухом весны народов . Дьявольская политика Венских Макиавелли в управлении разношерстной стихией страны, их злобная зависть по отношению к великой и грозной соседке, Державной Руси, внушили им по истине дьявольскую мысль, убить несчастный, безпомощный народ его-же собственными руками. Вторая половина XIX века в жизни Карпатской Руси – это непрерывная железная цепь страданий, тем более мучительных, что жестокой вивисекции подвергалась живая душа живого народа. С помощью самых тонких приемов современной политической хирургии резали живое тело народного организма. Но не сдавалась Русь у Карпат. Чем мучительные были терзания, чем обильнее, в виде национального отступничества бесхарактерных сынов еи, лилась кровь ея, тем громче она кричала: Тут Русь живет! Кричала и звала не устами отдельных единиц, а устами тесно сплоченных боевых рядов сынов своих. Эти ряды, словно вековой дуб, глубокими корнями сросшийся с родной почвой, отражали удары урагана, поднявшегося со всех сторон. И, если неравная борьба, сопровождаемая терзаниями, вырывала из их груди крик, то не был этот, ни боли, ни отчаяния. Ибо в их умы глубоко запало сознание национального родства с остальным русским миром, их душа горела ярким пламенем веры в то, что настанет пора, когда очнется старший брат и с оружием в руках заступится за своего меньшого, обездоленного брата. Жива была эта вера, и Провидение откликнулось на нее. Неожиданно пробил долгожданный час! Раздались торжественные, твердые слова старшего брата: Да не будет больше Руси Подьяремной! Поднялась могучая русская рать на великое дело. Неся мир миру, она тоже время несет свободу порабощенному брату. Седой Карпат дрожит уж от раскатов бури, вещающий ему скорое наступление разсвета. Дрожит, радостно волнуется и на крыльях буйного ветра шлет на встречу непобедимому Воинству, его Державному Вождю и родному старшему брату – великому русскому народу – весточку о том, что порабощенный брат, хотя сдавлен и безмолвен сейчас, радостные глаза устремил на высь и молит Всевышнего о даровании славных побед. Освободительному Воинству, весточку о том, что он бодро и радостно перенесет последнее испытание и сгорает нетерпением, как свободный сын великой Святой Руси, принести ей земной поклон и приласкаться к ее любвеобильному материнскому дому. Дрожит Карпат, но его седые главы купаются уже в золотых лучах восходящего солнца свободы и правды. С. Лабенский Мы в бой идем С врагами родины святой, С рабов отступной чередой С изменой, ложью и со злом – Мы в бой идем Хоть слабы мы и мало нас, Хоть всякий день и всякий час Теряем братьев по пути, Мы в бой идем, враги! Пусть тот упал, пусть этот мертв, Мы знаем: нет борьбы без жертв, Победа лишь в крови. А души гибнущих в бою Всю силу мощную свою Оставят нам и в нашу грудь Свой чистый пламень перельют. И не всколеблет смерти гром Душевной силы ни в одном; Пока один из нас живет И стяг народный понесет. Мы смело в бой пойдем! И поклянемся жизнь отдать За Русь святую, нашу мать За наш народ и отчий дом… Друзья, враги, мы в бой идем! Ю. Яворский Прикарпатская Русь. 1914, н.1. с.2 Воззвание Верховного Главнокомандующего к русскому народу в Австрии Братья! Творится суд Божий! Терпеливо, с христианским смирением в течение веков томился русский народ под чужеземным игом, но ни лестью, ни гонением нельзя было сломить в нем чаяний свободы. Как бурный поток рвет камни, чтобы слиться с морем, так нет силы, которая остановила бы русский народ в его порыве к объединению. Да не будет больше Подъяремной Руси! Достояние Владимира Святого, земля Ярослава Осмомысла и князей Даниила и Романа, сбросив иго, да водрузит стяг единой, великой и нераздельной России. Да поможет Господь Царственному Своему Помазаннику, Императору Николаю Александровичу всея России, завершить дело великого князя Ивана Калиты. А ты, многострадальная братская Русь, встань на стретение русской рати. Освобождаемые русские братья! Всем вам найдется место на лоне матери-России. Не обижая мирных людей, какой бы они ни были народности, не полагая своего счастья на притеснении иноземцев, как это делали швабы, обратите меч свой на врага, а сердца к Богу, с молитвой за Россию и за Русского Царя. Верховный Главнокомандующий генерал-адъютант Николай. 5 августа 1914 Прикарпатская Русь. Повременное издание Карпато-Русского Освободительного Комитета. N 1. Киев. Воскресенье 10 августа 1914г. N1 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_753.htm Документы: Россия в Первой мировой войне http://vvmirv.shpl.ru/dokum.html Преследование Австро-венгерских армий юго-западным фронтом http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_477.htm От Карпато-Русского Освободительного Комитета http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_478.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: От Карпато-Русского Освободительного Комитета Прикарпатская Русь Повременное издание Карпато-Русского Освободительного Комитета. N 1. Киев. Воскресенье 10 августа 1914г. N1 Высокознаменательные слова Государя Императора о предстоящем освобождении Карпатской Руси З сего августа г. Киевский генерал-губернатором получена Высочайшая телеграмма следующего содержания: Передайте Мою благодарность Карпато-русскому освободительному комитету за выраженные им чувства. Всею душею разделяю его сокровенную надежду, если на то будет Господня Воля, увидеть наших зарубежных русских братьев, свободно слившихся с Великою Русью. Николай Телеграмма эта последовала в ответ на посланную 2 сего августа начальником края Его Императорскому Величеству телеграмму такого содержания: Председатель бюро Карпато-русского освободительного комитета Юлиан Яворский и члены Мариан Глушкевич, Семен Лабенский, Юлиан Секало, Михаил Сохоцкий от имени собравшихся в матери городов русских, древнестольном Киеве, жителей и народных деятелей Карпатской Руси повергают к стопам Вашего Императорского Величества чувства безпредельной верноподданнической преданности и моля Всевышнего о даровании славной победы русскому освободительному оружию, всеподданнейше просят Ваше Императорское Величество всемилостивейше принять изстрадавшуюся в многовековой лютой чужеплеменной неволе Карпатскую Русь в родное лоно Великой Русской Семьи и завершить святое историческое посланничество собирания Земли Русской. Генерал-адьютант Трепов Прикарпатская Русь. 1914, н.1. с.3 Еще седой Карпат, как пленный богатырь, Потупя гордый взор, обьят страдальной думой. Еще и Днестр и Сян, и тихий Буг и Стырь, Как бы насторожась, застыли в тьме угрюмой. Но близок уж разсвет. В изломах облаков Сверкнула цепь огней и громом разразилась. Подземный слышен звон распавшихся оков: Встает от сна Карпат! В нем сердце вновь забилось! И вот, над храмов гор, где, словно алтари, Встают за кряжем кряж в клубах курений сизых, Уже мерцает свет предутренней зари: В град-Галич День грядет, как жрец, в лучистых ризах. Разсеялся туман. На солнце золотясь, Открылись города, селенья, реки, горы. Народ надежды полн. И, истово крестясь, Молитвы шепчет он, подьемля к нему взоры. Он слышит Божий глас и в помыслах Царя Зрят жертвенно-святой и предреченный пламень. В сей День он отстрадал и, сретеньем горя, Он встал днесь отвалить от гроба смертный камень. М. Глушкевич Заметки к моменту I Разразившаяся столь неожиданно война сразу, с первых же дней нашла себе во всех слоях русского общества самую верную оценку, выразившуюся, между прочим, в согласном определении ея общепризнанного характера и в общепринятом ея названии. Как только Австрия напала на Сербию и, несколько дней спустя, Германия обьявила войну России, для всех сразу-же стало ясно, что России придется вести упорную и многотрудную, а притом по истине народную войну, целью которой является, с одной стороны, освобождение не одной только России, но чуть ли не всех народов европейского материка, от милитарных тисков двигающегося германского шовинизма, с другой же стороны, окончательное освобождение славянских народов от чужеплеменного ига. Вот почему настоящая война и получила принадлежащее ей по всем правам, великое и грозное, но верное и достойное название освободительной войны. И это с первого же момента, за долгое, сравнительно, время до появления воззваний верховного Главнокомандующего к Полякам и к русскому народу Прикарпатья, каковые акты явились блестящим и ободряющим подтверждением, укреплением и поглублением с высоты компетентных кругов общего всем настроения и общих всем надежд. В ответ на дерзкий вызов воинствующего германизма, великий русский народ, кроткий и долготерпеливый, поднялся во весь свой могучий рост, чтобы, быть может, окончательно и навсегда свести счеты с историческим врагом, не только за себя, но уже заодно и за все славянство. Воскресли надежды всех славян, порабощенных настоящими в силу своего происхождения, Гуннами-Мадьярами и теми-же гуннами по культуре - Немцами. Опять воспряли духом Сербы, поражая мир своею храбростью. Воскресли надежды Чехов, западных славянских стражей. В грозный и ответственный момент среди темных туч завидели просвет Поляки, и в их груди забилось славянское сердце. Несомненно, всколыхнулись вековые чаянья в народной душе Словенцев, Словаков и Лужицких сербов. Все это чувствуют, почти все об этом постоянно читают, многие об этом пишут. Но, в силу особых, исторически сложившихся условий, далеко не все, далеко не многие даже вдумываются в грядущие события, как в совершающийся на наших глазах величайшей важности исторический акт окончательного обьединения всех русских земель. Напротив того, усвоенный значительной частью печати, несколько узкий взгляд на эту войну как-будто закрывает перед памятью народной тесную историческую связь настоящего с прошлым, не позволяя с достаточной ясностью видеть в готовящихся событиях не какие-нибудь чисто милитарные завоевательные стремления России, и последовательное проведение основной национальной идеи всего русского, проходящей красной нитью во всей тысячелетной истории его и выражающейся в неуклонном, заложенном в самой природе его, стремлением к собиранию всех русских земель в одно культурное и политическое целое. И если настоящая война, как может быть, конечный этап борьбы с Немцами, сама по себе чрезвычайно популярная, вызвала небывалое возбуждение в Державной Руси, в русском государстве, как таковом, то насколько сильнее это возбуждение и общий подьем должна чувствовать также Русь, как единый народный дух, как нация, вспомнив, что после великих и знаменательных слов южной Малоросии: Волим под Царя восточного, православного -, и после не менее великих, торжественных слов Екатерины II: Отторженная возвратих -, в скором времени жертвенным подвигом народа будут осуществлены и на веки на скрижалях его запечатлены слова: Да не будет более Подьяремной Руси -, торжественно вылившиеся из чувствилищных недр слившихся воедино русских сердец. А уже никакой песнью слов и никакими звуками не выразить подьема, вызванного этой войной в Галицкой, Буковинской и Угорской русских землях, вчера еще забытых и безмолвных, но сегодня уже как-бы святым трубным гласом разбуженных для того, чтобы после многолетней разлуки, слитые в едино-неразделенное... М.Ф. Глушкевич Обьединение всех русских племен - национальный идеал России Обьединение всех русских племен, представляющих один народ с общим происхождением, с одними традициями, с одним языком, но раздавленных злою судьбою, является заветной идеей русской нации в ея целом. Эта идея, на протяжении всей 1000-летней русской истории служившая главным содержанием не только национального сознания всех русских племен и земель, но также политической программы всех исторически слагавшихся культурно-политических центров, должна сделаться усилием всего русского общества, всего русского народа и созданного им государства, она должна быть самой нацией поставлена во главу угла национально-политической проблемы Великой России. Одухотворяющее начало общественно-политического развития русской нации, - она в то же время одна из важнейших исторических задач ея, священный завет, за исполнение которого в настоящий момент, небывалый по благоприятствующим ему условиям, все современные русские люди, вся Русь ответственна перед грядущими поколениями, перед историей. Вот почему она, изначальная и основная, общая всему русскому народу, всем племенам и землям его, всем векам его истории, прошлой, настоящей и будущей, требует безусловной выдержки, требует самых решительных, неуклонных и последовательных усилий, которые, естественно, должны подавить обывательские чувства и переживания, все временные, условные, партийные и сословные разницы. Если даже оставить в стороне национальный мотив, окажется, что присоединение Прикарпатской Руси к России должно явиться удовлетворением важнейших интересов и насущных потребностей русского государства. Прикарпатская Русь необходима России по строго государственным соображениям, каковыми являются соображения стратегические, политические и общекультурные... М.Ф. Глушкевич. Взгляд на прошлое, настоящее и будущее Прикарпатской Руси в связи с великой войной. Ростов-на-Дону: изд. А.Г. Батыкого на складчину ростовских Карпаторусских беженцев, 1917, 32с. http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_749.htm Прикарпатская Русь. Повременное издание Карпато-Русского Освободительного Комитета. N 1. Киев. Воскресенье 10 августа 1914г. N1 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_753.htm Преследование Австро-венгерских армий юго-западным фронтом http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_477.htm От Карпато-Русского Освободительного Комитета http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_478.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: От Карпато-Русского Освободительного Комитета Прикарпатская Русь. 1914, н.1. с.5 Русь у Карпат (см. карту) Карпатские горы играли роковую роль в истории русско-австрийских отношений. При дележе Польши австрийская императрица Мария-Терезия настаивала на присоединении Карпат к Aвстрии, главным образом, на том основании, чтобы не дать Росcии утвердиться на Ближнем Востоке. Ошибка русской дипломатии могла быть исправлена на Венском конгрессе, если бы русская дипломатия не была тогда в плену у кн. Меттерниха. В крымскую и последнюю турецкую кампанию Россия сильно пострадала оттого, что Карпаты не были в ее руках. В 1854г. Россия должна была допустить преобладание Aвстрии в дунайских княжествах, - Молдавии и Валахии, в 1876г. согласиться на австрийскую оккупацию Боснии и Герцоговины взамен за австрийский нейтралитет… Карпатский передовой театр Авcтро-Beнгрии имеет и сейчас крупное значение. Провинция Галиция и Буковина составляют базис для развертывания австрийских сил. В 1772 году, по соглашению России, Австрии Пруссии, состоялся первый раздел Польши, по которому Австрия получила нынешнюю Галицию, составившуюся из следующих земель: части Червонной Руси (между реками Саном и Днестром), Покутья (между р. Днестром и Карпатами), части Подолии (севернее р. Днестра), Лодомерии (испорченное немецкое название Владимирии, бассейн р. Буга), Краковского округа и Силезских княжеств Освенцима и Затора. Новая провинция получила название «королевства Галиции и Лодомерии» от древнего Галичского княжества и города Владимира Волынского, на который в начале войны был направлен весь австрийский натиск. В 1775г. к Aвcтpии было присоединено княжество (герцогство) Буковина, уступленное Портою Австрии, с согласия Екатерины Великой, в благодарность за нейтралитет и за содействие ее при заключении мира. С тех пор территория королевства и княжества несколько раз менялась. В 1795г. были присоединены к Галиции — Люблин и Холм, отпавшие затем от нее в 1809г., когда нами быль отвоеван и Тернопольcкий округ. В 1815г. присоединена часть Подолии, но возвращен Тернополь, и, наконец, в 1846г. включена Краковская республика после неудавшегося польского возстания. Величина тepитории королевства Галиции и княжества Буковины с тех пор не изменялась и лишь в административном отношении область получила в 1861 году новое устройство, будучи разделена на три провинции: западную и восточную Галицию (соответственно племенному различаю населения) и Буковину. Но такое разделение продолжалось только пять лет, и уже в 1866г. произошло снова слияние двух половин Галиции в одно целое. В настоящее время Галиция обнимает собою територию 78.497 кв. кил. или 73,566 кв. верст, с населением в 8.025,675 человек, и Буковина 10,441 кв. кил. или 9767 кн. верст с 801.365 жителями. Для определены численности русского населения Руси Галицкой, Буковинской и Венгерской (Угорской) нельзя принимать во внимание ни данных последней народной переписи 1910 года, помещенных в отчетах «императорской королевской центральной статистической комиссии в Вене, ни данные статистического справочника галицкой земской управы, послужившего основой для распределения избирательных округов при проведении последнего избирательного закона в Львовский сейм от 1914 года, ни, наконец, данных королевской венгерской статистической комиссии в Будапеште для вычисления угро-русского населения. Эти данные заведомо подтасованы и неправильны. Критерием для определения русской национальности в Прикарпатской Руси должно служить: 1) Православное вероисповедание (в Буковине сплошное, — и отдельный общины в Галиции и Beнгрии). 2) Восточный обряд греко-униатской церкви. 3) Обиходное местное русское наречие в части населения, официально приписанного к римско-католической церкви в восточной Галиции. 4) Сознание принадлежности к «старой вере» (o-hid) среди омадьяренного населения северо-восточной Венгрии и название «orosz» (русский). Приложение к Прикарпатской Руси. н.1. 1914. Карта русских областей Австро-Венгрии (Русь Галицкая, Буковинская и Угорская) Если руководствоваться этим критеpиeм, то русскими нужно будет одинаково признать и те деревни на западной стороне от реки Сана, в которых говорят уже по-польски, но молятся еще по-русски; и те деревни в Спишском, Шаришском, Абауй-Торнянском и Земплинском комитатах Beнгрии, которые приписываются к Словакам, но в которых, благодаря сохранению восточного обряда, не исчезло еще сознанию принадлежности их к русскому племени (Сотаки, Цеперяки и Карпяки); и тех «латиников» восточной Галиции (их до полумиллиона), которые ходят в костелы, но дома пользуются местным русским наречием, и, наконец, тех Венгерцев Мармарошского, Бережского и Заболочского (Саболча) комитатов, на западе от гор. Густова, в которых не исчезло сознание принадлежности к «старой вере» и русскому («orosz») племени не только в Мукачевской и Пряшевской, но и в Гайду-Дорожской yниатской епархии в Карпатах. Таким образом, западную границу русского племени нужно вести, переходя из Холмской губ., по реке Сану, притоку его р. Вислоку до истоков Дунайца, затем, перевалив Карпатские горы, по Попраду и водоразделу притока Дуная р. Вага и западных притоков реки Тиссы по р. Шая. Южной границей русского племени нужно считать верховья реки Тисы до города Токая, восточной границей — истоки реки Вышевой, притока Тисы. На пространстве земель от указанной границы и до пределов наших губерний: холмской, волынской, подольской и части бессарабской, живет около шести миллионов русского населения. Несмотря на шестивековое отторжение его от русского корня, оно не утратило сознания своей принадлежности к русскому мирy. Идея национального «украинского» сепаратизма захватила только небольшую горсть местной полу-интеллигенции, зависевшей тем или иным образом от Венского и Будапештского правительств. В толщу населения идея сепаратизма не проникла и успехи, которыми так гордились украинские деятели, объясняются экономической подкладкой. Но среди этой шестимиллионной массы есть и чужеродные элементы, тяготение которых к России должно составить завоевание русской культуры. Сюда нужно отнести, прежде всего, свыше 800,000 евреев, пользующихся испорченным швабским наречием с примесью древне-еврейских выражений, как своим домашним, обиходным языком. Тут есть до 50,000 немецких колонистов, которые в последние годы были превосходно организованы членами германского генерального консульства во Львове. Тут насчитывается целый ряд колоний мазурских, т.-е. переселенных в последние годы подлинных польских крестьян, которые наравне с латиниками т. е. галичанами, переведенными в католичество должны были способствовать быстрому ополячению восточной Галиции. Тут есть армяне, из которых многие в XIX веке уже ополячились, есть караимы, (как напр. в древней столице края Галиче), пользующиеся испорченным татарским наречием. Но островки эти тонут в море искони русского народа, живучесть которого доказана хотя бы тем, что за шесть веков своего отчуждения от общей матери России, народ этот сохранил достояние предков и сберег в главных чертах русский облик края до зари нынешнего освобождения (Из Нов. Вр.) Дм. Вергун. Прикарпатская Русь. Повременное издание Карпато-Русского Освободительного Комитета. N 1. Киев. Воскресенье 10 августа 1914г. N1. Дм. Вергун. Русь у Карпат. с.5-6. Карта http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_753.htm Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? Петроград. 1915 Содержание Русское население Прикарпатья 7 Прикарпатская Русь 19 Карпатская лавра 35 Скит Манявский 45 Освобождаемая Галиция 53 Карпатские горы играли роковую роль в истории русско-австрийских отношений. При дележе Польши австрийская императрица Мария-Терезия настаивала на присоединении Карпат к Aвстрии, главным образом, на том основании, чтобы не дать Росcии утвердиться на Ближнем Востоке. Ошибка русской дипломатии могла быть исправлена на Венском конгрессе, если бы русская дипломатия не была тогда в плену у кн. Меттерниха. В крымскую и последнюю турецкую кампанию Россия сильно пострадала оттого, что Карпаты не были в ее руках. В 1854г. Россия должна была допустить преобладание Aвстрии в дунайских княжествах, - Молдавии и Валахии, в 1876г. согласиться на австрийскую оккупацию Боснии и Герцеговины взамен за австрийский нейтралитет... Этнографическая карта театра военных действий. с.28-29 Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? Петроград. 1915, 69с. http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_407.htm Этнографическая карта составленная Д.Н. Вергуном Преследование Австро-венгерских армий юго-западным фронтом http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_477.htm От Карпато-Русского Освободительного Комитета http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_478.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Русская Окраина. Русская Галиция. Видео 28.06.2013 И крепнет Русь Червонная, И не погибнуть ей, Пока стомиллионная Там Русь стоит за ней! Дмитрий Вергун 1899г. Предлагаем восьмой выпуск серии роликов «Русская Окраина» - «Русская Галиция». В рамках работы политического клуба «Альтернатива» действует межрегиональный проект - студия «Ромба». Ее первым проектом является серия роликов «Русская Окраина». «Русская Идея, Русская культура, Русский Мир - как часто мы произносим эти слова, но что мы вкладываем в само понятие «русские»? Что мы имеем в виду, называя себя русскими?» - задаются вопросами авторы проекта. Чем же должна быть родною нам эта Галиция? Как взрослому бывает дорога колыбель, в которой его няньчили, так нам должна быть интересны те Карпатские горы, где стояла «колыска» нашего народа, откуда, по мнению ученых, «русская земля пошла есть». Карпаты - это единственный горный хребет русской земли, где почти все названия гор и холмов, рек и долин звучать по родному, где каждая травка и каждый кустик обвеяны воспоминанием о младенчестве нашего племени. В Карпаты, в Карпаты, где спит Святогор, Откуда виднеется русский простор... Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? Петроград. 1915, 69с. http://booksee.org/book/748518 1.75Мб http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_407.htm Первый вып. - Как появились украинцы Второй вып. - Кто такие русские Третий вып. - Русофобия Четвертый вып. - Мы – не братья! Пятый вып. - Украденное величие Шестой вып. - Предателям русского имени Седьмой вып. - Говерла - гора русская Русская народная линия http://ruskline.ru/news_rl/2013/06/28/russkaya_galiciya/ Девятый вып. - Нерусская Галиция. http://ruskline.ru/news_rl/2013/06/29/nerusskaya_galiciya/%26?print=y Десятый вып. - Красные наследники русского раскола http://ruskline.ru/news_rl/2013/07/01/krasnye_nasledniki_russkogo_raskola/ *** Родина. Сборник избранных русских стихотворений В Карпаты, в Карпаты, где спит Святогор, откуда виднеется русский простор - ДиМитрий Вергун В настоящее время, время ожесточенной борьбы за русскую народность, в Галицкой Руси, время национальных лжеучений, сбивающих с верного народного пути неопытную молодежь и доведших их последователей до изменнического отречения не только от единства с русским народом, но даже от священного имени Русь, исторические идеалы русского народа приобретают великое значение. Они, как путеводные звезды, освещают бурное житейское море и руководствуют мыслями и деяниями людей, преданных русской народности и любящих свою родину. Лучшие сыны русского народа вылили свою любовь к Руси в художественных произведениях, которые, как яркие светила, блещут в русской литературе. Мы и напечатали в сем сборнике выдающиеся памятники поэтического творчества русских писателей, посвященные любви к родине, дабы юным русским галичанам, ищущим возвышенного и благородного, указать путь к достижению их стремлений. Может-ли, однако, быть что-либо возвышеннее, благороднее и непорочнее, чем любовь к святой Руси? Чувство этой любви выражено искренне и горячо в стихотворениях, напечатанных в этом сборнике. В них читатель найдет целое созвучие чувств, волнующих верного, любящего сына Матери-Руси: тихие, спокойные мотивы, задумчиво-грустные молитвенные мысли, тяжелую и глубокую тоску, восторженный призыв к взаимной любви и дружной работе и торжественные гимны сознания мощи русского народа и его будущих великих судеб. Вместе с тем юные русские галичане найдут в сборнике прекрасные образцы русской художественной поэзии, примеры правильной и изящной формы стихотворений и богатый материал для изучения русской литературной речи. Да принесет-же эта книжечка русскому юношеству в Галицкой Руси желательную и наибольшую пользу: одушевит восторженных, ободрит унывающих, убедит сомневающихся, утвердит колеблющихся, исправит заблудших и всех оплодотворит искреннюю, бескорыстною любовью к святой Руси, побуждая к неутомимой и самоотверженной деятельности в ея пользу. Подобное собрание русских художественных произведений появляется впервые в Галицкой Руси. Да достигнет-же оно своей цели, выраженной певцом горя русского народа, Н.А. Некрасова, в следующих стихах: И ангел милосердия Не даром с чудной песнею Над юношей витал. Года ученья минули, И юноша отмеченный Печатью дара божьего, Стал пылким и восторженным Певцом освобождения Униженных, обиженных На всей святой Руси Собрал и издал для галицко-русской молодежи О.А. Мончаловский, Львов, типография Ставропигийского института, 1905 Запевка Л.А. Мея Ох, пора тебе на волю, песня русская, Благовестная, победная, раздольная, Погородная, посельная, попольная, Непогодою-невзгодою повитая, Во крови, в слезах крещенная - омытая! Ох, пора тебе на волю, песня русская! Не сама собой ты спелася-сложилася: С пустырей тебя намыло снегом, дождиком, Нанесло тебя с пожарищ дымом-копотью, Намело тебя с сырых могил метелицей! Гимн Н.А. Некрасова Господь! Твори добро народу, Благослови народный труд, Упрочь народную свободу, Упрочь народу правый суд! Чтобы благия начинанья Могли свободно возрасти, Разлей в народе жажду знанья И к знанью укажи пути! И от ярма порабощенья Твоих избранников спаси, Которым знамя просвещенья, Господь! Ты вверишь на Руси! А.С. Пушкину Д.Н. Вергуна Им хорошо, певцам Руси державной, Им гениев своих не трудно восхвалять! По образцам певцов плеяды славной Легко им песни петь, легко их и слагать! Но нам, сынам Руси той подьяремной, Что век шестой уже ярем чужой влачит, Нам, рвущимся на свет из тьмы тюремной, Где нам учится петь, нас кто-же вдохновит? И мы поем нескладно и как знаем, И трудно нам ласкать песнолюбивый слух, Но в песнях наших свято сохраняем Огонь любви к Руси и святорусский дух! Тот свет, что Владимир-князь По всей Руси зажег, Тот дух - на нашей родине Давным давно бы мог Погаснуть, улетучиться... И в копоти чужой Не раз уж задыхался он... Но всякий раз живой Пахнул дух русский в нашу Русь - И ожил, не потух, И вспыхнул ярким пламенем Наш святорусский дух! Пахнул раз дух Хмельницкого, Козаков удалых, Потом и Гонта мстительный Приободрил родных, - А там пришли будители, Вдохнули в наш народ Тот дух, которым до сих пор Он дышет и живет... И крепнет Русь Червонная, И не погибнуть ей, Пока стомиллионная Там Русь стоит за ней! - Едина, неделимая - Храни святой завет, Стой, стой, непобедимая, И обнови весь свет! О.А. Мончаловский. Родина. Сборник избранных русских стихотворений http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_689.htm

УграДева: От Карпато-Русского Освободительного Комитета Прикарпатская Русь. 1914, н.1. с.6 Из прошлого и настоящего Карпатской Руси. Основные моменты истории Карпатской Руси. Конспект Ф.Ф. Аристова. Первый период (с X до половины XIV века) Галицкая (и Буковинская) Русь под управлением русских князей Завоевание Владимиром Великим у Польши в 981 году Червонной Руси (или Червенских городов). Присоединение Болеславом Храбрым в 1018 году этих городов вновь к Польше. Овладение Червонной Русью Ярославом Мудрым в 1031 году. Переход в 1070г. на короткое время Червонной Руси к Польше при Болеславе Смелом. Разделение Руси на уделы по смерти ( в 1054г.) Ярослава Мудрого и образование на западе русского государства княжеств: Владимировского, Перемышльского, Звенигородского и Теребовльского. Ростиславичи. Рюрик (Перемышльский), Володарь (Звенигородский), Василько (Теребовльский). Володимирко Володаревич, как основатель (в половине XIIв. ) Галицкого княжества. Ярослав Осмомысл. Романовичи. Роман Мстиславович: соединение им под своей властью Галицкого и Владимирского княжеств и Киева военные походы против Литвы и половцев; борьба с буйными галицкими боярами; отказ от принятия унии; титул Романа Мстиславича – самодержец Всея Руси, как показатель его политического могущества. Даниил Романович: порабощение Руси татарами: признание Даниилом Романовичем власти Батыя; надежда получения от папы помощи против татар; принятие унии и коронование в 1253г. королевской короной; неполучение помощи и уничтожение унии; ухудшение отношений с татарами, неудачная борьба с ними и уничтожение всех (кроме Холма) городских укреплений; смерть Даниила Романовича от перенесенный потрясений (в 1264г.) и распадение Галицко-Владимирского королевства. Лев Данилович: его стремление завладеть Угорской Русью; перенесение столицы во Львов. Юрий I Львович, как олицетворение могущественного и мудрого правителя, давшего спокойствие и благоденствие своей земле; соединение им Галицко-Владимировского королевства и принятия титула – король всей Малой Руси; стремление учредить отдельную от Киевской православную галицкую митрополию и избрание для управления ею подвижника Петра Ратенского (сделавшегося впоследствии не галицким, а первым Московским митрополитом и главным вдохновителем Ивана Калиты по собиранию Руси; сыновья Юрия I Львовичи – Андрей (кн. Владимирский) и Лев (кн. Луцкий), их неожиданная смерть в 1321-1322гг. и прекращение рода Романовичей. Избрание на Галицко-Владимирский престол внука Юрия Львовича, сына Марии Юрьевны и Тройдена, мазовецкого князя Болеслава Тройденовича, правившего (1325-1340гг.) под именем Юрия II. Угорская Русь Приход в Угрию мадьяр и основание ими государства в 907г. Культурное влияние угро-руссов и вообще славян на мадьяр. Признание за угроруссами церковных и национальных прав. Эпоха управления русского князя Кориатовича. Второй период (с половины XIVв. до последней четверти XVIIIв.) Галицкая Русь под властью Польши (1340-1772гг.) Завоевание Галицкой Руси в 1340г. польским королем Казимиром Великим. Борьба польских королей с православной верой и русской народностью. Русские твердыни православия: Львовское Ставропигийское Братство и монастырь Манявский Скит. Нравственная и материальная поддержка Россией Галицкой Руси. Ополячивание в XVIIв. Галицко-русского дворянства. Принятие галицко-русскими епископами унии. Манявский Скит, как единственный хранитель православия после принятия унии галицкой церковью. Буковинская Русь под властью Молдавии (1359-1774гг.) Завоевание румынским воеводою Богданом Драгошем Буковины и Молдавии и образование независимого государства под названием – Земля Молдавская (1359гг.) Культурное влияние русского населения на румын. Учреждение в гор. Сучаве молдавским князем Югою первой православной митрополии в Буковине (1399гг.) Угорская Русь Постепенное стеснение мадьярами национальных и политических прав угро-руссов. Насильственное распространение католицизма и унии среди православных угроруссов. Официальное провозглашение унии в 1646г. и протесты против нее угрорусского населения. Иоанн Брадач и признание самостоятельности за Мукачевской епархией в 1773г. Третий период (с последней четверти XVIIIв. и до наших дней) Галицкая Русь под властью Австрии (с.1772г.) Первый раздел Польши в 1772г. и присоединение Галицкой Руси к Австрии. Управление Марии-Терезии и Иосифа II: улучшение экономического положения крестьян и заботы о просвещении (учреждение в Вене в 1774г. униатской семинарии, известной под названием Барбареума, и чтение лекций на богословском и философском факультетах Львовского университета на русском языке в течение 1787-1808гг.) Наступление реакции при Франце I. Меттерняховщина, недоверие к русским галичанам и начало их официальной полонизации. 1848 год и национальное возрождение Галицкой Руси: вопрос о литературном языке и предложение А.С. Петрушевича. Политика гр. Агенора Голуховского по отношению к Галицкой Руси. 1866г. и провозглашение И.Г. Наумовичем единства всей Руст от Карпат до Камчатки. Введение в Австрии конституции в 1867г. и отдание управления Галицией в руки поляков. Переход переход села Гниличек в православие и политический процесс 1882. Провозглашение в галицком сейме (1890г.) так называемой „новой эры", как политической программы украйнофилов; введение фонетики в школы и официальную переписку (1890г.) и протест (покрытый 50 тыс. подписей) русских галичан против такого распоряжения польских властей. Борьба за Львовский университет (с 1901г.). Борьба за улучшение экономического положения галицко-русского крестьянства. Введение в 1907г. всеобщего избирательного права; речь депутата Д.А. Маркова на русском языке в Венском парламенте; Посещение в 1908г. Галицкой Руси гр. В.А. Бобринским и другими русскими членами Пражского славянского съезда. Укрепление культурных связей между Галицкой Русью и Россией. Православное движение и процесс журналиста С.Ю. Бендасюка и товарищей, закончившийся единодушным оправданием всех подсудимых. Буковинская Русь под властью Aвстрии (с 1774г.) Присоединение Австрией в 1774г. Буковины (занимавшейся уже русскими войсками во время войны с Турцией в 1768—74гг.). Покровительство правительства румынам и немцам в ущерб русским буковинцам. Насаждение католицизма. Введение в Австрии конституции (1867г.) и пробуждение народной жизни среди русских в Буковине. В.Ф. Продан и основание им в Черновцах Общества „Русская Беседа" (1868г.) Учреждение в 1875г. Черновецкого университета. Организация православной церкви в Буковине. Насаждение украйнофильства и гонения австрийских властей на общерусское движение; закрытие русских национальных организаций в 1910г.; дело братьев Геровских в 1914г. Угорская Русь Реформы в правлениие Марии-Терезии и Иосифа II. Реакция при Лeопольде II и Франце I и переселение угро-руссов П.Д. Лодия, М.А. Балудянского, И.С. Орлая и Ю.И. Венелина в Россию. Деятели, оставшиеся в Угорской Руси: епископ Андрей Бачинсюй и писатели Базилович и Лучкай. 1848 год и национальное возрождение Угорской Руси; деятели и писатели этой эпохи: А.И. Добрянский-Сачуров, А.В. Духнович, И.И. Раковский. Введение дуализма в 1867г. и усиление мадьяризации. Деятели обще-русской литературы: о. Анатолий Кралицкий, И.А. Сильвай и Е.А. Фенцик; развитие угро-русской журналистики. XX век и православное движение; Мармарош-Сиготский процесс о. Алексея Кабалюка и 94 православных угро-руссов. Прикарпатская Русь. Повременное издание Карпато-Русского Освободительного Комитета. N1. Киев. Воскресенье 10 августа 1914г. Из прошлого и настоящего Карпатской Руси. Основные моменты истории Карпатской Руси. Конспект Ф.Ф. Аристова. с.6 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_753.htm Ф.Ф. Аристов. Карпато-русские писатели. Том первый. с.1-11 Карпаты являются общеславянской прародиной, откуда в VII веке славянские племена разселились в разные стороны. Находясь на рубеже между Русью и Польшей, Галичина постоянно служила предметом спора между этими двумя государствами. В 981 году русский князь Владимир Великий завоевал у Польши Червонную Русь или Червенские города. Однако, междоусобица, начавшаяся после смерти Владимира, привела к тому, что польский король Болеслав Храбрый в 1018 году присоединил эти города вновь к Польше. После смерти Болеслава Храброго, русский князь Ярослав Мудрый в 1031 году снова отвоевал у Польши Червонную Русь. После смерти Ярослава Мудрого (1054г.) Русь была разделена на уделы, причем на западе русского государства образовалось четыре княжества: Владимиро-Волынское, Перемышльское, Звенигородское и Теребовльское... http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_405.htm Ф.Ф. Аристов. Карпато-русскiе писатели. Томъ первый. ИзслЪдованiе по неизданнымъ источникамъ. Въ трехъ томахъ. Томъ первый. Москва 1916, 304с. http://elib.npu.edu.ua/info/R7PQTirgQriXuO 8 Мб http://bookre.org/reader?file=1337589 19мб Федор Федорович Аристов (1888-1932) - самоотверженный, бескорыстный русский ученый, отдавший себя без остатка подвижническому служению дореволюционной и послереволюционной отечественной науке, основатель карпатоведения, специального научного направления, выделенного в славяноведении. ...Карпаты являются общеславянской прародиной, откуда в VII веке славянские племена разселились в разные стороны Ф.Ф. Аристов. Карпаты - общеславянская прародина http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_405.htm http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_406.htm От Карпато-Русского Освободительного Комитета http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_478.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? Дмитрий Вергун. Что такое Галиция? Петроград. 1915 Содержание Русское население Прикарпатья 7 Прикарпатская Русь 19 Карпатская лавра 35 Скит Манявский 45 Освобождаемая Галиция 53 Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? Петроград. 1915. Второе исправленное и дополненное издание. 65с. http://booksee.org/book/748518 1.75Мб Русское население Прикарпатья Карпатские горы играли роковую роль в истории русско-австрийских отношений. При дележе Польши австрийская императрица Мария-Терезия настаивала на присоединении Карпат к Aвстрии, главным образом, на том основании, чтобы не дать Росcии утвердиться на Ближнем Востоке. Ошибка русской дипломатии могла быть исправлена на Венском конгрессе, если бы русская дипломатия не была тогда в плену у кн. Меттерниха. В крымскую и последнюю турецкую кампанию Россия сильно пострадала оттого, что Карпаты не были в ее руках. В 1854г. Россия должна была допустить преобладание Aвстрии в дунайских княжествах, - Молдавии и Валахии, в 1876г. согласиться на австрийскую оккупацию Боснии и Герцеговины взамен за австрийский нейтралитет... Прикарпатская Русь Пятьсот семьдесят пять лет прошло с тех пор, как польский король Казимир в 1340г. завоевал Галицко-русскую землю, оторвав эту вотчину Святого Владимира от остальной Руси. Но галичане, несмотря на политическое чужое иго, не переставали участвовать в обще-русской Жизни. Во время битвы на Куликовом поле в 1380г. галичане послали на помощь московским полкам вел. князя Димитрия Донского два своих отряда. Во главе их стоял Игнатий Рябец, родоначальник русских дворянских родов Квашниных-Самариных, Родионовых, Шиловских и др. После Куликовской битвы галицкие полки были поселены в Костромской губернии и обосновались в городах, которые носили имена их прикарпатских гнезд на родине: Галич и Солигалич. Кроме Галича существует в Прикарпатской Руси целый ряд других городов, имеющих своих тезок в России. Так, например, галицкий Перемышль, стольный князя Володаря имеет брата в Перемышлe Калужской губернии. Соседний город на Сане, Ярославль построен тем же великим князем Ярославом Мудрым, что и Ярославль на Волге. Есть еще несколько Звенигородов, Городков, Городищ — все памятники общей истории русского Прикарпатья с остальной Русью. Еще ранее Куликовской битвы из Галицкой Руси вышел инок Петр с р. Раты, избранный в 1308г., «митрополитом всея Руси», перенесший митрополичью кафедру в Москву к великому князю Иоанну Калитe, создавший Успенский собор, «венчальный чертог» русских великих князей и в последствии царей. За свои заслуги и добродетели он признан святым наряду с другими московскими святителями Ионой, Алексеем и Филиппом. Инстинкт собирания русской земли, сознание необходимости племенного единения для сохранения силы, составляет отличительную черту всех уроженцев Карпатской Руси, занявших видные места в общерусской культуре. Для доказательства того не будем упоминать о теории Голубинского о том, что свет Христовой веры на Руси так быстро мог распространиться только через посредство священников-угроруссов и галичан. Достаточно указать на митрополита Петра. Не потому, чтобы в княжеско-удельном периоде русской истории не нашлось других примеров, а потому, что после татарского разгрома, в годины общего смятенья, из всех тогдашних передовых русских людей, только «червонноросс» Петр, ясно и сознательно кликнул клич о «собирании русской земли». Он, несмотря на заманивания других князей, потянулся в Москву к Иоанну Калите и, создав митрополичий престол, положил начало тому движению, которое в дальнейшем своем росте привело к женитьбе Ивана Великого на наследнице Византийского престола и определило миссию Москвы, как «третьяго Рима». Сознание единства русской земли было особенно живо на княжеском дворе Романа Мстиславича и Даниила Романовича, которых судьба из крайнего северного Новгорода перебросила в южный Галич. Князь Даниил в своих странствиях по всем русским yделам, вплоть до Золотой Орды, мог воочию убедиться в единстве племенного состава населения Сарматской равнины. Известны гимны русскому единству, которыми, словно греческий Тиртей, усмирял распри бояр и князей червонно-русский «баян Митуса» из Перемышля, единственный из древнерусских баянов, который полным именем назван в летописи. Судя по некоторым местам «Слова о полку Игоревe», особенно по месту о златокованном престоле галицкого князя Ярослава Осьмомысла, многие литературные историки утверждают, что и певец «Слова» был уроженец Червоннороссии, может быть в роде Митусы (уменьшенное имя Дмитрия) из Галицко-Волынской летописи. Но гораздо, конечно, значительнее роль митрополита Петра. Просто непонятно, как этот скромный уроженец той самой Равы-Русской, у которой недавно бушевала гроза боев, мог в то время полного отчаяния всей Руси выступить с идеей, требовавшей для своего осуществления столько ума, силы материальной и духовной? Какая должна была быть вера и живучесть русского народа у этого сына Прикарпатья, чтобы умственным взором преодолеть все тогдашние невзгоды Руси, татарское иго, грабежи Литвы и Польши, княжеские усобицы, ее нищету и непросвещенность, и доказать князьям возможность «собирания русской земли?» А между тем слово его «плоть бысть»: освобождение Руси после Куликова поля и политическое единство русского народа, теперь окончательно осуществляемое, лучший свидетель его гения... Как только Москва, этот «третий Рим», после самозванческой разрухи избрал себе нового царя из Дома Романовых, немедленно взоры всего православного мира обратились к нему. Львовское Ставропигийское братство, построившее во Львове храм, ктитором которого быль царь Федор Иоаннович, снарядило депутацию в Москву с поздравлением новому царствующему русскому дому, с перечислением претерпеваемых православными галичанами гонений за веру и с просьбой о церковной утвари и материальной помощи. В депутации участвовал перемышльский епископ Исаия (Копинский), львовский епископ Иеремия и строитель из Галича, некий Спиридон. Царь Михаил Феодорович был весьма обрадован проезду депутации из Карпатской Руси и отпустил ее с богатыми подарками для русских монастырей и братств в Галиче. Не забывал русских людей в Прикарпатьи и царь Алексей Михайлович. Монахи из Креховского монастыря, в Жолковском уезде, из Скита-Манявского (в Карпатских горах) часто прибывали в Москву и возвращались, ободренные царской лаской. Его грамота львовскому Ставропигийскому братству доказывает, что он обещал заступничество за православных перед польским королем. Тогда-же впервые завязались сношения и с Закарпатской Угорской Русью. Пряшевский протопоп Василий Сабов удостоился в Москве царской милости и особой грамоты. Карпатские посланцы, снабженные государевыми грамотами, собирали по пути милостыню для теснимых поляками монастырей, церквей, братств и вызывали сострадание в сердцах отзывчивого православного люда. Не прошло двух столетий со времени кончины митрополита московского Петра, как опять сын Червоннороссии уроженец Старого Самбора, гетман Запорожских войск Петр Конашевич-Сагайдачный в битве под Хотином отражает новое нашествие басурман на южно-русские земли и на Польшу. В то же самое время уроженец Вышни Судовой, Афонский монах Иоанн Вышенский волнует своими жгучими посланиями Южную Русь и укрепляет ее в сознании правой веры и истинного христианства. Прошло столетие, и галичане подвизаются опять в Москве, помогая Петру Великому выковывать тот «общерусский язык и ту новую русскую культуру, мировое значение и расцвет которых суждено лицезреть только нашим отдаленным потомкам. Стефан Яворский, уроженец Львова, занимает между петровскими сподвижниками одно из первых мест. Проходить еще столетие и мы видим уроженцев Червоннороссии, хотя из-за другой стороны Карпат, угроросса Лодия —первым ректором Петроградского университета, Балудьянского — воспитателем императора Николая I. Оба они еще до сих пор не оценены по достоинству, но если указать на то, что Лодий своими «Наставлениями любомудрия» создал первые научные термины чистой философии, сохранившие за собою право гражданства и до сих пор, Балудьянский же положил основание юридической терминологии, то сразу станет ясным, какую крупную долю внесли эти сыны Карпатской Руси в общую сокровищницу русской науки и культуры. И только немногим позже та же Угорская Русь дает России такого человека, как Иван Гуца, который известен под именем Юрия Венелина. Венелин трудами своими о Болгарии воскресил одно из забытых славянских племен и был отцом мысли об освобождении болгар. Он же, будучи домашним воспитателем в семье С.Т. Аксакова, духовно взрастил величайшего «славянского трибуна» Ивана Сергеевича Аксакова и его брата Константина и следовательно, имеет огромные заслуги в создании того направления в русской культуре, которое принято называть «славянофильством» и которое далеко еще не исполнило своего исторического назначения. Первый из русских царей, посетивший Галицкую Русь, был Петр Великий. Возвращаясь из Вены, вследствие известия о стрелецком бунте в Москве, а затем перед Прутским походом, царь Петр проехал главные города Галицкой Руси, был в Перемышле, Львове, Раве-Русской, везде принимая депутации русского населения и щедро их награждая. В 1704 году Петр заключил во Львове с польским королем Августом союз против шведов, а в г. Жолкве было его свидание с гетманом Мазепой. После Полтавской битвы, направляясь в Прутский поход, Петр Великий еще раз посетил главные галицко-русские города. Всякий раз царь Петр заступался перед польским королем за местное русское население, указывая на безчинства иeзуитов. Дочь Петра, императрица Елизавета Петровна и затем Екатерина II не забывали Галицкой Руси, снабжая ее церкви и монастыри богатой церковной утварью и богослужебными книгами. В 1764г. Екатерина Великая приказала своим войскам занять Львов и другие города Галиции. Русская оккупация продолжалась до 1772г., когда Червонная Русь, по первому дележу Польши, досталась Австрии. Русская царица с болью в сердце отдавала «вотчину и дедину св. Владимира», как еще Иоанн Грозный называл эти земли, австрийской императрице Марии Tepeзии. Но она не чувствовала себя в силах воевать, кроме грозной тогда Турции, еще с Австрией и Пруссией. После раздела Польши, императрица Екатерина II не раз думала о возсоединении Галицкой Руси. Она еще в 1794 году писала Храповицкому: «Владимир на Волыни мы заняли по причине, а со временем обменяем у австрийского императора польские губернии на Галицкую Русь, благо Галиция ему совсем не кстати». На венском конгрессе 1815г. судьба Червонной Руси была испорчена на целое столетие. Как тогда «для прекрасных глаз Луизы Прусской» были нами уступлены немцам устья Вислы и Немана, так для Меттерниха была уступлена вся Галиция, с присоединением даже Тернопольского округа, занятого нами в 1809г. Но и император Александр I интересовался Прикарпатской Русью. Он лично посетил угорскую и буковинскую Русь, проезжая в Будапешт навестить свою сестру Александру Павловну, бывшую замужем за венгерским палатином Стефаном. В г. Бардиове он принимал депутацию угроруссов и выписал многих из них в Россию. Угроруссы потом были помощниками Сперанского при составлении свода законов. Император Николай I думал в 1846 году, во время занятия русскими войсками Кракова, об обмене Галичины на часть Царства Польского. Он об этом переписывался с Паскевичем, но венгерский поход повернул дело иначе. Император Александр II выписал галицко-русское духовенство для располячения Холмской Руси и в 1877 году поднял вопрос об улучшении судьбы Галицкой Руси. Он часто высказывал мысль, что раньше освобождения южных славян надо было завершить собирание русских земель. Тогда авторитет России в глазах западных славян быль бы значительно выше и, может быть, была бы избегнута стамбуловщина и милановщина, обнажившие такие глубокие язвы славянства. При императоре Александре III гр. Игнатьевым в 1888г. был, по докладной записке о. И.Г. Наумовича, снова возбужден вопрос об обмене Восточной Галиции на некоторые губернии Царства Польского. В 1890г. император Александр III, принимая в Почаевской лавре, в присутствии наследника престола, депутацию галицко-русских крестьян, сказал: «Я знаю вас, помню о вас и не забуду вас». А нынешний Государь, будучи наследником еще, проезжая из Вены в Киев через Львов, сказал князю Лобанову—Ростовскому, указывая на эту Русскую землю: «Вот еще не собранный русский край»! Прошло двадцать слишком лет с тех пор и теперь, наконец, наступает время, когда вопрос этот будет решен раз навсегда и Государь Император явится действительным «Возсоединителем Всея Руси». Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_479.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? Освобождаемая Галиция Се бо Ондере iмiяхомь якевь iе iнь Парунець I се вержде врзе на хрбетеще i такожде отрще главы iе i жещеть о небы i кiдь нiе о моря i пуще Дмитрий Вергун. Что такое Галиция? Петроград. 1915 Содержание Русское население Прикарпатья 7 Прикарпатская Русь 19 Карпатская лавра 35 Скит Манявский 45 Освобождаемая Галиция 53 Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? Петроград. 1915. Второе исправленное и дополненное издание. 65с. http://booksee.org/book/748518 1.75Мб Освобождаемая Галиция В отличие от благословенной Галиции в Испании, есть, или вернее, была и несчастная Галиция в Австрии. Раньше далекая и чужая, как и та испанская, она теперь, после пролитой на ней русской крови, стала многим родной и близкой. Ею заинтересовались до того, что требуют не путать ее более с Галицией в Испании и даже предлагают назвать просто Галичиной... Но между Галичиной и Галицией - большая разница. Галичина это только восточная область Галиции, которая среди коронных земель бывшей Австро-Венгрии носила пышное название: Галиция и Лодомерия (испорченная Владимирия) с великим княжеством краковским и княжеством освенцинским и заторским -. Вот что такое Галиция в географическом смысле. Это австрийское месиво из древней Червонной Руси и краковской Малой Польши. Когда обе части размежуются, в духе воззваний верховного главнокомандующего к полякам и русским, тогда только никто не будет смешивать Галичины с Галицией и станут отличать понятия - галицкий (т.е. галичский) от прилагательного - галицийский. Чем же должна быть родною нам эта Галиция? Как взрослому бывает дорога колыбель, в которой его няньчили, так нам должна быть интересны те Карпатские горы, где стояла «колыска» нашего народа, откуда, по мнению ученых, «русская земля пошла есть». Карпаты - это единственный горный хребет русской земли, где почти все названия гор и холмов, рек и долин звучать по родному, где каждая травка и каждый кустик обвеяны воспоминанием о младенчестве нашего племени. В Карпаты, в Карпаты, где спит Святогор, Откуда виднеется русский простор... Путешествуя по Карпатским горам, русский человек будет повсюду натыкаться на свое, на родное. Как приятно будут ласкать его слух родственные названия гор в роде Галича, Поп-Иван, Попадья, Черногора, Кукуль, Ясель, Гусля, Сивуля, Хомяк, Радова и т.д.? Все это живописные вершины oт 4 до 7 тысяч футов высоты срединных Карпат, называемых горцами «Безскидами». Их действительно ни покинуть, ни скинуть не мог русский народ, спокон века возросший на них и занявший здесь, как северные, гак и южные склоны кряжистого карпатского гребня. Само имя Карпаты многие производят от славянского слова «Горбаты», и в виду совпадения этих звуков трудно оспаривать, что в этом книжном, а не народном, названии до нас дошло может быть исконное наименование этих гор разселившимися здесь в седой древности славянами. Даже для кратера русский народ нашел здесь славянское прозвище. Один из заглохших и уснувших давно кратеров в Восточных Безскидах местные горцы «Верховинцы» или «Гуцулы» прозвали «Выгорля» или (Говерля), по мнению филологов, от глагола «выгорлать» т.е. выбрасывать горлом. Еще больше поэзии можно найти в названии карпатских рек и долин. Как метко названа хотя бы река, отделяющая у подножья Татр русские селения от польских и словацких! Она называется «Попрад» и действительно до сих пор составляет границу между восточными славянами, которые своих священников прозвали «попами» и западными славянами, называвшими их «князьями» (по-словацки) или ксендзами (по-польски). Начиная с этой реки, славяне на заре христианства радовались «попам» и отсюда, может быть, ее странное имя. А название наших горных племен — все эти Верховинцы (с румынского «Гуцулы»), Бойки, Лемки (от «лем» вместо «лиш»), Сотаки (от «со» вместо «шо-что») и т.д., разве не доказательство признанной меткости и оригинальности русского простонародья? В Карпатах не только для художников, но и для поэтов и ученых откроется такое обширное поприще, в них найдутся такие глубокие криницы народного творчества, что черпать из них хватить на несколько поколений. От «Русского Верха» на границе Румынии и Буковины до польских «Горалей» в Татрах со знаменитой лечебной местностью Закопане, тянутся селения русских горцев, неизследованные, мало изученные, ибо какая охота была немцам возиться с этим чуждым им народом. Но Россия приобретает в Прикарпатье не только до 5 миллионов стойкого народа, закаленного в борьбе за русскую веру и язык, но и много природных богатств. По обоим склонам Карпат имеется целый ряд минеральных источников, пользование которыми давно уже налажено. Лечебные места, как Шавница, Криница, Ивонич, Дорна-Ватра и др. стяжали себе известность в Средней Европе. Богатые залежи соли, и каменной, и выпариваемой, в Величке, Бохне, нефтяные богатства в Бориславле и Дорогобиче...Горный воск (озокерит), уголь, черный в западной Галиции и бурый в восточной, цинк и олово, добыча и обработка которых только еще начинаются, позволяют питать надежды на быстрое развитие крупной добывающей и обрабатывающей промышленности. Пути сообщения Галиции и Буковины, особенно железные дороги, сеть которых превышает 5.000 верст, являются лучшим залогом промышленных успехов. А если прибавить к ним водные пути, три больших судоходных реки — Днестр, соединяющий край с Черным морем, Вислу и Сан, связывающих Прикарпатье с Балтийским морем, причем обе системы соединены уже почти совсем готовым речным каналом, то условия торгового развития Галиции нельзя не признать прямо блестящими. Венским и берлинским политикам Галиция представлялась не иначе, как базою для наступления на Россию. В ней они и умудрились создать кадры для осуществления двух Пьемонтов — ягеллонско-польского и «украинского». Эти кадры составляли главным образом политиканы и сбитые с толку юноши, уверовавшие в возможность, при содействии Австро-Германии, создания «Украины от Карпать по Кавказ» и Польши от «моржа до моржа». Увлеченные австро-немецкими сиренами, юноши в Галиции не замечали ни противоестественности идей, за который они жертвовали своею жизнью, ни даже логического противоречия, которое в них заключалось. Галицкие Пьемонты противоречили прежде всего законам физики. В природе меньшее тело не может явиться притягательным центром для большего, а взаимное притяжение происходит совершенно наоборот. Не могла маленькая Галиция, в которой жило 4 миллиона поляков и 4 миллиона, (с Буковиной и угророссами 5—6) малороссов, явиться притягательным центром для остальных 14 миллионов поляков, живущих в России и Германии, и 26 миллионов малороссов, населяющих русский юг. В своем ослеплении обманутые «сокола» и «сечевики» не замечали даже того, что один австрийский Пьемонт исключал другой, что если бы Австрия серьезно взялась за воскрешение ягеллоновской Польши oт Балтийского Черного морей, то в ней не было бы места для «второго Пьемонта» —объединенной Украины. Здравомыслящих людей среди галицких малороссов и среди поляков оказалось однако больше, чем этого ожидала Австрия. Героическая борьба сознательных, русских людей в Галиции, прозванных там «москвофилами», и появление среди галицийских поляков партий, не скрывавших своей «российской ориентации», — вот факты, которые не могли не предвещать австрийскому владычеству близкого конца. В противовес польско-австрийским геллоновцам в Галиции народилась в последние годы довольно влиятельная группа «Пястовцев». Заглавие издания их «Пяст» свидетельствовало об их программе, об отрешении от несбыточных мечтаний возсоздать Польшу в ее исторических пределах с малорусскими и белорусскими землями, и сосредоточения всех польских сил на объединении Польши в ее коренных этнографических границах. Такое «скромное» польское объединение не входило в разсчеты Габсбургской дипломатии, а вернее противоречило планам Гогенцоллернов и поэтому при венском дворе увлеклись программой, главным ядром которой явилось «мазепинство» — с его дерзновенными поползновениями привлеч на сторону Австрии малороссийское население нашего юга. Габсбурги и Гогенцоллерны в последнее время разделили между собою оба Пьемонта. Гогенцоллерны, повидимому, не прочь были содействовать возстановлению саксонской династии в Польше, и в лице Саксонского нового короля Фридриха Августа III должен был возсесть на польский престол потомок того Фридриха-Августа, для которого в свое время Наполеон I создал Герцогство Варшавское. Габсбургам же предоставлялось осуществление мазепинской идеи, о чем как нельзя лучше свидетельствуют все данные австрийской стратегии с самого начала кампании. В своих потугах осуществить мазепинскую идею австрийцы однако провалились. И там, в предгорьях Карпат, где до сих пор еще русские крестьяне показывают могилу –курган киевского князя Святополка Окаянного, там разбросаны теперь и могилы тех окаянных людей, которые стремились снова сделать Киев игралищем чужеродных стихий. Тяжелое наследие принимает на себя русская власть ныне в Галиции, этом кладбище двух неудавшихся Пьемонтов. Начало нашей власти в Галиции вызвало разноречивый суждения. Народные массы в Галиции, как русская, так и польськая, отнеслись с полным доверием к новой русской власти. Восточная часть Галиции, древняя «Галичина» возсоединится теперь навек с Россиею, а западная будет в свое время присоединена к объединенной Польше. Все это сулит новый расцвет, как русскому, так и польскому Прикарпатью. Д.Н. Вергун. Что такое Галиция? http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_479.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: 5 января 2017 года в Москве, в рамках подготовки к Юбилейному Всеславянскому съезду, посвященному 150-летию первого Московского славянского съезда, состоялся «круглый стол» по теме: «Славянский мир: истоки, прародины и предки в свете новых изысканий». Со своими концепциями начального периода славянской истории выступили КИКЕШЕВ Николай Иванович, академик Международной Славянской Академии: «Сибирское Семиречье – прародина ариев», ТЮНЯЕВ Андрей Александрович, президент Академии фундаментальных наук: «Прародина славян на Русской равнине», МАКАРЕНКО Вадим Владимирович: «Ближневосточные корни Руси», МЕДИКОВ Виктор Яковлевич, президент Славянской Всемирной Академии и ЛОГИНОВ Дмитрий: «Летопись руссов. Гиперборейская мегаэпоха 24-15 тыс. лет до н.э.», БЛИНОВА Татьяна Эдуардовна: «Сходство традиционных культур Словении и Русского Севера». Истоки славянского мира волновали умы многих исследователей. Издательство Института русской цивилизации Институт Русской Цивилизации выпустило собрания сочинений выдающихся славистов прошлого: Ю.И. Венелина, А.Ф. Вельтмана, В.И. Ламанского, А.С. Хомякова, А.А. Гильфердинга, Н.Я. Данилевского и многих других. Однако последние археологические открытия в Якутии и в пустыне Такла-Макан на севере Китая приоткрыли тайну обитания индоевропейцев в регионах, на которые прежде не обращали внимания исследователи предыстории славян. Интернет значительно облегчил доступ к необходимой информации, поиск важных сведений для формирования исторических версий, а в дальнейшем и определения их ценности для исторической науки. Оргкомитет Юбилейного Всеславянского съезда http://vseslav.su/informatsionnoe-soobshhenie/ Кикешев Николай Иванович, академик Международной Славянской Академии, опираясь на данные топонимики, сделал доклад «Сибирское Семиречье – прародина ариев». – Последние археологические открытия в Якутии и в пустыне Такла-Макан на севере Китая приоткрыли тайну обитания индоевропейцев в регионах, на которые прежде не обращали внимания исследователи предыстории славян, – сказал Николай Кикешев. http://www.prezidentpress.ru/news/4427-slavyanskiy-mir-istoki-prarodiny-i-predki-v-svete-novyh-izyskaniy.html ...Особенно обращает на себя внимание цитата из книги генерал-лейтенанта Милована Джиласа «Лицо тоталитаризма»: «Всеславянский комитет, созданный во время войны, первым начал устраивать для нас банкеты и приемы. Но любому, а не только коммунисту, бросилась бы в глаза его искусственность и незначительность. Он был вывеской и служил лишь пропаганде, но даже в этом качестве его роль была ограниченной. Цели его тоже не были вполне ясны: в комитет входили главным образом коммунисты из славянских стран – эмигранты в Москве; идеи всеславянской солидарности были им совершенно чужды. Все без слов понимали, что должны оживить нечто давно отошедшее в прошлое и хотя бы парализовать антисоветские панславянские течения, если уж не удастся сгруппировать славян вокруг России как коммунистической страны... Комитет был детищем временной, мелкой и небескорыстной политики… послушным орудием советского правительства для влияния на отсталые слои славян вне Советского Союза, его работники были связаны с тайными и открытыми представителями власти...Меня удивляла лишь его слабость и несерьезность. Я считал Всеславянский комитет устаревшим и неподходящим орудием для достижения коммунистических целей» (Джилас М. Лицо тоталитаризма. М., 1999. с.24-26) Николай КИКИШЕВ. Славянская идея во внешней политике СССР. 17.03.2010 http://www.sklaviny.ru/ Программа Всеславянского Союза (Принята за основу на собрании делегатов Х Всеславянского съезда 14 ноября 2010г, Киев) Международный союз общественных объединений «Всеславянский Собор» создан 7 октября 1995 года в Москве на IV Международном кинофоруме славянских и православных народов «Золотой Витязь». Учредителями выступили Международная Славянская Академия, Международная ассоциация баталистов и маринистов, Славянская партия Украины. Всеславянский Собор возник не на пустом месте. В годы Второй мировой войны Международное славянское движение было самым массовым за всю его историю. Но возникшая в 1948 году вражда между руководством Югославии и Советского Союза нанесла по нему сокрушительный удар, и с межгосударственных политических высот оно ушло в народное подсознание, как это уже случалось не раз за многотысячелетнюю историю существования славянского мира. Славянское движение возродилось в конце ХХ века. Во многих странах прошли славянские съезды, конгрессы и конференции. Выдающимся событием стал Московский конгресс славянских культур 1992 года, организованный Международным фондом славянской письменности и культуры. На нем были учреждены Международная Славянская Академия, Международный кинофорум славянских и православных народов «Золотой Витязь» и др. Цель Всеславянского Собора – координация действий входящих в него общественных организаций по укреплению дружбы и сотрудничества между славянскими странами, народами и их диаспорами в политической, экономической и культурной областях. За прошедшие 15 лет проделана большая работа по структурному строительству Собора. Его основу составляют члены – общественные объединения, международные профессиональные и иные союзы, ассоциации общеславянского характера, действующие по своим уставным и программным документам, а также филиалы и представительства. В частности, Всеславянский Собор выступил учредителем Всеславянского союза журналистов, Международной Кирилло-Мефодиевской академии славянского просвещения, Всеславянского собора студенческой молодежи, Координационного совета общественных объединений Союзного государства и других объединений. В 1999 году создан Международный общественный трибунал по преступлению НАТО против Союзной Республики Югославии. Всеславянский Собор был инициатором возрождения всеславянских съездов. VII Всеславянский съезд прошёл в Праге (1998 г.), Чрезвычайный съезд Всеславянского Собора в Москве (1999 г.), VIII – в Москве (2001 г.), IX – в Минске (2005 г.), Х – в Киеве (2010 г.). Они стали заметными вехами в истории международного славянского движения. I. Системный кризис в славянской цивилизации Прошедшие 15 лет были временем поиска истины, ответа на главный вопрос: почему в конце ХХ века, вопреки здравому смыслу, славяне разбежались по своим национальным квартирам, хотя весь исторический опыт свидетельствует: мы сильны, когда вместе. Геополитическая ситуация в славянском мире остается очень сложной. Межнациональная рознь между народами, выросшими из одного корня, привела к ослаблению политических, экономических и культурных связей. Вопреки активным интеграционным процессам на западноевропейском пространстве, были распущены Варшавский Договор и Совет Экономической Взаимопомощи, в которые входили и страны славянского мира. Затем был ликвидирован Советский Союз, разделена Чехословакия, с кровью и неисчислимыми страданиями разрушена Югославия. Крупнейшая геополитическая катастрофа конца ХХ века потрясла основы славянского мира. Германская цивилизация быстро расширяет зону своего влияния на славянские страны. Многие из них находятся в зоне влияния Соединенных Штатов Америки, претендующими на мировое господство. С Россией и Украиной США подписали соглашения о сотрудничестве, и американские войска могут быть введены в любой момент. Американскую военную экспансию именуют партнерством ради мира. Подобное сотрудничество в 1939 году привело к Мюнхенскому сговору, который поджег фитиль Второй мировой войны. Славянский мир снова стоит у роковой черты. Демографический кризис. Системный кризис славянской цивилизации привел к ухудшению демографической ситуации, которая приобрела катастрофический характер. Ежегодно население России уменьшается на миллион человек, что можно сравнить с боевыми потерями военного лихолетья. Города и села пустеют, а кладбища стремительно растут. По переписи 2010 г. в России проживает уже 140 млн. человек, из них русскими считают себя 112 млн. человек. Если эту тенденцию не переломить, то уже к середине XXI века славян в России будет всего 50 млн. В Украине, Болгарии смертность в два раза превышает рождаемость. Запрограммированы на вымирание кашубы, лужичане, русины и другие малые славянские народы, о которых уже стараются не упоминать. Экономическая стагнация. Политический передел славянского мира по живому разорвал и единое экономическое пространство, которое олицетворял Совет Экономической Взаимопомощи, привел к разрыву сложившихся веками деловых связей. Всевозможные таможенные и пограничные препоны привели к банкротству многие процветавшие прежде предприятия. Церковные расколы. Образование в конце ХХ века новых суверенных славянских государств вызвало дальнейшее дробление православного мира. Появились независимые церкви, враждующих между собой из-за храмов и приходов. Реальной опасностью становятся силы, которые используют исламский фундаментализм для прикрытия территориальных притязаний и нагнетают напряженность между христианами и мусульманами. Новое наступление германской цивилизации во главе с США и их сателлитами получило название Четвертая мировая война.Она идет под прикрытием борьбы с международным терроризмом, но в итоге свергаются законно избранные президенты и правительства. В Союзной Республике Югославии, Ираке и Афганистане погибли десятки тысяч мирных жителей. Своим острием Четвертая мировая, как и прежние глобальные войны, направлена на Россию, как геополитическое ядро славянского мира, и является продолжением пресловутого немецкого давления на Восток (Дранг нах Остен). Еще в 1926 г. немецкий журнал «Zeitschrift fur Geopolitik» писал: «Россия — одна шестая часть мира — не стала еще ничьей добычей, и тем самым война не окончена. Романцы и германцы рассматривают Россию как будущую колонию. Ее пространства никого не пугают… Возможно для России сохранят видимость независимости, но каждое из ее будущих правительств будет фиктивным, представляя собой лишь орган колониальных господ… Россия определенно вступит в новую стадию своей истории: она станет колониальной страной». Этот поход возглавил Адольф Гитлер. Об истинных намерениях гитлеровской Германии по отношению к славянским народам красноречиво свидетельствует записка Гиммлера от 28 мая 1940 года: «…мы в высшей степени заинтересованы в том, чтобы ни в коем случае не объединять народы восточных областей, а наоборот — дробить их на возможно более мелкие ветви и группы. Что же касается отдельных народностей, мы не намерены стремиться к их сплочению и увеличению, тем более к постепенному привитию им национального сознания и национальной культуры… Уже через несколько лет, мне представляется через 4-5 лет, понятие «кашубы», например, должно стать неизвестным, так как к тому времени кашубская народность уже более не будет существовать… Несколько больше времени потребуется для того, чтобы на нашей территории исчезли такие народности, как украинцы, гораки (этническая группа чехов, проживающих на западе Моравии) и лемки (этническая группа русинов, проживающих на юге Польши). Все, что было сказано об этих отдельных народностях, в еще большей степени относится к полякам». Поход Гитлера на славян завершился полным разгромом и капитуляцией Германии и ее сателлитов. После Второй мировой войны идею «давления на Восток» взяли на вооружение Соединенные Штаты Америки и приняли военную доктрину, цель которой – насильственное свержение советской власти. В 1951 году глава ЦРУ Аллен Даллес заявил: «Посеяв там (в Советском Союзе) хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности поверить. Каким образом? Мы найдем помощников в самой России. Эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная по своему масштабу трагедия гибели самого непокорного на земле народа…». В 1959 году в США был принят закон о так называемых «порабощенных нациях», где Украина, Беларусь, а также несуществующие в действительности субъекты «Казакия» и «Идель-Урал» объявлены жертвой порабощения русского народа. После спецоперации по развалу Организации Варшавского Договора, уничтожению СССР, руководители НАТО заявили, что США должна стать единственной в мире сверхдержавой и не допустить восстановления России как потенциального соперника. Ставка была сделана на отделение и ослабление бывших республик СССР, особенно Украины, как жизненно важного центра восточного славянства, через развитие русофобии, поддержку местных националистов и сепаратистов, организацией «цветных» революций, которые прокатились по странам бывшего соцлагеря. Лидеры «мировой закулисы» открыто провозгласили стратегическую доктрину «нового мирового порядка», в которой России отводится роль «резервуара сырьевых и энергетических ресурсов». По мнению Секретаря Трехсторонней комиссии 3бигнева Бжезинского, «чем меньше населения будет на этой территории, тем успешнее будет происходить ее освоение Западом». По его утверждению: «Россия – побежденная держава. Она проиграла титаническую борьбу и говорить, что это была не Россия, а Советский Союз, значит бежать от реальности. Она бросила вызов США и была побеждена… Нужно отбить охоту к такому образу мыслей. Россия будет раздробленной и под опекой». По решению Бильдербергского клуба (одного из органов мирового правительства), Центр и Сибирь должны отойти к США, Северо-Запад – к Германии, Юг и Поволжье – к Турции, Дальний Восток – к Японии. Главной задачей США является «управление последствиями распада советской империи». Они призывают оказывать «поддержку России до тех пор, пока она движется в направлении распада». Сегодня признаки неоколониализма в Российской Федерации налицо: из высокоразвитой в промышленном и научном отношении державы, каким был Советский Союз, занимавший второе место в мире по многим промышленно-техническим и гуманитарным показателям, она превратилась в поставщика сырья и рынок сбыта товаров. Технологическое оборудование устарело и изношено на 80%, но вместо новых заводов-гигантов ускоренными темпами строятся гипермаркеты международной сети розничной торговли. В России самый стремительный рост миллиардеров и самое медленное повышение доходов трудящихся в государственном секторе. Позор России – мизерная пенсия в награду за титанический труд. Русский феномен — вымирают мужчины в возрасте от 30 до 40 лет. Сегодня в стране 9 млн. наркоманов. Возобновились заболевания туберкулезом, который был искоренен в Советском Союзе. Ироническое презрение советских людей к потребительству, приоритет духовных ценностей над материальными сменили стяжательство и скопидомство. Потеря нравственных идеалов, при внешне умиротворяющей картине бытия, вызвала в обществе падение нравов, разгул низменных страстей. Детская беспризорность, проституция и другие пороки привели общество на грань, за которой снова маячит погибель Земли Русской, как это было в годы гражданской войны в начале ХХ века... Проект Программы Всеславянского Собора подготовил Н.И. Кикешев http://vseslav.su/programma/ История международного славянского движения Славянские съезды, конгрессы, митинги 1848 год – Славянский съезд в Праге принял Манифест к европейским народам. 1867 год – Славянский съезд в Москве и Петербурге. ... ... ... 1989 год – учредительный съезд славянских общественных объединений СССР на котором учрежден Всеславянский Собор как региональная организация с центром в Вологде. 1991 год, 21 января – учредительный съезд Международного общественного объединения "Славянский собор" в Ленинграде; 23 декабря на конференции образовано Международное общество "Славяне", ставшее правопреемником Славянского комитета СССР, утверждены основные направления его деятельности. 1992 год, январь — III внеочередной съезд Славянского Собора; 14 февраля зарегистрирован Центр культуры славян Азербайджана; 23 мая стартовал Международный кинофестиваль славянских фильмов "Золотой витязь"; 24 мая – Московский конгресс славянских культур положил начало празднованию дней славянской письменности и культуры в России на государственном уровне. Центрами праздников становятся старинные русские города. Указом президента России учрежден Международный славянский культурный центр. Созданы Международная славянская академия, Международный фонд славянской письменности и культуры; 26 сентября – Конференция по безопасности и развитию славянского движения в Кракове. 1994 год – XII Всемирный сокольский слет в Праге, Чехия. 1995 год. 7 октября на IV Международном кинофестивале "Золотой Витязь" учрежден Международный союз общественных объединений "Всеславянский Собор", выступивший правопреемником Общеславянского комитета. 1998 год, 2-5 июня – Всеславянский Собор организовал VII Всеславянский съезд в Праге, создан Международный Славянский Комитет, славянские комитеты Беларуси, Болгарии, Польши, России, Украины, Чехии. 1999 год, 21-24 мая – Чрезвычайный съезд Всеславянского Собора в Москве. Создан Международный общественный трибунал по преступлениям НАТО в СР Югославии; сентябрь – Международная славянская конференция, посвященная 60-летию начала Второй мировой войны. 2000 год: X Международный кинофестиваль славянских и православных народов; VI Международный славяно-евразийский конгресс, Москва; 27 октября – Всеславянский собор студенческой молодежи в Белгороде, Россия. 2001 год, 2-5 апреля – VIII Всеславянский съезд в Москве принял Декларацию Международного славянского движения; 2 июня по инициативе Всеславянского Собора создан Собор славянских народов Беларуси, России, Украины. 2002 год. 7-9 мая – IX Всеславянский собор в г. Ужгороде Закарпатской обл. принял Обращение о признании русинского народа; октябрь – Белгородский международный экономический форум Собора славянских народов Беларуси, России, Украины; 30 ноября – 1 декабря — Конференция западных славян в Варшаве. 2003 год, 17-19 сентября – II Белгородский международный экономический форум Собора славянских народов Беларуси, России, Украины. 2004 год. 17-19 мая – съезд народов Беларуси, России, Украины в г. Запорожье; 24 июня – III Белгородский международный экономический форум Собора славянских народов Беларуси, России, Украины; 25 июня — Международная конференция "Славянская цивилизация в условиях глобализации", Минск. 2005 год – 2-3 июля – IX Всеславянский съезд в Минске принял Доктрину международного славянского движения. 2010 год. 24 мая – учрежден Союз деятелей славянской культуры «Золотой Витязь», который ежегодно проводит форумы славянских искусств;12-13 ноября – Х Всеславянский съезд в Киеве принял устав Международного Славянского Комитета как юридически самостоятельной организации. 14 ноября состоялось учредительное собрание Всеславянского Собора. Принят Новый Устав и Программа Всеславянского Собора, избраны Президиум и Всеславянский комитет Всеславянского Собора. Составил Н.И. Кикешев http://vseslav.su/istoriya/ 21-24 мая 2015 года в Москве проходил XII Всеславянский собор, посвященный 70-летию Великой Победы В нем приняли участие делегации Белоруссии, Болгарии, Боснии и Герцеговины, Польши, России, Русинского народа, Сербии, Словакии, Украины, Черногории, Чехии, представители Австрии, Приднестровья, Донецкой и Луганской народных республик. Приветственное слово Николая Ивановича Кикешева. http://vseslav.su/xii-vseslavyanskij-sobor/ Что такое Международный союз общественных объединений «Всеславянский Союза»? Он учрежден 7 октября 1995 года в Москве на Международном кинофоруме славянских и православных народов «Золотой Витязь». Учредителями были Славянская партия Украины, Международная славянская академия и Международный союз писателей баталистов и маринистов. Мы не партия. И не церковь. Мы – отражение семьи 16 славянских народов! Потому обращаемся друг к другу не «пан», «товарищ» или «господин», а брат и сестра. Наше братство выше политических и религиозных пристрастий, ибо в годину смертельной опасности на Куликовом поле, в битве под Грюнвальдом, на фронтах и в партизанских отрядах Второй мировой войны звучал призывный клич «братья славяне!». У славян всегда была мечта о единстве. В Уставе славянского общества святых Кирилла и Мефодия, в которое входил Тарас Шевченко, была идея создания сильной демократической федерации славянских народов на принципах равноправия и суверенитета. О славянской федерации писал Михаил Бакунин. Её идеологическую платформу создал Н.Я. Данилевский. В 1945 году, когда заканчивалась Вторая мировая война, все руководители славянских стран поддержали предложение Иосифа Сталина создать Содружество независимых славянских государств. И только политические распри помешали осуществлению этой идеи. Всеславянский союз был инициатором и организатором VII Всеславянского съезда в Праге в 1998 году. Затем был Московский чрезвычайный съезд в 1999 году когда НАТО начало войну против суверенной республики Югославии, которая ни одной из стран Североатлантического альянса не угрожала. В 2001 году в Москве прошел VIII Всеславянский съезд в поддержку Союзного государства. В 2005 – IX Всеславянский съезд в Минске, а в 2010 – Х Всеславянский съезд в Киеве. Все резолюции и документы всеславянских съездов пронизаны призывами к единению славян. Мы продолжаем эту работу. Цель Всеславянского союза: координация действий общественных организаций по укреплению дружбы и сотрудничества между славянскими странами, народами и их диаспорами в политической, экономической и культурной областях. Славянская цивилизация является одной из фундаментальных основ многополярного мира. Главная задача Всеславянского союза: воспитание чувства гордости за принадлежность к славянскому миру. Каждый ребенок: русский, чех, хорват, поляк, любой славянин с самого начала своего жизненного пути должен знать, что он не только продолжатель своего рода, нации, но и частица великой семьи славянских народов с древней историей; осознать личную ответственность не только за судьбу своей страны, но и всего славянства. Мы приглашаем к сотрудничеству всех, кому не безразлична судьба России и остальных стран славянского мира, будущее наших детей! Да здравствует славянское единство! http://vseslav.su/missiya/

УграДева: Что должна получить Россия от войны Славянское обьединение. N1-2. Москва. 1915 Содержание Что должна получить Россия от от войны. От редакции Славия. Символическая картина польского художника Гроттгера Карпато-русские писатели. Ф.Ф. Аристов Будущая польско-немецкая граница. И.Я. Кулямович Стремление словаков войти в состав России. С.С. Гунчик Автономная Чехия в составе России. Воззвание московских славянофилов Хорватия и мадьяризм. М.И. Гарапич Идейныя основы общеславянских трапез в Москве. С.К. Родионов Poccия и армянский вопрос. С.И. Аристова Славянская поэзия: А.С. Хомяков. Вставайте; К.С. Аксаков. К славянам!; Ф.И. Тютчев. Славянам; С.О. Гурбан-Ваянский. Я словак; Ян Коллар. Дочь Славы; Эдуард Желитовский. Друзьям-славянам; Д.К. Попов. Белый генерал; Черногорский король Николай. Туда; Петр Прерадович. Заря брезжит; А.А. Ашкерц. Русский язык От редакции Что должна получить Россия от войны 1. Общая цель и частные задачи войны Великая война имеет одну общую цель для всех держав, объединившихся в борьбе против Австро-Германии. Эта цель — покончить раз навсегда с немецким засильем во всем мире. Но кроме общей цели есть еще у каждой из держав свои частные, или национальные задачи. Так, Англия прежде всего заинтересована в том, чтобы отобрать у Германии все ее колонии, затем избавиться от все возрастающего соперничества германского флота и, наконец, в корне подорвать германское экономическое благосостояние. Франция прежде всего стремится к возвращению от Германии Эльзаса и Лотарингии, а также к завладению некоторыми германскими колониями в Африке. Япония, сокрушая германское влияние на Дальнем Востоке, тем самым подчеркивает, что только она может играть первенствующую роль в восточном Китае. Эти задачи разрешаются указанными государствами совершенно самостоятельно, как вопросы национального достоинства, всегда требующего прямолинейной и решительной политики, не обращающей внимания на то, нравится ли эта политика кому-либо или же она не нравится. Что касается России, то ее национальная задача в этой войнe заключается в окончательном разрешении славянского вопроса. Подобно Англии, Франции и Японии, Россия должна решать этот вопрос вполне самостоятельно, другими словами: ни одна держава не имеет права давать своих указаний или советов относительно решения славянского вопроса. Россия есть единственная покровительница всего славянского мира, и только она призвана тысячелетней историей решать судьбы славянских народностей... Ф.Ф. Аристов. Карпато-русские писатели. Славянское обьединение (редактор Ф. Аристов). N 1-2. Москва. 1915. с.11-16 http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_405.htm Федор Федорович Аристов и Об-во Людевита Штура. Стремление словаков войти в состав России http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_415.htm Ф.Ф. Аристов. Карпаты - общеславянская прародина http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Что должна получить Россия от войны От редакции Что должна получить Россия от войны 1. Общая цель и частные задачи войны Великая война имеет одну общую цель для всех держав, объединившихся в борьбе против Австро-Германии. Эта цель — покончить раз навсегда с немецким засильем во всем мире. Но кроме общей цели есть еще у каждой из держав свои частные, или национальные задачи. Так, Англия прежде всего заинтересована в том, чтобы отобрать у Германии все ее колонии, затем избавиться от все возрастающего соперничества германского флота и, наконец, в корне подорвать германское экономическое благосостояние. Франция прежде всего стремится к возвращению от Германии Эльзаса и Лотарингии, а также к завладению некоторыми германскими колониями в Африке. Япония, сокрушая германское влияние на Дальнем Востоке, тем самым подчеркивает, что только она может играть первенствующую роль в восточном Китае. Эти задачи разрешаются указанными государствами совершенно самостоятельно, как вопросы национального достоинства, всегда требующего прямолинейной и решительной политики, не обращающей внимания на то, нравится ли эта политика кому-либо или же она не нравится. Что касается России, то ее национальная задача в этой войнe заключается в окончательном разрешении славянского вопроса. Подобно Англии, Франции и Японии, Россия должна решать этот вопрос вполне самостоятельно, другими словами: ни одна держава не имеет права давать своих указаний или советов относительно решения славянского вопроса. Россия есть единственная покровительница всего славянского мира, и только она призвана тысячелетней историей решать судьбы славянских народностей... 2. Виды славянского объединения Славянские народы могут объединяться трояким способом: 1) при помощи полного слияния, 2) союза государств 3) объединения славянских народностей в одно государство. Что касается слияния славянских народностей в одну общую национальную массу, то оно кроме вреда ничего принести не может, так как каждая славянская народность имеет такие свойства, которые часто отсутствуют у другой народности. Русские, например, одни из всех славян, развили в себе принцип государственности, создав величайшую в мире державу, с которой может сравниться лишь древняя Римская империя. Чехи, наоборот, рано потеряв свою государственную независимость, больше всех других славян развили в себе идею народности, достигнув вершин национального славянского самосознания и положив начало науке славяноведения. В то время как русские привыкли решать все вопросы самого широкого масштаба и присоединяли к своему государству такие огромные территории как Сибирь, Туркестан, Кавказ, Крым, Польша, Прибалтийский край и Финляндия — чехи, наоборот, не задаваясь широкими планами, подобно русским, закалили себя в повседневной борьбе с немцами за каждую отдельную школу, церковную общину и пограничную деревню. Русские всегда защищали славянство от монголов, а чехи — удерживали волны германизма. У поляков более, чем у всех других славян, развито до болезненности национальное чувство. В то время как вполне легко встретить безличного в национальном смысле русского человека или онемечившегося чеха (в особенности среди чиновничества и аристократии) — поляк не только в полунемецкой Австрии и прусской Польше, но даже и в славянской России всегда и всюду заявлял о своей национальной принадлежности. Такое неуклонное подчеркивание своей национальности может служить примером для всех славянских народностей. У болгар особенно развился практицизм, глубокий реализм не только в общественной и политической жизни, но даже и в литературе. Характерно отметить, что при обилии беллетристических произведений, болгарские писатели меньше всего обращают внимание на развитие поэзии, считая ее очевидно плодом фантазии, не имеющей практического значения для жизни. Даже в настоящий великий момент, когда симпатии не только славянства, но и всего культурного человечества находятся на стороне России и ее союзниц, Болгария все еще не хочет послушаться голоса своего славянского сердца и взвешивает на весах разсудка, как могут произойти реальные выгоды, если она выступит против исконных врагов славянства - немцев (Австро- Германии) и монголов (турок и мадьяр). Сербо-хорваты по своей натуре прирожденные поэты. Нигде в мире народная поэзия, за исключением древней Эллады, не получила такого могучего и широкого развития, как среди сербо-хорватского народа. Это одна из причин, почему идеалистические сербы не могут столковаться с реалистическими болгарами. Наконец небольшой словенский народ, живущий между Альпами и берегом Адриатики, сочетал в себе, воспитанное морем, поэтическое чувство с твердостью характера, созданного горной природой. Словенцы защищали южное славянство от итальянской волны и, вместе с чехами, всегда боролись против германизма. Итак, идея слияния славянских народностей вредна сама по себе и поэтому фразу Пушкина: Славянские ль ручьи сольются в русском море - нужно понимать не как политическую программу, а лишь как литературно-полемический прием. В противоположность идее слияния зародилась мысль о политическом союзе славян, но она не выдерживает ни малейшей критики: союз может быть между государствами, которые различны по своей истории, культуре и национальным идеалам, но объединяются для достижения каких-либо временных общих задач. Таков, например, союз России и Франции против Германии, Англии и Японии против России в минувшую компанию; наконец, Турции и Германии против держав тройственного соглашения. Но славяне, имеющие общую историю, переносящие гнет одних и тех же врагов —немцев и монголов и имеющие общие политические идеалы, не могут ограничиваться такою формою единения, какою является союз или федерация. Славянские народы, если только они хотят иметь славное оружие, должны объединиться в одно государство при сохранении своих национальных особенностей. Только тогда, когда у всех славян будет одна родина, одно отечество, одно государство, — уничтожится сам собою всякий провинциальный и областной сепаратизм и мелкие счеты о гегемонии того или другого славянского народа, и все будут сознавать себя свободными гражданами одной великой славянской державы. Действительно, тысячелетняя история дала много выдающихся поборников именно славянского объединения... Ф.Ф. Аристов. Карпаты - общеславянская прародина http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm

УграДева: Создание Славии-государства То б то МаырьеСва бiящеть крыдлема о труды ратне а Славе воiом якове iспiяхша воде жiве од Перунце в сеще укрутнеi А тая Пернiца лете до ны а тая роуг двашеть плнен воде жiве о жiвот вЪцень гордiне нашему iже меча вразiя одоста а главу стрцену утрате Тако смрте не iмяхом одо ова нiже бо жiвот вЪщен а вожды братре о братре трудяеся А умре а до луце Свргова iде а тамо Перунiца рЪще Тые бо нiкiе iн нiже Рус гордiн а нi Грьць а нi вряг анмо Славен роду Славна А тон iде по спЪвех Матыревеха МатыреСваНщех до луце Твех Сварже Влiке А рЪще му Сварг Iде сыне моiе до те красе вЪщны а тамо зрящеше тва денде а бабе А тiто о радощех i веслiах те зрящете Плакста зела до днесе а тедо iма бяшеть возрядовастеся о жiвоте твем вЪщнем до конца конец А вокраще сiа тама не вемее Яко вое ясуне iмяхом iна мета нiже Грьцi а iмяхом Славу iну А такожде дозредемо до Рае наше а узржехом квенте красне а древа а луцi А iмемо вяну вянiте одо поль тех жiтву трудiтi а яшень пълоте а пшено просово сбiряшете до закуте Сврожiа То бо т богощенства iна яко земна ве прахове а болястве а страднех I да бенде мiрна дене Го вЪщна Вот ведь Матерь Всех бьет крыльями о трудах ратных и славе воинам, которые испили воду живую от Перуницы в сече жестокой. И та Перуница летит к нам, и она рог дает, полный воды живой о жизни вечной герою нашему, который меча вражеского получил, а голову отрубленную потерял. Так смерти нет у нас таким, но жизнь ведь вечная, а вожди братья труждаются. А умрет - и на луга Сварговы идет, а там Перуница речет: Ты ведь никто иной, а Рус герой, а не Грек и ни варяг, а славный роду славного. И он идет вослед за пением Матеревым, Матери Всех Наших, на луга твои, Свароже великий! И речет ему Сварог: Иди, сыне мой, к красе этой вечной и там узришь ты своих деда и бабку. А они-то в радости и веселии тебя узрят! Плакали они много доныне, а теперь им будет возрадоваться о жизни твоей вечной до конца концов. А краше того, что там, мы не ведаем. Как воины ясные, цель у нас иная, не как у Греков - и слава у нас иная. И так дойдем до Рая нашего и узрим цветы прекрасные и деревья, и луга. И нам свивать снопы, на полях тех жито убирать и ячмень веять, и пшено просо собирать в закрома Сварожьи. То ведь богатство иное! - потому как земное было во прахе и болезнях, и страданиях, - и да будут мирными дни его вечные - (перев. Николай Слатин) Славия Символическая картина польского художника Гроттгера О, Славия! О, Славия! Имя сладких звуков,. Но горестных воспоминаний! Сколько раз Тебя разбили в дребезги, однако вновь Ты каждый раз вставала в прежней силе. - Ян Коллар. Дочь Славы (II, 138). Славией называется территория, заселенная славянством, которому до великой войны 1914 года принадлежало (в этнографическом и политическом отношениях) около 400.000 квадратных миль. Славия не является государством, а представляете лишь отдельные славянские земли, часть которых разбита как между славянскими государствами, так и находится пока в пределах Германии, Австро-Угрии, Италии и Турции. Однако. среди славянских патриотов всегда жила надежда, что подобно Италии и Германии и славянские народы объединятся в одно политическое целое и, таким образом, Славия - территория превратится в Славию-государство с Россией во главе. — Польский художник Гроттгер символически изобразил на своей картине, как славянские скульпторы (народы) дружно работают над одной грандиозной статуей (созданием Славии-государства). ...2. Виды славянского объединения Славянские народы могут объединяться трояким способом: 1) при помощи полного слияния, 2) союза государств 3) объединения славянских народностей в одно государство. Что касается слияния славянских народностей в одну общую национальную массу, то оно кроме вреда ничего принести не может, так как каждая славянская народность имеет такие свойства, которые часто отсутствуют у другой народности. Русские, например, одни из всех славян, развили в себе принцип государственности, создав величайшую в мире державу, с которой может сравниться лишь древняя Римская империя. Чехи, наоборот, рано потеряв свою государственную независимость, больше всех других славян развили в себе идею народности, достигнув вершин национального славянского самосознания и положив начало науке славяноведения. В то время как русские привыкли решать все вопросы самого широкого масштаба и присоединяли к своему государству такие огромные территории как Сибирь, Туркестан, Кавказ, Крым, Польша, Прибалтийский край и Финляндия — чехи, наоборот, не задаваясь широкими планами, подобно русским, закалили себя в повседневной борьбе с немцами за каждую отдельную школу, церковную общину и пограничную деревню. Русские всегда защищали славянство от монголов, а чехи — удерживали волны германизма. У поляков более, чем у всех других славян, развито до болезненности национальное чувство. В то время как вполне легко встретить безличного в национальном смысле русского человека или онемечившегося чеха (в особенности среди чиновничества и аристократии) — поляк не только в полунемецкой Австрии и прусской Польше, но даже и в славянской России всегда и всюду заявлял о своей национальной принадлежности. Такое неуклонное подчеркивание своей национальности может служить примером для всех славянских народностей. У болгар особенно развился практицизм, глубокий реализм не только в общественной и политической жизни, но даже и в литературе. Характерно отметить, что при обилии беллетристических произведений, болгарские писатели меньше всего обращают внимание на развитие поэзии, считая ее очевидно плодом фантазии, не имеющей практического значения для жизни. Даже в настоящий великий момент, когда симпатии не только славянства, но и всего культурного человечества находятся на стороне России и ее союзниц, Болгария все еще не хочет послушаться голоса своего славянского сердца и взвешивает на весах разсудка, как могут произойти реальные выгоды, если она выступит против исконных врагов славянства - немцев (Австро- Германии) и монголов (турок и мадьяр). Сербо-хорваты по своей натуре прирожденные поэты. Нигде в мире народная поэзия, за исключением древней Эллады, не получила такого могучего и широкого развития, как среди сербо-хорватского народа. Это одна из причин, почему идеалистические сербы не могут столковаться с реалистическими болгарами. Наконец небольшой словенский народ, живущий между Альпами и берегом Адриатики, сочетал в себе, воспитанное морем, поэтическое чувство с твердостью характера, созданного горной природой. Словенцы защищали южное славянство от итальянской волны и, вместе с чехами, всегда боролись против германизма. Итак, идея слияния славянских народностей вредна сама по себе и поэтому фразу Пушкина: Славянские ль ручьи сольются в русском море - нужно понимать не как политическую программу, а лишь как литературно-полемический прием. В противоположность идее слияния зародилась мысль о политическом союзе славян, но она не выдерживает ни малейшей критики: союз может быть между государствами, которые различны по своей истории, культуре и национальным идеалам, но объединяются для достижения каких-либо временных общих задач. Таков, например, союз России и Франции против Германии, Англии и Японии против России в минувшую компанию; наконец, Турции и Германии против держав тройственного соглашения. Но славяне, имеющие общую историю, переносящие гнет одних и тех же врагов —немцев и монголов и имеющие общие политические идеалы, не могут ограничиваться такою формою единения, какою является союз или федерация. Славянские народы, если только они хотят иметь славное оружие, должны объединиться в одно государство при сохранении своих национальных особенностей. Только тогда, когда у всех славян будет одна родина, одно отечество, одно государство, — уничтожится сам собою всякий провинциальный и областной сепаратизм и мелкие счеты о гегемонии того или другого славянского народа, и все будут сознавать себя свободными гражданами одной великой славянской державы. Действительно, тысячелетняя история дала много выдающихся поборников именно славянского объединения... От редакции. Что должна получить Россия от войны. Славянское обьединение (редактор Ф. Аристов). N 1-2. Москва. 1915 http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm КарпатоВедение http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm



полная версия страницы